• Авторизация


В чем разница между to suggest/to propose/to offer? 10-06-2010 13:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!



Все три переводятся в числе прочего как "предлагать", но что именно они предлагают понять не получается. Помогите мне, пожалуйста, разобраться. [показать]


 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Sweet-Trouble 10-06-2010-13:44 удалить
To suggest - скорее предполагать или советовать, то есть: предлагать идею. To propose - делать какое-то предложение в смысле деятельности: например, заключить договор или помолвку. To offer - предлагать какой-то предмет. Например, чашку чая или кекс.
to suggest- to put forward an idea/a plan for consideration to offer-to give sth, that you have at your disposal
Rucci 10-06-2010-16:16 удалить
Затруднения в понимании разницы вызывает тот факт, что все три указанные глагола (to suggest, to propose, to offer) мы переводим на русский язык одним глаголом - "предлагать". Чтобы почувствовать разницу, нужно абстрагироваться от русского перевода. Рассмотрим каждый из перечисленных Вами глаголов: TO SUGGEST: Значений у этого переходного глагола достаточно много, но в конкретной ситуации нас интересует только одно – высказать свою мысль, как предложение для обдумывания, т.е. дать совет, намекнуть, навести на мысль. В определении точного значения могут помочь: a) синонимы: to put forward (= to bring forward), to counsel, to advise, to imply, to hint, to recommend. b) структура предложения: после suggest может стоять: - существительное: She wrote to me and suggested a meeting - герундий: Joan suggested asking her father for his opinion - придаточное дополнительное с союзом that: It has been suggested that the manager will resign if any more players are sold TO PROPOSE: Этот глагол, по сути, синоним предыдущего, в данном случае имеет значение предложить что-либо в качестве плана действий Часто имеет более официальный оттенок: The government proposed changes to the voting system. The changes currently proposed by the local planning authorities И опять же, Вам помогут: a) синонимы: to submit, to tender, to offer, to introduce, to propound. b) структура предложения: после propose может стоять: - существительное: He proposed a solution - герундий: He proposed changing the name of the company. - придаточное дополнительное с союзом that: In his speech he proposed that the UN should set up an emergency centre for the environment. - инфинитив: It was proposed to pay the money from public funds. TO OFFER: Здесь всё несколько проще, поскольку речь идёт не о намёке, совете и предположении, как в случае с глаголом to suggest, а о конкретном предложении, которое можно принять или отвергнуть. Если Вы предлагаете что-то материальное, используется именно глагол to offer: Can I offer you something to drink? a) синонимы: to provide, to propose, to suggest, to give, to tender, to proffer. b) структура предложения: после глагола to offer, как правило, употребляется: - существительное: A number of groups offer their services free of charge. - инфинитив: The kids offered to do the dishes. Надеюсь, что какую-то ясность мне удалось внести. Удачи!
10-06-2010-21:14 удалить
Всем большое спасибо за ответы, теперь все стало понятно
Di_Parker 11-06-2010-05:22 удалить
Исходное сообщение -_Katze_- To suggest - скорее предполагать или советовать, то есть: предлагать идею. To propose - делать какое-то предложение в смысле деятельности: например, заключить договор или помолвку. To offer - предлагать какой-то предмет. Например, чашку чая или кекс.
Почему же тогда широко используется выражение job offer? предложение о работе уж точно нельзя назвать предметом


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник В чем разница между to suggest/to propose/to offer? | Learning_English - English language | Лента друзей Learning_English / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»