• Авторизация


История оперы «Жизнь за царя» (Иван Сусанин) 02-06-2024 08:40 к комментариям - к полной версии - понравилось!


К ЮБИЛЕЮ МИХАИЛА ИВАНОВИЧА ГЛИНКИ
глинка 1856 (649x700, 399Kb)


🌟 Опера «Жизнь за царя» — один из ключевых текстов русской культуры. Такое положение всегда определяется чем-то большим, чем просто его объективными достоинствами. Для этого нужно сойтись всем звездам — текст должен появиться в правильное время, в правильном месте, в правильной среде, быть правильно услышан и воспринят. С оперой «Жизнь за царя» все так и произошло.

🥇 Она была наречена первой русской оперой, а Глинка — первым русским композитором. И несмотря на то, что и до него существовали композиторы, писавшие оперы на русские темы на русском языке, новость была преимущественно в том, что в пространстве европейской культуры отчетливо сформировался сам концепт «национального искусства». Под который вполне подходила опера Глинки.

🚂 В 1830 году Глинка, на тот момент уже известный в обществе как прекрасный пианист и композитор, выезжает на водолечебные курорты Германии в сопровождении певчего придворной капеллы, тенора Николая Иванова.

🛂 С одной стороны, европейские путешествия были традицией для молодых дворян, с другой — получить заграничный паспорт было не всегда просто, нужен был уважительный предлог. Здесь для Глинки их было целых два — лечение и способствование в обучении певчего.

🏛 Глинка путешествует по Германии и оказывается в Аахенском театре. Огромное впечатление на него производит опера Бетховена «Фиделио» — он видит совершенно новую для него традицию, оказывается в пространстве другой исполнительской культуры.

🍷 К августу 1830 года Глинка приезжает в Милан и находит себе учителя композиции. Им становится ректор консерватории, оперный композитор Франческо Базили. Тем не менее, уроки не задались — Италия была слишком хороша, чтобы посвящать время скучной муштре. Глинка не давал широких публичных концертов, но стал известен в салонах, исполняя вариации на темы из популярных опер.

🗣 В декабре начался сезон, Беллини и Доницетти готовили к постановке свои оперы. «Анна Болейн» Доницетти произвела на Глинку колоссальное впечатление — особенно последняя сцена, где Анна Болейн, умирая, вспоминает картины счастливого детства. Этот довольно распространенный тип итальянской предсмертной арии окажется и в «Иване Сусанине».
→ «Предсмертная ария» Анны Болейн



исп.М.Каллас
***
→ «Предсмертная ария» Ивана Сусанина



исп.М.Михайлов


🤩 Оперы из репертуара миланского театра — «Семирамида» Россини, «Ромео и Джульетта» Дзингарелли, «Крестоносец в Египте» Мейербера и прочие приводили Глинку в совершеннейший восторг.

✍️ После представлений он и Иванов подбирали дома понравившиеся места, а Глинка делал транскрипции произведений из репертуара примы миланской оперы Джудиты Паста, пытаясь подражать ее интонациям на фортепиано.
→ Септет на темы из оперы «Анна Болейн»




🤝 Осенью 1831 года Глинка едет через Рим в Неаполь, где знакомится с Винченцо Беллини. У двух композиторов складывается прекрасная дружба. В операх Беллини Глинку привлекает пластическая живая музыкальная ткань, где стирается грань между речитативом и арией, и эти вокальные красоты накладываются на простую гармонию оркестрового аккомпанемента. В этом ему видится высшая гармония. Именно во время подробного знакомства с итальянской раннеромантической оперной традицией у Глинки формируется идеал музыкальной выразительности.

🌗 В 1832 году Глинка возвращается в Милан и вместе с Николаем Ивановым учится петь у Андреа Нодзари. К концу 1833 года у него формируется уже отчетливое понимание того, что такое бельканто: соединение противоположностей, которые представляют собой грудной и головной регистры, сплав отчетливости и естественной грации. Это интересно рифмуется с аристократическими идеалами того времени — непосредственностью и легкостью в поведении, и в то же время следованием строгому этикету.

