
1. Тот, кто знает — не говорит. Тот, кто говорит — не знает (知る者言わず、言う者知らず).
2. У обратной стороны тоже есть обратная сторона (裏には裏がある).
3. Упущенная рыба кажется крупной (逃がした魚は大きい).
4. Чужое страдание можно терпеть хоть три года (人の痛いのは三年でも辛抱する).
5. Самурай ковыряет в зубах зубочисткой, даже если он не ел (武士は食わねど高揚枝).
6. Семь раз упади, восемь раз поднимись (七転び八起き).
7. Родители трудятся, дети наслаждаются жизнью, внуки — нищенствуют (親は苦労、子は楽、孫は乞食).
8. Пятьдесят сегодня лучше, чем сто завтра (明日の百より今日の五十).
9. Лягушка, живущая в колодце, не знает о море (井の中の蛙、大海を知らず).
10. Карп, плывущий против течения, может стать драконом (鯉の滝登り).