• Авторизация


Старый, добрый шлягер: "ИНСТИТУТКА": Эмигрантский романс Stas_Stranger : 06-05-2025 19:23

Это цитата сообщения Dmitry_Shvarts Оригинальное сообщение

Реальная история пропащей жизни автора романса «Институтка»: Пела в кабаре Парижа, а потом написала стихи о Ленине

 

 


Романс «Институтка» стал известен в России после выхода на экраны фильма «Государственная граница». Правда, в советской интерпретации Париж в тексте заменили Харбином. В русских кабаре Парижа оригинал надрывно звучал в 1930-е, когда после волнительных двадцатых эмигранты зажили уверенностью, что коммунизм скоро закончится, и они смогут вернуться домой. Автор знаменитых строк была известна в эмигрантских рядах. Насколько же сильным было удивление ее окружения, когда спустя пару десятилетий представительница царской интеллигенции написала стихи о Ленине.



 

Неофициальный гимн обнищавшего русского дворянства


 

Кадр из "Государственной границы". / Фото: www.culture.ru

 

Кадр из "Государственной границы". 



"Не смотрите вы так сквозь прищуренный глаз, джентльмены, бароны и леди..." Впервые с экранов советских телевизоров «Институтка» зазвучала в 1982-м, когда вышла очередная серия фильма «Государственная граница». По сюжету чекистка Анисимова, засланная в конце 20-х на советско-китайскую границу, проникла в белогвардейское общество в Харбине для раскрытия заговора. Чтоб сойти за свою и заручиться доверием окопавшихся в Харбине экс-имперских офицеров, героиня устроилась в эмигрантский ресторан певицей.   Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии