Недавно узнала, что в английском языке примерный аналог выражения "сын маминой подруги" - perfect asian son. Не прямая калька, с определенными оговорками по культурному контексту, но все же. Речь идет о стереотипном азиатском парне, который полностью оправдывает ожидания родителей: только отличные оценки, престижная профессия (врач, юрист или инженер), занятия музыкой, послушание и уважение. Прелестно, я считаю:) Теперь я Сашу только так и называю.
Тем временем perfect asian daughter на отлично закончила первую четверть. Режим "все прежние занятия + подготовка к НИШ" пока сбоев не обнаружил. Все пока успевает. Я блюду ее режим, конечно: питание, сон, позитивные эмоции. Если вижу, что она не выспалась - разрешаю иной раз прогулять сольфеджио с утра. Лиза говорит, что в шестом классе учиться значительно легче, чем в пятом. На протяжении всей четверти держала первое место в рейтинге. В музыкалке тоже все на отлично: специальность, сольфеджио, муз лит-ра.
Подготовка к НИШ пока идет в облегченном режиме: репетиторы по математике и казахскому по два раза в неделю, плюс английский с носителем, плюс самостоятельно проходит уроки в Виртуальной школе НИШ по всем предметам, плюс решает тесты. Скоро начнутся пробные тестирования оффлайн, будем проходить все. А уже в последние пару месяцев перед экзаменом тесты надо будет решать на скорость, по 3-4 раза в неделю, набивать руку. И надо бы еще доп тренера по английскому взять все же, чтобы уже готовить к IELTS.
Репетиции на танцах идут интенсивно, осенью было 4 концерта. Вокал на прежнем уровне, готовимся к конкурсу, гитару тоже продолжает.
Растет детка, уже 160 см. Надеюсь, меня догонит, не остановится рост.

Итого, как многие заметили, вторая книга цикла "XX веков спустя", которая подвергалась некоторой правке в свете ужесточения цензурных ограничений, вернулась в строй. Переработок оказалось ещё меньше чем в первой книге, так что я с чистой совестью выложил её на старое место.
Что конкретно поменялось:
- Объём текста вырос чуть больше чем на 5К
- Разбивку на главы я оставил прежней, из-за этого главы теперь очень разные по объёму.
- Героям теперь формально 18+, прежде всего Даше, так что... ну вы понели. Добавилось сколько-то 18+ в узком смысле. См. в 21 главе, там заодно есть кое-что ценное про магическое венчание.
- Исправил сколько-то орфографических, грамматических, синтаксических, логических и прочих ошибок, добавил сколько-то новых.
Кто уже читал - перечитывайте, высказывайте свои соображения и замечания. Кто ещё не читал - самое время приобщиться, начиная с 1 книги.