• Авторизация


Над пропастью во ржи 15-06-2010 14:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Я " Над пропастью во ржи" читал ещё в школе и больше не перечитывал. Но тогда она мне понравилась. Я действительно узнавал себя. Мне обучение в школе было очень - очень влом. Чему равен косинус единицы или откуда взяли значение пи мне было глубоко поровну и потому не было стремления запоминать эти штуки. Про цель и устремления в школе как раз стараются не распространяться, видимо боятся воспитать анархистов. Зачем учится и главное почему учили именно так тогда было не понятно.
По книге. В ней есть какая то сила способная изменять. Я это точно знаю. так как помню что после прочтения появилось желание меньше спать , или пожалуй , можно сформулировать как - появилось убеждение что знание можно приобрести через опыт. Надо бы ещё раз перечитать.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Dirpit 15-06-2010-15:18 удалить
Я тоже эту книгу прочла в первый раз еще в школе, была от нее в восторге, многое описанное автором было мне близко, сзвучно. А потом прочла ее спустя 20 лет и, к моему удивлению, испытала разочарование, как-то все не и все не так оказалось, даже малейшей толики тогдашних, подростковых эмоций не испытала. Наверное, с возрастом меняется восприятие прочитанных в детстве или юности книг, не всех, конечно, но достаточно многих.
Дина312 15-06-2010-15:47 удалить
Читала лет 10 назад, ожидала большего, но, в общем то, книга неплохая. Кстати, надо перечитать!:read:
ой классная книга!!!
я ее в первый раз лет в 10 читала, и вообще не поняла. Помню папа ее мне дал почитать, а потом я спорила с ним, что книга-то не очень...а когда прочитала уже лет через 5-6 в выпускном классе, то вообще по-другому ее оценила. Соглашусь, что побуждает на действие какое-то)))...заставляет задуматься о времени, потораченном на то или иное.
А что именно читать - старый, добрый перевод Райт-Ковалёвой или новый, скандальный? Или всё-таки оригинал?
Долас 18-06-2010-12:40 удалить
Я вот думаю что оригинал лучше всего, а переводы уже кому как
Marianna_Girl 01-07-2010-12:57 удалить
Кстати, эта книга упоминалась в последнем, 14м сезоне Южного Парка (2я серия, "История Скроти Мегабугерболлза"). Паркер и Стоун посмеялись над тем, что люди порой ищут смысл в том, где его нет


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Над пропастью во ржи | Книжникъ - Книжникъ | Лента друзей Книжникъ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»