Вставляем нужный Вам текст, выбираем вариант перевода и кликаем OK.
Переводит на английский, немецкий, французский, латышский, украинский, русский языки.
Для удобства использования можно разместить в эпиграфе блога.
Как обычно - авто-переводчик нормально не работает.
Попробуйте перевести с английского на русский:
The huge command deck was as calm, as peacefully dim, as ever, silent but for the small background sounds of environmental recordings. The bulkheads were invisible beyond the projection of star-specked space and the blue-white shape of a life-bearing world. It was exactly as it ought to be, exactly as it always had been—tranquil, well-ordered, as divorced from chaos as any setting could possibly be.
И с русского на английский:
Мельчайшей деформации, произведенной мною, никто бы и не заметил. Что такое несколько лишних трупов мелких функционеров на фоне «большого террора»?
А что бы уж совсем хорошо стало, попробуйте проделать обратный перевод. :))
Ответ на комментарий Sapiens #
Так что ж вы хотели от автопереводчика? Знаете лучше - поделитесь. Художественный текст всё равно переводить не смогут. А Somers - спасибо!
прикольная лажа.
забиваю слово fuck, переводит "трахнитесь", нажимаю "перевести обратно", выдает banged, обратный перевод уже "пьяно" и так до бесконечности.
удачи лохам!!!
Ответ на комментарий uschkysch #
Это уже не недостаток работы переводчика, а продолжение работы с синонимами. Знайте, что после работы любого профессионального переводчика над книгой трудится литературный редактор, чтобы синонимы, так сказать, соответствовали.
Именно такой работой я занималась нескольколет подряд. Тяжелая, но интересная работа. Вывод: к любому "механическому" переводу нужно добавить кусочек своего интеллекта и души.