• Авторизация


Аддон к Манчкину 17-08-2006 13:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Есть непроверенная версия, что будут локализовывать дополнение к Манчкину. Какое, когда? История покрыта мраком...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
AperKot 17-08-2006-15:06 удалить
Локализуй - не локализуй... все равно ничего не получишь без хорошей рекламы.
BGamer 17-08-2006-15:15 удалить
Ну первую локализацию оторвали с руками. И без особой рекламы, хочу заметить :)

LI 5.09.15
AperKot 17-08-2006-15:16 удалить
У кого с руками оторвали? :)

LI 5.09.15
BGamer 17-08-2006-16:22 удалить
У нас. Точнее рвут ;)
Andvary 21-08-2006-21:36 удалить
Покупали его и правда весьма резво, но я бы такую локализацию не взял, даже если бы мне приплатили.
BGamer 21-08-2006-22:05 удалить
Почему?:) Мы вполне успешно играем как и в локализацию, так и в оригинальный Манчкин Фу
Andvary 22-08-2006-01:15 удалить
Ну скажем так: мне не довелось играть в игру, я воспринимал её только «по одёжке» (то есть «по коробке» :)). С лицевой стороны всё в порядке, сразу видно, что игра шуточная и.т.д. А вот с другой стороны…
Прочитал я аннотацию на обороте, и расхотелось мне не то что покупать, а даже брать коробку в руки. Какой-то тюремно-лагерной баландой несёт от этой аннотации, имхо.
Может быть локализаторы намеренно заточили перевод под «современную игровую мОлодежь» (хотя я сильно сомневаюсь, что она так разговаривает), но в таком случае они полные кретины. Игра хорошо бы продавалась и среди маленьких детей (она ведь не очень сложная, насколько я понимаю), но какой же родитель купить каробку с подобными надписями? :)
BGamer 22-08-2006-09:23 удалить
Вообще то старина Стив Джексон писал игру на подобном языке. Наши его просто стилизовали под рускЫй. А детЯм ИМХО игра не понятно будет. Тут надо иметь ролевой стаж не менее одного года, чтобы прочувствовать глубину всех глубин :). Особо расслабляет после игровой партии в Манчкину зарубить :D

LI 5.09.15
Andvary 22-08-2006-14:31 удалить
Мне кажется, детям чувствовать особо и не надо, было бы весело.
Дело вкуса, короче говоря. Так или иначе всегда лучше покупать оригинал, а не локализацию, имхо.
BGamer 22-08-2006-19:35 удалить
Ну не будешь же ты утверждать, что тот же Нинзя Бургер он для детей? Дети в таких играх и 100-й доли юмора не понимают. Пример из жизни: мы в Манчкина с 10-ти летним братом жены играли. Он не особо-то переживал или радовался по поводу картинок и надписей . Ему было розово и фиолетово. Главное это сестру подставить и шмотку с нее стянуть :D
Andvary 23-08-2006-20:31 удалить
Я не говорю, что дети могли бы понять всю "пародийную прелесть" игры, я говорю о том, что они разобрались бы в правилах, смогли бы играть, как следствие, о том, что эту игру можно было бы им продать. :)


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Аддон к Манчкину | boardgames - Сообщество любителей настольных игр | Лента друзей boardgames / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»