• Авторизация


СЛОВО БОССА 27-07-2010 22:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Текст скрыт для удобства комментирования

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
lightbringer-86 29-07-2010-15:14 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL Один про собак, другой про страусов :))
я могу и про макак. тебе как унтерменшу кто из животных ближе?
DipL 29-07-2010-15:15 удалить
Ответ на комментарий lightbringer-86 #
Исходное сообщение lightbringer-86
Исходное сообщение Ramel 2. Не понял образ гадюки... Ты кого под змеей имеешь ввиду? ))))
я так понял, что Елену Сергеевну)
Хмм... А мне казалось, что Алекс под гадюкой подразумевал гадюку.
lightbringer-86 29-07-2010-15:16 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL 1. Ну так езжай на Украину и жги там учебники.
примерно этим, кстати, Рамел и занимается) для сожжения тех учебников на Ураину ехать не надо - если их публикуют здесь, в блогах зоны ру, где собираются русскоязычные юзвери.
DipL 29-07-2010-15:16 удалить
Ответ на комментарий lightbringer-86 #
Исходное сообщение lightbringer-86
Исходное сообщение DipL Один про собак, другой про страусов :))
я могу и про макак. тебе как унтерменшу кто из животных ближе?
Мне ближе факты. А животных пока оставим в покое:)
MWL 29-07-2010-15:17 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL
Исходное сообщение lightbringer-86
Исходное сообщение Ramel 2. Не понял образ гадюки... Ты кого под змеей имеешь ввиду? ))))
я так понял, что Елену Сергеевну)
Хмм... А мне казалось, что Алекс под гадюкой подразумевал гадюку.
Хитрый
lightbringer-86 29-07-2010-15:17 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL
Исходное сообщение lightbringer-86
Исходное сообщение Ramel 2. Не понял образ гадюки... Ты кого под змеей имеешь ввиду? ))))
я так понял, что Елену Сергеевну)
Хмм... А мне казалось, что Алекс под гадюкой подразумевал гадюку.
тебя, наверное, в военкомате психолог завернул на вопросе "объясните пословицу шила в мешке не утаишь"?;) не взяли?)
Ramel 29-07-2010-15:18 удалить
Ответ на комментарий Алекс_Бир #
Исходное сообщение Алекс_Бир
Исходное сообщение Ramel По себе бомбить стало быть будем???
Подскажи учебник по обществознанию, изданный в РФ, в котором утврждается, что Россия сборище недочеловеков (унтерменшей).
Я понял тебя. Доказать что автор учебника имел ввиду что-то плохое по отношению к России почти невозможно. Все хорошо, все молодцы, все грамотные. Ни к кому никаких претензий! Никогда! я понял тебя...
lightbringer-86 29-07-2010-15:19 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL
Исходное сообщение lightbringer-86
Исходное сообщение DipL Один про собак, другой про страусов :))
я могу и про макак. тебе как унтерменшу кто из животных ближе?
Мне ближе факты. А животных пока оставим в покое:)
правильно, им еще вес набирать и сено в молоко перерабатывать, а стресс плохо сказывается на этих естественных процессах.
Ramel 29-07-2010-15:23 удалить
разговор ни о чем... всем пока
Ответ на комментарий Ramel #
Исходное сообщение Ramel Алекс_Бир, 1. В хоккее (не знаю как в футболе), если судья будет упорно не замечать явные нарушения и закрывать глаза на грязь и подлость... А вообще кривая аналогия, так как блог это место как раз таки для разговоров.... 2. Не понял образ гадюки...
в матче, родной. В данном конкретном матче конкретной лиги, а не "по совокупности поведения в предыдущих матчах в других лигах". Вполне ясно вроде хозяйкой пояснено: раз чел не нарушает на этой площадке, в этой игре - то и удалять не за что. А как он ведёт себя, что под таким ником публикуется в сетевых обществах, например, дебилов, говноедов, членососов или шизоидов - о том речи тут нет. "С Дону выдачи нет". А проштрафится гость на Дону - снесёт атаман буйну голову, да и лады. Для разговоров. На взаимно интересные темы. Причём интересные, желательно, хозяйке клуба по интересам. А не для занудства многобуквенного и сведения счётов "с других площадок". Жаренье обидок не входит в разряд приветствуемой кулинарии хозяйкой, вроде. О чём она, на мой взгляд, ясно выразилась. И показала тебе жёлтую карточку. Причём, такое ощущение, поколебавшись при выборе цвета. :) да всё ты понял. Кста, змея - символ Мудрости. Довольно знАково. Немудро игнорировать сигналы Мудрости.
