turn loose the swans
06-02-2008 15:40
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Лизонька, свет очей моих увядших! Смысл взоров моих потухших!
С самой глубины бездны своего колодца посылаю тебе голубков. Двух. Мальчика и мальчика. Ибо девочку я случайно скушал, приняв её за пацана во тьме кромешной. А мне же надо было что-то кушать... оставались лишь крысиные хвостики, половина куска отрубного хлеба и три голубя. Я взял наугад - и не угадал.
Теперь раскаиваюсь, но поделать уже ничего не в силах. Не видать продолжения рода нашим голубям. Не суждено нашим голубям взрастить и повести за собой легион юных голубят. Так что вся наша задача теперь сводится к тому, чтобы обеспечить этим двум красавцам, мальчику и мальчику, на которых мы возлагали столько надежд, достойную спокойную старость. Поэтому просто храни их от непогоды и береги от ураганных ветров.
До последней минуты я делал всё, что мог, но подземные судьи пришли и за мной. Они благосклонно выделили мне пятнадцать минут, чтобы я написал эти строки тебе и выпустил голубей в небо. Прочь из шахты колодца!..
Я складываю с себя все свои одежды и полномочия, и ухожу следом за подземными судьями ануннаками в самые дальние пещеры, к центру земли.
Храни наших голубей, Лизонька...
За сим откланиваюсь и желаю быть.
Твой верный лесник Пафнутий.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote