• Авторизация


нужная лексика 17-12-2011 02:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Привезли некоторым моим знакомым русско-китайские переводчики из Гуанчжоу. Стильные, сенсорные и с клавиатурой, тонкие, цветные... и веселые.

Веселые тем, что нужный перевод там иногда найти сложно, а вот матерщины (особенно в поиске по синонимам) - отбавляй, причем в таком изобилии (я многие производные от этих 4 основных слов увидела впервые), чтоб русский человек уж точно не пропал за границей. Сфотографировала пару вариантов, для примера:

[650x520] [650x520] [650x520]

Мой доисторический переводчик по сравнению с этими уныл чуть менее, чем полностью. Самое жаргонное слово которое пока мне удалось там встретить - это "пипирка" в значении "детский половой орган".)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (26):
Не подозревала, что китайский не менее богат на эту лексику, чем русский!
LenaVodoley 17-12-2011-02:31 удалить
Hitomi_Kioko, очуметь можно!! Без комментариев...
Hitomi_Kioko 17-12-2011-02:32 удалить
Ответ на комментарий Наталия_Гладовская # на самом деле, весь юмор в том, что приведенные тут примеры на китайском в большинстве случаев отнюдь не нецензурные. Например, то что тут перевели как "ни хуя" (一点也不) это самое обычное "ничего не".
Только истинно русские могут проверять переводчики матами)))
inkasso 17-12-2011-03:04 удалить
охтыжвау. Китайский язык знает ВСЁ!)
Ответ на комментарий Hitomi_Kioko # Hitomi_Kioko, видать, у составителей словаря юмор такой...
roxie_hurt 17-12-2011-06:14 удалить
продвинутые ахахаха...
DVULIKA 17-12-2011-07:40 удалить
я в шоке! интересно а занимались разработкой словаря китайские переводчики?
Ruf_Bilan 17-12-2011-09:24 удалить
[очень даже основательный подход.Чисто по китайски. Могу только добавить вариантов.Например: когда женщина слабовата на "передок",то говорят "она блядовитая".
Крис-тян 17-12-2011-10:46 удалить
Так меня значит неправильному китайскому учили О_о" Хорошо, что как оказалось я и правильный знаю))) Вот те и современные переводчики)) Ну создатели и отожгли)))
Жаль, не знаю китайского, трудно оценить всю прелесть перевода)). Обычно мы обходимся чем-то вроде английского, но один раз на переговоры пригласили переводчика-китайца, который прожил в СПб несколько лет. Мой босс с самого начала переговоров был в шоке после того, как китайский босс метнул в меня через весь длинный сигарету (мой босс не курит). Но, когда, начались переговоры, немного успокоился. Когда дошли до обсуждения цен, он совсем вошёл в привычную колею. И стал материться, сохраняя невозмутимое выражение лица. Мы с переводчиком радовались, как дети))). На меня, правда, босс быстро цыкнул, пришлось сдерживаться, но переводчик просто давился от смеха до конца беседы. Не знаю, перевёл он что-нибудь китайцам или нет, но переговоры закончились успешно в смысле соблюдения взаимных интересов. А теперь все вопросы обсуждаем на английском в электронке.
Ответ на комментарий КсюшаЛапушка # Согласна:D
Nevesta_Solnca 17-12-2011-14:14 удалить
Составители то ли юморные сильно, то ли нет.. Не знаю, что страшнее )
ROXY_DJ 17-12-2011-16:24 удалить
чего только не увидишь в переводчиках
Natashiiik 17-12-2011-18:14 удалить
ах этот Китай,да матерщины у них достаточно) Но русский все равно самый самый в этом плане) а вот что мне показывает Китайский интернет [700x393]
Midnight_Rose 17-12-2011-18:25 удалить
Классс, люблю такие гаджеты, а кто может сказать хотя бы что то матом по японски или китайски , мне как несведущему человеку?)
да, это вам не американцы, у которых на все один fuck))))
Forever_Angel 18-12-2011-08:27 удалить
куда катится этот мир?
coyote-ugly 18-12-2011-14:14 удалить
Исходное сообщение Hitomi_Kioko на самом деле, весь юмор в том, что приведенные тут примеры на китайском в большинстве случаев отнюдь не нецензурные. Например, то что тут перевели как "ни хуя" () это самое обычное "ничего не".
Замена синонимами? Оригинально таки.
20-12-2011-22:45 удалить
хочу себе тоже такой, а то японец один принес тоже, от "касио" переводчик - такая удобная вещь оказалась. Много словарей, удобный набор, и текст и голос распознает!
emmainna 23-12-2011-04:59 удалить
ПРикольно, ну а если серьёзно задуматься, то грустно...
habeatsibi 26-01-2012-20:16 удалить
ахахах, блин, научились у русских - применили опыт)


Комментарии (26): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник нужная лексика | Hitomi_Kioko - Хаотичная хронология | Лента друзей Hitomi_Kioko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»