DipL 29-07-2010-15:29 удалить
Ответ на комментарий MWL #
Исходное сообщение MWL Хитрый
R_wing 29-07-2010-15:38 удалить
Кто тут хулиганил? Рамел?)
Ответ на комментарий lightbringer-86 #
Исходное сообщение lightbringer-86 уж лучше пусть генштаб напрягается, чем недальновидные люди плодят живые мишени для нашего оружия
Во-первых люди те вполне дальновидны. Во-вторых, если б не подобные их труды по агентурной работе - как ещё определить, кто враг и кто друг, кто чем дышит. Кто умный, а кто так, погулять вышел, профессором, даже, быть может, назвавшись. И что такое сорос, и с чьей дудки оно пляшет.
Ответ на комментарий R_wing #
Исходное сообщение Red_right_wing Кто тут хулиганил? Рамел?)
"Совсем озверел Чёрный Абдулла... Ни своих, ни чужих не жалеет..." :):):)
MWL 29-07-2010-15:48 удалить
Там Тихонов разговорился. Как обычно, клянет Польховского. Кроме того, прямо называет его виновником допинговых скандалов.
DipL 29-07-2010-15:53 удалить
Ответ на комментарий teyty #
Исходное сообщение teyty
Исходное сообщение DipL Опа!.. Так кому верить-то???
верить японцам - носителям прекрасного, полного интонаций и настроений японского языка... и гуглу http://translate.google.com/#ja|ru| (самый доступный и бесплатный)
Кстати, ваш переводчик перевел как "Такахаси" :)) Я взял другой переводчик, и он тоже перевел как "Такахаси". И инфа с Вики: "Да́йсукэ Такаха́си, часто ошибочно Такахаши (яп. 髙橋 大輔 Такахаси Дайсукэ, родился 16 марта 1986 года в городе Курасики, префектура Окаяма) — японский фигурист, выступающий в одиночном катании. " Нет в Мире единства:(
teyty 29-07-2010-16:26 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL Нет в Мире единства:(
озадачила дочь... та сказала, что я бестолковая... бо и гугл, и остальные русско- и англоязычные переводчики - фуфло, т.к. переводят с катаканы... а японцы фонетические знаки транскрипируют в другие языки с хираганы (годзюон)... и у меня если масла не хватает отписать вручную, отсканировать и впихнуть в пост картинкой, то пользоваться надо спец.программой для прописей хираганой, а не катаканой, которая присоединена в ворд, в качестве бесплатного приложения для ленивых русских...
Исходное сообщение KpacaBec век живи, вес учись
Scallagrim 29-07-2010-16:35 удалить
Ответ на комментарий teyty #
Исходное сообщение teyty
Исходное сообщение Scallagrim В оригинале Дайскэ Такахаси. "у" между глухими согласными редуцируется, а слог shi в российской транскрипции принято записывать как "си". Аналогично sha, shu, sho - ся, сю, сё. И так гораздо ближе к оригиналу.
даже спорить не буду... особенно с тем, что "принято в российской транскрипции"... и, наверное, соглашусь с вами, как только вы мне продемонстрируете учебник российского языка... что касается в общем и целом, ваш пост напомнил давний монолог кого-то из юмористов об изучении английского языка, в полном соответствии с рекомендациями крайсовпрофа... но лучше подождать, когда вы обратитесь к 髙橋 大輔 или к 北野 武, и получите либо полный презрения взгляд от первого, либо в бубен от второго, бо он более демократичен и непосредственен в реакциях... а лучше учите матчасть читайте 松尾芭蕉... толку больше будет...
Ma, nihon-go wa ni-ju-nen ato naratte-ita node sukoshi wasuremashita. Sumimasen. Demo, hatsuon-no koto wa yoku wakarimasu. Ima-made mo. Tokoro de, o-mae wa doko ni nohong-o naraimashita ka?