🧐 Глинка возвращается в Берлин, где впервые систематически учится композиции у теоретика Зигфрида Дена, который пишет для Глинки краткое руководство в четырех книжках карманного формата. На уроках Дена Глинка сочиняет трех- и четырехголосные фуги, решает разнообразные музыкальные головоломки.

🌊 В Берлине того времени, как и почти в любом крупном европейском городе, растет дискурс национального искусства. Идея о «душе нации» — чем-то стихийном, иррациональном, что находит лучшее свое выражение в искусстве и гениях — тех, кто смог проникнуть в ее суть — вызывают симпатию Глинки. Музыка кажется ему прекрасным медиумом для таких вещей.

📨 В 1834 году, получив известие о смерти отца, он, наполненный новыми идеями, возвращается в Россию.

🌾 Еще до отъезда в Россию, в Берлине, интересы Глинки разворачиваются в сторону русской культуры. Он пишет вокальную музыку на русские тексты — так появляются романсы «Дубрава шумит» на стихи Жуковского и «Не говори, любовь пройдет» на стихи Дельвига. Пытается создать увертюру-симфонию, которая осталась в черновиках и впервые была исполнена в Ленинграде в 1938 году.

→ Романс «Дубрава шумит» с мелодией и аккомпанементом вполне беллиниевского толка, основное отличие от итальянской музыки того времени — в том, что чувственную выразительность мелодии композитор ставит куда выше виртуозности, которой намеренно избегает.



исп.И.Петров(Краузе)


→ Увертюра-симфония на две русские темы. По сравнению с ранними вариациями в ней слышно возросшее мастерство, талант Глинки приобретает огранку, но вариационный принцип построения музыкального материала остается прежним.



исп.Симфонический Оркестр Всесоюзного Радио


🌞 Вернувшись в Россию, Глинка задумывается о создании национальной оперы и ищет подходящий сюжет. С осени 1834 года он посещает салон В. А. Жуковского в Зимнем дворце. В этом салоне собирается избранное интеллектуальное общество — Пушкин, Вяземский, Одоевский, Вильегорский, Гоголь. Сначала Глинка думает написать оперу на сюжет «Марьиной рощи» Жуковского, но сам Жуковский настаивает, чтобы Глинка взял сюжет о подвиге костромского крестьянина, спасшего Михаила Романова в 1613 году.

🖼 Глинка работает без либретто, создает музыку по предварительному литературному плану. Из оперы «Вольный стрелок» К. М. фон Вебера он берет идею противопоставления двух миров, двух разных музык. В этом случае — русской и польской. На первом этапе получается, скорее, набор картин, объединенных общим сюжетом, чем цельное произведение.

📜 Либретто к опере пишет барон Е. Ф. Розен, известный в то время как автор исторических драм. Глинка указывает нужные размеры и характеры, размечает, какие нужно ставить гласные на высокие ноты, чтобы вокалистам было удобно петь, а Розен с поразительной легкостью пишет стихи на этот «скелет».

🤯 Опера несколько раз перекраивалась перед премьерой — самой большой проблемой было собрать все картины в единую структуру. Глинка остановился на несколько видоизмененной беллиниевской схеме — четырех действиях с прологом и эпилогом, придающими опере вневременной характер.

👑 Премьерой оперы открылся после перестройки Большой Каменный театр. Как его реконструкцию, так и саму постановку лично курировал Николай I и был этой оперой весьма доволен.
1024px-Bolshoj_piter (700x483, 575Kb)
Вид Большого (Каменного) театра после перестройки
по проекту Тома де Томона.


👏 Успех «Жизни за царя» сложился задолго до премьеры. Многие сольные номера хорошо знали в свете и исполняли в концертах, об опере шла молва в салонах.

💥 Премьера состоялась 27 ноября (по старому стилю) 1836 года. Билеты на нее невозможно было достать без знакомств.

🎩 Уже через год эта опера вошла в русский быт, и не было ни одного салона, где бы ее не слушали. По словам самого Глинки, «там, где мало-мальски пели, звучала музыка „Жизни за Царя“».

