Пишет Джагг, автор этого рассказа:
Предупреждение: людям, разделяющим идеи толерантности, прозу под катом рекомендую не читать. Мне не хотелось бы портить кому-либо настроение.
У попа была собака.
Отец Паисий посмотрел в угол кабинета. В углу стоял государственного вида сейф - ветеран, некогда крашеный немаркой зелёной краской. Дверца сейфа была полуоткрыта, из кубического нутра нечто мерцало тускло и неприятно. Господин полицмейстер проследил за взглядом отца Паисия, со вздохом поднялся из родного кресла и сейф прикрыл.
- Плохи ваши дела, батюшка, - с деланым бессилием сообщил господин полицмейстер, пожав погонами. - Плохи.
Отец Паисий съёжился на табурете. Казалось, он пытается спрятаться в собственную бороду. Лысина батюшки сверкнула под светом электрической лампы. Толстая ухоженная болонка, валяясь в кресле для посетителей, отцу Паисию не доставшемуся, протяжно зевнула и вывалила красный язык.
- Убийство! - с прекрасной дикцией вскричал господин полицмейстер. На протяжении последовавшей драматической паузы отец Паисий успел подумать, что господин полицмейстер, вероятно, считает, будто в нём погиб талантливый актёр или проповедник. Считает и ошибается. Гибнуть внутри объёмистых телес господина полицмейстера было совершенно некому. - Варварское, чудовищное убийство! Убийство на почве омерзительнейшего из чувств - ненависти! Ненависти - к братьям нашим!
"Меньшим", - хотел добавить отец Паисий, но вовремя одумался. После двух дней, проведённых в подвальной камере городского полицейского управления, обвиняемый в убийстве священник никак не хотел лишаться тусклого дневного света в окнах полицмейстерского кабинета чересчур скоро.
- Это невинное существо резвилось и играло, следовало своим обычаям и привычкам, а вы, вы, опора нашей духовности, маяк нравственности, на который повинен равняться весь город!.. Сняли со стены ружьё!.. Зарядили его!.. Выбежали на улицу!.. Выстрелили!!. - голос господина полицмейстера, истончаясь, взмыл к вершинам гражданского негодования.
- Собака напала на ребёнка, - пробормотал отец Паисий. Полицмейстер, переводя дух, услышал его.
Продолжение здесь. Рекомендую