По результатам первого голосованияна обсуждение вышел роман Кена Кизи "Пролетая над гнездом кукушки" ( 40 из 155 проголосовавших)
«Пролетая над гнездом кукушки» («Полёт над гнездом кукушки», «Над кукушкиным гнездом», «англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest») считается одним из главных литературных произведений движенийбитников и хиппи (поэтому очень советую хотя бы вкратце ознакомиться с историей обоих движений). В романе рассказывается история свободолюбивого пациента МакМерфи, который симулировал сумасшествие, дабы избежать тюремного лагеря, но который подвергся лоботомии, после того как вступил в конфликт с властями психбольницы. Знаменитая экранизация романа 1975 критиковалась Кеном Кизи, в частности из-за того, что в фильме отсутствует «рассказчик», которым в романе является Вождь Бромден. Говорят, что Кен Кизи так и не посмотрел экранизацию Милоша Формана. По-видимому, автор уделял такое огромное внимание личности рассказчика и его видению истории МакМёрфи, что фильм казался ему просто вариацией на тему. Существуют несколько переводов романа на русский язык. В интернете я смогла найти только перевод В. Голышева "Над кукушкиным гнездом". Так что за неимением чего-то другого даю ссылку на этот файл
Роман состоит из 4 частей, поэтому я предлагаю брать каждую неделю по одной части. Пожалуйста не пугайтесь, что первая глава кажется такой огромной. Остальные 3 главы короче:) Обсуждение первой части состоится в следующий понедельник 10 марта.
Помимо ссылки данной выше я бы хотела предложить тот же самый файл, но в формате СHM. Лично мне очень нравятся книги в этом формате из-за маленького размера и очень удобной системы навигации. Так что выбирайте:))
Небольшая просьба к тем, кто собирается участвовать в обсуждении этой книги: не стесняйтесь отписываться в комментариях к посту:) Обычного "Уже скачиваю. Постараюсь прочитать" будет вполне достаточно. Это не флуд. Мне просто нужно знать, можно ли рассчитывать на полноценное обсуждение этой книги.
Life_addicted, мне кажется, почти все, кто проголосовал за эту книгу, ее уже читали:) В конце концов, голосуют за то, что уже знакомо.
Не спорю, сама ее в оригинале года 4 тому назад читала. Перевод всегда проигрывает, ничего тут не поделаешь.
Было бы здорово, если бы Вы, Бука Грозная, указывали ссылку еще и на англоязычную версию, если она Вам заранее известна.
книгу эту я читала и не раз смотрела фильм, но хочется участвовать в обсуждении, по этому перечитаю.
спасибо.
много слышала об этом произведении, но прочитать как-то не получалось. благодаря сообществу исправлю это досадное недоразумение. не уверена, правда, что смогу поучаствовать в обсуждении...
mangel200288, ну тогда хотя бы почитай, что другие напишут. Из прошлых 3 обсуждений 2 были очень познавательными и интересными:)
Я даже не ожидала тогда
Уважаемые ПЧ сообщества! В связи с продолжительным отсутствием создателя и администратора Литкафе возник вопрос, как быть дальше. Ко всем заинтересованным просьба принять участие в небольшом опросе (всего 3 пункта). Любые соображения и дополнения по теме приветствуются!
Опрос находится в комментарии по ссылке http://www.liveinternet.ru/community/2348577/post71779126/page2.html#BlCom460016768
- т.е., не в самом посте! Спасибо!