📰 Опере была посвящена широчайшая кампания в прессе — в течение четырех лет после премьеры в журналах появилось около 50 публикаций о ней, чего не удостаивалась ни одна европейская премьера.

🕰 «Жизнь за царя» не сходила с российских сцен до 1917 года, пользуясь неизменным успехом.

→ Опера в оригинальной версии(1836 г.), такой ее слышали до революции.
Жизнь за царя (Иван Сусанин)
Act I, 1/5



Act II, 2/5



Act III, 3/5



Act IV, 4/5



Act IV, 5/5



Иван Сусанин - Борис МАРТЫНОВИЧ, бас
Антонида - Александрина ПЕНДАЧАНСКА, сопрано
Богдан Собинин - Крис МЕРРИТТ,тенор
Ваня - Стефания ТОЧИСКА, альт
Польский воевода - Стоил ГЕОРГИЕВ, бас
Русский воин - Коста ВИДЕВ,бас
Польский гонец - Минчо ПОПОВ, тенор
Хор Софийской Национальной оперы
Софийский фестивальный оркестр
Дир. Эмил Чакыров
Запись 1989 г. (София)


«Жизнь за царя», удачно просуществовавшая 81 год в качестве официальной визуализации формулы русского самодержавия, после революции исчезает из театральной жизни.

⏰ Очевидно, что без исправлений сюжета эта опера не может идти в новых реалиях. «Жизнь за царя» неоднократно пытались перетекстовать и до этого, как по идеологическим соображениям, так и по чисто литературным.


Михаил Нестеров. Иван Сусанин.


🙅‍♂️ Спектакль пытаются восстановить в феврале 1919 года на сцене Мариинского театра под названием «Иван Сусанин», с текстом «исправленным, и без холопских выражений». Но все эти спектакли отменяются.

👨‍🎤 В 1921 году в Мейерхольдовском журнале «Вестник театра» публикуется анонимное письмо (скорее всего, его автор — ученик Мейерхольда Валерий Бебутов), где говорится о том, что «проклятие оперы — это либретто» и всю классику необходимо актуализировать. В том числе, конечно, «Жизнь за царя».

👊 Уже в следующем номере появляются конкретные предложения: действие перенести в 1920 год, на юго-западную Русь, сюжет взять из недавней русско-польской войны, Сусанину фамилию заменить, а вместо царя спасать предреввоенсовета Троцкого.

🚩 Переделав таким образом произведение Глинки, планируется создать Первую Советскую Оперу. В 1921 году инициатива вязнет, но уже в 1924 году на сцене Одесского оперного театра ставится опера «За серп и молот», а в следующем году с таким же названием, но другим либретто, опера идет уже в Свердловске.

❌ Последующие идеи заменить то Сусанина на Лапшина, то Сусанина на Минина, то царя на Минина, в конце 1920-х годов не были пропущены цензурой. В репертуарных указателях Главреперткома «Жизнь за Царя» вместе с ее переделками под заглавием «Минин» и «Смутное время» до 1934 года находится в списке запрещенных к исполнению.

⚖️ Для сравнения — два исполнения с разными текстами. Если в оперных театрах текст должен был идти совершенно определенный и идеологически выверенный, то, записывая арии на студии, певцы могли себе позволить обращаться к тому варианту, который казался им более подходящим.
→Марк Рейзен, текст Городецкого.




→ Борис Гмыря, текст Розена.
Послушайте, насколько лучше и музыкальнее он звучит.




🤨 Музыковедами эта опера к середине 1930-х рассматривается как модернистская, весьма несовершенная, а Глинка характеризуется как «весьма ограниченный реалист» и «глубоко чуждый непосредственно гражданским мотивам, находящийся под влиянием идеологов черносотенного лагеря». Еще в 1937 году про музыку «Жизни за царя» пишут, что она находится под влиянием итальянской условной «оперности» и «сентиментальной надрывности бытового романса».

⚜️ Как именно была реабилитирована опера, с точностью неизвестно. Самая реалистичная версия — после кампании 1936 года по борьбе с формализмом и после запрета оперы Шостаковича «Катерина Измайлова» Сталину и идеологам партии было необходимо дать композиторам образец, как надо писать. И выбор остановился на реконструированном Иване Сусанине.