Ramel 29-07-2010-16:49 удалить
Ответ на комментарий Алекс_Бир #
Исходное сообщение Алекс_Бир Для разговоров. На взаимно интересные темы.
то то я смотрю сам с собой разговариваю по данной теме )))
Причём интересные, желательно, хозяйке клуба по интересам.
я хозяйку по-моему достаточно вежливо попросил, только лишь. В чем проблема-то? В том что дискуссия развернулась? Я ведь и написал это публично, а не в личку, по одной лишь причине, что думал это касается всех. Оказывается я не прав, признаю свою ошибку, тема "говнюков" и их идентификация здесь никому не интересна - не вопрос.
А не для занудства многобуквенного
вполне допускаю что данная тема выглядела занудно со стороны, но по данной теме я вообще очень занудный.
и сведения счётов "с других площадок".
см. выше, мне все эти счета по одно место, иначе я бы не вылазил отсюда, жалуясь на мразоту, которая прям-таки окружила меня (шутка.. про окружила)
Жаренье обидок не входит в разряд приветствуемой кулинарии хозяйкой, вроде.
то что ты увидел это именно так, наверное и моя проблема, но я вроде бы ясно сотню раз сказал причину почему я это написал. Жаренье обидок этой самой причиной не является ни разу. Чтобы обижаться надо чтобы тебя обидели. Сережа замучается обижать меня )))
О чём она, на мой взгляд, ясно выразилась. И показала тебе жёлтую карточку. Причём, такое ощущение, поколебавшись при выборе цвета. :)
Елена Сергеевна умная женщина, и думаю что не нуждается в адвокатах, правда? А мне что желтая, что красная, что фиолетовая - цвет карточки не меняет моего мнения. Можешь у Маламуда поинтересоваться, он подтвердит. Вы меня поняли?
DipL 29-07-2010-16:49 удалить
Ответ на комментарий teyty #
Исходное сообщение teyty
Исходное сообщение DipL Нет в Мире единства:(
озадачила дочь... та сказала, что я бестолковая... бо и гугл, и остальные русско- и англоязычные переводчики - фуфло, т.к. переводят с катаканы... а японцы фонетические знаки транскрипируют в другие языки с хираганы (годзюон)... и у меня если масла не хватает отписать вручную, отсканировать и впихнуть в пост картинкой, то пользоваться надо спец.программой для прописей хираганой, а не катаканой, которая присоединена в ворд, в качестве бесплатного приложения для ленивых русских...
Исходное сообщение KpacaBec век живи, вес учись
Н-да... Лучше бы Чан выиграл...
Ramel 29-07-2010-16:50 удалить
Red_right_wing, я тебя как друга прошу - не лезь!
Ответ на комментарий teyty # А вот всем известный пример - доктор Ватсон (или Уотсон - видел такое написание в одной давно изданной книжке). Как правильно? Да никак! Ну не написать это кириллицей! И нужно ли? Есть некая традиция - и все. Конечно, те, кто общается с носителем, должны учиться правильно ПРОИЗНОСИТЬ, но при написании, я думаю, не нужно к эому стремиться.
teyty 29-07-2010-16:57 удалить
Ответ на комментарий Scallagrim #
Исходное сообщение Scallagrim Ma, nihon-go wa ni-ju-nen ato naratte-ita node sukoshi wasuremashita. Sumimasen. Demo, hatsuon-no koto wa yoku wakarimasu. Ima-made mo. Tokoro de, o-mae wa doko ni nohong-o naraimashita ka?
приятно, что вы можете понять то, о чем я говорю... еще более приятно, что по вашим словам, вы достаточно долго изучаете японский язык... с пониманием отношусь к тому, что не признаете авторитетов при воспроизведении собственной версии фонетического восприятия... однако, закралось обоснованное сомнение, что на самом деле вы не так давно знакомы с японским языком... поскольку в противном случае, вы смогли бы более просто и лаконично выражать свои мысли на японском, и тогда у вас не случилось бы необходимости демонстрировать все своеобразие грамматики японского языка... наверное, учитывая, что мы совершенно не знакомы, я старше и по возрасту, и, видимо, по положению, следуя тому канону грамматики, на котором вы отписались, употребление обращения "o-mae" в данном случае не уместно...
