• Авторизация


смс по-китайски 18-02-2012 18:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Наткнулась я на днях где-то в сети на примеры цифровых скоращений в китайских смс. (ну, я подозревала, что кроме 88 (=байбай) что-то еще существует.. )) И к, слову, некоторые расшифровки меня крайне удивили, потому что в отличии от того же байбай, они как-то не особо созвучны...либо я чего не понял.

Вот некоторые  шифрования сокращения:
510170 我一定要娶你 - Wǒ yīdìng yào qǔ nǐ - Я хочу на тебе жениться
521/520 - 我爱你 - Wǒ ài nǐ - я люблю тебя
52094 - 我爱你到死 - Wǒ ài nǐ dào sǐ - я очень тебя люблю! (до смерти)
526 - 我饿了 - Wǒ èle - я голодный
777 - 急急急 - Jí ji jí - быстрее, тороплюсь
066 - 你来了 - Nǐ láile - ты тут?
70885 - 请你帮帮我 - Qǐng nǐ bāng bāng wǒ - пожалуйста, помоги мне 
596 我走了 - Wǒ zǒu le - я ушел 
555 - 呜呜呜 - wūwūwū - плакать
44 - 谢谢 - xiexie - спасибо 
1414 - 意思意思 - Yìsi yìsi - интересно
56 - 无聊 - Wúliáo - невеселый, скучный 
065 - 原谅我 - Yuánliàng wǒ - извините меня 
06537 - 你惹我生气 - Nǐ rě wǒ shēngqì - ты меня разозлил 
08376 - 你别生气了 - Nǐ bié shēngqìle - не сердись 
546 - 我输了- Wǒ shūle - я проиграл
77543 - 猜猜我是谁 - Cāi cāi wǒ shì shuí - угадай, кто я 
729 - 去喝酒 - Qù hē jiǔ - пошел пить (алкоголь) 
1799 - 一起走走 - Yīqǐ zǒu zǒu - пойдем вместе

Я отправила это все китаянке, спросив  что-то вроде "вы серьезно так пишите?".  На что мне отвитили, что да, кроме 555, все это активно используется.  

(и особенно меня позабавил первый вариант сообщения. Нет, я догадываюсь, что это все особый китайский йумор, но все же такого рода признание было бы креативным... как в Матрице.)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (20):
Erster_Regen 18-02-2012-19:12 удалить
я так понимаю, что сокращения используются для наиболее популярных фраз? или как? интересно, какой бы у нас был хит-парад :D да и в других странах
Да уж, забавно))) признаваться в любви цифрами - в этом что-то есть XD
Tachi-san 18-02-2012-19:29 удалить
раз такое количество иероглифов такие запоминают, то кучу цифр, раз плюнуть. А у японцев такой штуки нету?
Devocka_Dojdi 18-02-2012-20:20 удалить
прикольно... признаваться в любви цифрами...
alishavar 18-02-2012-20:29 удалить
О_О это нечто)))))))
i_aL_Ve 18-02-2012-20:40 удалить
ахаха)) я так понимаю некоторые сообщения просто быстрее и удобнее написать цифрами чем иероглифами? а то сомневаюсь что это просто ради креатива))))
Daruya 18-02-2012-22:13 удалить
Супер )) Судя по всему, это самые часто повторяемые фразы))
-Shiniti- 18-02-2012-23:21 удалить
Черт, после благозвучного японского китайский просто умилителен :Р
Дзёшико 18-02-2012-23:24 удалить
Вау, надо опробовать на своем молодом человеке))
telis 19-02-2012-00:09 удалить
Там получаются созвучия чтения цифр и слов). Я знаю китайский немного. Но все-равно интересно. не думал что распространено так)
Daruya 19-02-2012-00:22 удалить
Число "801" в японском может читаться как "яой"
Интересно! Действительно, основано на созвучиях. Знаю о том, что в Китае многие изображения несут в себе скрытый смысл, основанный на омофонах. Например, изображение летучих мышей, вылетающих из вазы, может быть расшифровано как пожелание счастья и богатства. Причём эти штуки в Китае существуют с древних времён. Так что традиции живут и в век СМС)). За список спасибо, надо будет применить)))))))).
Как раз 555555 очень часто используется)))) Просто как звукоподражание)))) В комментах нельзя писать по-китайски, но на русском так: "Я так устала... 55555", вроде как "я так устала, уууууу". В этом смысле 5 очень часто используется :3 Не как слово плакать, а просто как нытьё :D
R_I_P_Vanvinkl 19-02-2012-11:23 удалить
мне немного вынесло мозх о_О
О,какая нужная прелесть:D Спасибо,думаю,будем пользоваться^^
DVULIKA 20-02-2012-07:01 удалить
блин это же запомнить надо!


Комментарии (20): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник смс по-китайски | Hitomi_Kioko - Хаотичная хронология | Лента друзей Hitomi_Kioko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»