🗣 Это вполне совпало с поворотом середины 1930-х с интернационального на строго национальный культурный контекст. В 1934 году в правах была восстановлена русская история как дисциплина, направленная на воспитание патриотического духа.

⚙️ Нужно было создавать «новое советское искусство», и поэтому всю музыкальную классику — и Бетховена, и Чайковского переформатировали в соответствии с идеологическими задачами времени.

😣 Премьера оперы «Иван Сусанин» с либретто С. Городецкого прошла в Большом театре 21 февраля 1939 года. Теперь опера прославляла народ-победитель, который героически борется с чужеземным игом. В воздухе висит предчувствие масштабной войны, и эти идеи действительно вскоре приобретут большую актуальность.

👨🏻 «Иван Сусанин» становится одной из любимых опер Сталина, который старается не пропускать ее представлений.

🏛 С 1945 года и до конца советского времени «Иван Сусанин» традиционно открывал сезон Большого театра. Эта опера оказала сильнейшее влияние на советскую оперную эстетику. Масштабные постановки — избы на сцене в натуральную величину, стремление показать Величие и Героизм Подвига, вместе с требуемым «реализмом», который был столь же далек от реальности, сколь и советский агитпроп, привели к популярности на сцене огромных по мощи стенобитных голосов, некоторой общей тяжеловесности пения.

🧐 Эти и другие факторы влияли не только на постановки и интерпретацию старых произведений, но и на работу над новыми. Они создали совершенно особое явление советской оперы, которое сейчас интересно, скорее, в исследовательском смысле, чем в эстетическом.

Запись постановки оперы «Иван Сусанин» из Большого театра 1947 года.
(либретто С.Городецкого)



Иван Сусанин, крестьянин села Домнино — Максим Михайлов (бас)
Антонида, его дочь — Наталья Шпиллер (сопрано)
Ваня, приёмный сын Сусанина — Елизавета Антонова (контральто)
Богдан Собинин, ополченец, жених Антониды — Георгий Нэлепп (тенор)
Русский воин — Александр Хоссон (бас)
Польский гонец — Иван Скобцов (тенор)
Сигизмунд, король польский — Фёдор Светланов (бас)
Хор и оркестр Большого театра СССР
Хормейстер: Михаил Шорин
Дирижёр: Александр Мелик-Пашаев
(запись оперы не является полной)

Запись постановки оперы «Иван Сусанин» из Большого театра 1979 года.
В четырех действиях с эпилогом на либретто Сергея Городецкого((1884-1967) – поэт Серебряного века, писатель).Дирижировал Марк Эрмлер.



Иван Сусанин — Евгений Нестеренко, бас; Антонида — Бэла Руденко, сопрано; Ваня, приемный сын Сусанина – Тамара Синявская, меццо-сопрано; Богдан Собинин — Владимир Щербаков, тенор; Русский воин — Константин Басков, тенор; Польский гонец — Владислав Пашинский, баритон; Сигизмунд, король польский — Сергей Архипов, бас.

источник1
источник2
источник3
источник4
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
willynat 02-06-2024-10:24 удалить
liudmila_leto, огромная благодарность за подробную историю оперы. И особенно за записи разных постановок. Давно не слушала, надо сказать
babeta-liza 02-06-2024-14:46 удалить
Благодарю, Люда за интересный рассказ об истории оперы! Эпическая опера, много значила в то время в искусстве России.
Буала 02-06-2024-17:41 удалить
Благодарю, Людмила!
liudmila_leto 06-06-2024-08:45 удалить
Ответ на комментарий willynat # willynat, нравиться слушать аудиозаписи, особенно "старые".
Сюжет знаком, поэтому слушая представляешь происходящее.
liudmila_leto 06-06-2024-08:50 удалить
Ответ на комментарий babeta-liza # Лиза, а хор "Славься" почти гимн.


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник История оперы «Жизнь за царя» (Иван Сусанин) | Camelot_Club - Клуб Камелот | Лента друзей Camelot_Club / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»