DipL 29-07-2010-16:59 удалить
Ответ на комментарий Посторонний_старичок #
Исходное сообщение Посторонний_старичок А вот всем известный пример - доктор Ватсон (или Уотсон - видел такое написание в одной давно изданной книжке). Как правильно? Да никак! Ну не написать это кириллицей! И нужно ли? Есть некая традиция - и все. Конечно, те, кто общается с носителем, должны учиться правильно ПРОИЗНОСИТЬ, но при написании, я думаю, не нужно к эому стремиться.
Уотсон, конечно. Когда невозможно написать кириллицей, то используют максимально близкий вариант. Уотсон стал Ватсоном, потому что других широко распространенных вариантов не было. И стало это традицией называть "Ватсоном". Но с Такаха(с,щ)и таких традиций нет ещё, поэтому и интересно. PS В одном из словарей есть кнопка "Прослушать". Робот произносит как "Такахаси" :))
teyty 29-07-2010-17:02 удалить
да, кстати: в именах собственных никакие звуки не редуцируются... как бы вам етого не хотелось и не желалось...
Ответ на комментарий DipL # То есть Вы сейчас заняты созданием традиции?
teyty 29-07-2010-17:10 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL PS В одном из словарей есть кнопка "Прослушать". Робот произносит как "Такахаси" :))
понимаете, каждый слышит то, что хочет услышать... нет у японцев звука ш и звука щ, равно как и нет половины иных привычных европейскому уху звуков... привнесенная извне англоязычная (первично) транскрипция вынудила японцев ввести твердый эквивалент некоторых традиционных китайских звучаний... а уж как звучит каждый фонетический знак для вашего уха и уха носителя языка - есть две большие разницы... кроме того, в электронных словарях и переводчиках, где есть та волшебная кнопка звучит не "носитель языка", а тот, кто звучит...
DipL 29-07-2010-17:11 удалить
Ответ на комментарий Посторонний_старичок #
Исходное сообщение Посторонний_старичок То есть Вы сейчас заняты созданием традиции?
Нет. Я занят выяснением истины :)) А традицию могут создать только представители СМИ, как мне кажется :) PS Я про конкретно этот случай.
teyty 29-07-2010-17:18 удалить
Ответ на комментарий Посторонний_старичок #
Исходное сообщение Посторонний_старичок А вот всем известный пример - доктор Ватсон (или Уотсон - видел такое написание в одной давно изданной книжке). Как правильно? Да никак! Ну не написать это кириллицей! И нужно ли? Есть некая традиция - и все. Конечно, те, кто общается с носителем, должны учиться правильно ПРОИЗНОСИТЬ, но при написании, я думаю, не нужно к эому стремиться.
последние два поста отписывала под диктовку дочери... прочитав ваше сообщение, она искренне заржала и говорит, что при произнесении того, что обозначается W - нет ни звука "В", ни "УО"... есть более сложный звук, которому все-таки ближе глубокое и мягкое "В"... а вообще надо просто учить язык от носителя... и грамматику, и фонетику... а произношение организуется в лучшем, наиболее близком к идеалу, виде только в случае изучения в среде носителей, а не через посредника в виде училки или репетитора... поскольку у большинства из них просто нет никакого произношения... достаточно для сравнения обратить ухо к классическим исполнителям, звучавшим на британском и американском английском... например, элвис пресли, элтон джон, мэрилин монро...
teyty 29-07-2010-17:21 удалить
Ответ на комментарий DipL #
Исходное сообщение DipL
Исходное сообщение Посторонний_старичок То есть Вы сейчас заняты созданием традиции?
Нет. Я занят выяснением истины :)) А традицию могут создать только представители СМИ, как мне кажется :) PS Я про конкретно этот случай.
хотите услышать как ето звучит в оригинале - качните самый простецкий анимэ (допустим, сэйлормун), без перевода... с оригинальным звуком и русскими субтитрами... етого будет достаточно и поймете, как ето звучит...


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник СЛОВО БОССА | vellena - Блог Елены ВАЙЦЕХОВСКОЙ | Лента друзей vellena / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»