Прям закон парных случаев. Только тут спрашивали про одушевлённость, как и меня замкнуло на подобном вопросе. :)
Редактирую роман, и попадается такая фраза: "Быстро умылась, привела себя в порядок и с удивлением обнаружила на столе не корку хлеба и кусок вяленого мяса, а воздушные медовые булочки, холодное молоко и двух моих любимых отварных нералок (небольшие птички, похожие на куропаток)".
И вот я запуталась: можно ли сказать "двух нералок"? Мне как-то представляется, что о живых птичках так сказать нормально, а о приготовленных - уже нет. С этими съедобными животными вечно проблема: ем раков или раки, креветок или креветки... но "съел цыплёнка", а не "цыплёнок"... Что скажете? Я за исправление: "обнаружила на столе две отварных нералки". Или исправлять не нужно?
https://pishu-pravilno.livejournal.com/4933074.html