• Авторизация


Внимание! Пост-обзор особенных книг и не только в переводе Ильи Кормильцева 06-03-2008 20:54 к комментариям - к полной версии - понравилось!


1. Дж. Р. Р. Толкиен «Сказки», «Уральский рынок», 1993, Екатеринбург (переводы сказок «Кузнец из Большого Вуттона», «Фермер Джайлс из Хэма»)

2. Дж. Р. Р. Толкин «Приключения Тома Бомбадила», «Северо-Запад» – «Академический проект», Санкт-Петербург 1994 г. (переиздание 2001 г. «Азбука») (переводы сказок и отрывков эпоса)

3. "Led Zeppelin: взлет и падение СвЕнцового дирижабля" Москва, Вестник, 1997 (перевод песен и исторический очерк)
http://www.ledzeppelin.ru/t..._by_IK.htm

4.Собрание сочинений Клайва С. Льюиса в 8 томах, «Виноград», Минск-Москва, 1998 т. 2,(перевод романа «Пока мы лиц не обрели»)

5. Тот же роман в издании К. С. Льюис «Пока мы лиц не обрели», Иностранка, Москва, 2000
http://www.knigirossii.ru/?menu=show_book&book=1391075

6. Ежи Косинский «Садовник. Ступени. Чертово дерево» БСГ-Пресс, Москва, 2000 (перевод романов и биографическое эссе) (Переиздание в собрании сочинений Амфора, С-Петербург, 2004)
http://www.amphora.ru/book.php?id=48

7. Ник Кейв «И узре ослица Ангела Божия…» Иностранка, Москва, 2000
http://www.knigoprovod.ru/?topic_id=23;book_id=1068

8.Ник Кейв «Король чернило 1 и 2», Москва, Ультра.Культура, (перевод стихов, прозы и драматургии) http://www.ultraculture.ru/keiv1-2/

9. Роберт ван Гулик «Убийство по-китайски: Лабиринт», Москва, Иностранка, 2001
http://www.bookline.ru/book1043187.htm

10. Чак Паланик «Бойцовский Клуб», Москва, АСТ, 2001 (перевод романа)
http://www.fantlab.ru/work18413

11. Пол Остер «Тимбукту» Москва, Торнтон и Сагден, 2001 (перевод романа) http://supernew.ej.ru/006/life/litera/oster/index.html

12.Том Стоппард «Травести» Москва, Иностранка, 2002 (переводы пьес «День и ночь» и «Травести»)
http://www.inostranka.ru/ru/translator/10/

13.Ричард Бротиган "Ловля форели в Америке" Москва, Иностранка, 2002 (переводы романа и рассказов)
http://www.inostranka.ru/ru/author/168/

14. Гильберт Адэр "Мечтатели/Любовь и смерть на Лонг-Айленде" Москва, Иностранка, 2002 (переводы романов)

15. Фредерик Бегбедер "Каникулы в коме" Москва, Иностранка, 2002 (перевод романа)
http://www.inostranka.ru/ru/book/235/

16. Ирвин Уэлш "На игле" Москва, АСТ, 2003 (перевод романа) http://lib.aldebaran.ru/author/uyelsh_irvin/uyelsh_irvin_na_igle/

17.Алистер Кроули "Дневник наркомана" Москва, АСТ, 2003 (перевод эссе)
http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=9DA92544EC0943E0B3AB2B31B551047E

18.Оуэн Колфер "Четыре желания" Москва, Иностранка, 2003 (перевод романа) http://eldb.net/book/bk000880/

19. Мишель Фейбер «Побудь в моей шкуре» Москва, Иностранка, 2003 (перевод романа)
http://www.inostranka.ru/ru/author/9/

20.Брет Истон Эллис «Гламорама» Москва, Торнтон и Сагден, 2003 (перевод романа)
http://www.incentive-tourism.ru/catalog/detail/?bookid=168373

21.Стюарт Хоум «Встань перед Христом и убей любовь» Москва, АСТ, 2004 (перевод романа)
http://www.ljpoisk.ru/archive/77656.html

22.Уильям Берроуз «Пространство мертвых дорог» Москва, Ультра.Культура, 2004 (перевод романа)
http://www.ultraculture.ru/dorog/

23.Переводы стихотворений Алена Гинзберга, Лоуренса Ферлингетти, Грегори Корсо, Джека Керуака, Филиппа Ламантиа, Лерой Джонса и др. в сборнике «Антология поэзии битников», Москва, Ультра.Культура, 2004
http://www.ultraculture.ru/beat/

24.Мишель Фейбер «Сто девяносто девять ступеней / «Квинтет «Кураж», Москва, АСТ, 2005 (Перевод повести «Квинтет «Кураж»»)
http://greybooks.ru/catalog/product_info.php?products_id=1479&osCsid=2b34b6ef9670df7

25.Драматургия Польши – XX век», Москва, «Новое дело», 2005 (Перевод пьесы Мацея Войтышко «Как чуть не съели принцессу булочку»
http://www.teatr.orel.ru/spektakli/bulochka.htm

26.Уильям Берроуз «Западные земли» Москва, АСТ, 2005 (перевод романа)
http://www.bookline.ru/book2433093.htm

27.Том Стоппард «Гильденстерн и Розенкранц мертвы», Москва, Иностранка, 2006 (переводы пьес «День и ночь», «Травести», «Художник, спускающийся по лестнице»)
________________________________________________________________________________

Журнальные публикации В журнале «Микс», Екатеринбург

1. 1991 г. №7 Дж. Баллард, перевод рассказов «Вот и проснулось море», «Сад времени» В журнале «Иностранная литература», Москва
2. 1997 г. №1 – перевод романа Клайва С. Льюиса «Пока мы лиц не обрели»
3. 1997 г. №10 – перевод романа Ежи Косинского «Садовник»
4. 1998 г. №3 – эссе «Поколение Икс: последнее поколение?»
5. 1998 г. №4 – перевод рассказа Ирвина Уэлша «Вечеринка что надо» и предисловие
6. 1999 г. №4 – эссе «Сказка о Мальчике, которому до времени везло. Судьба Ежи Никодема Косинского»
7. 1999 г. №11 – эссе «Три жизни Габриэле Д’Аннунцио» и переводы речей
8. 2001 №8 – перевод романа Пола Остера «Тимбукту»
9. 2003 г. №12 – перевод рассказа Луи де Берньера «Сон Мамаситы»
10. 2005 г. № 3 – перевод стихотворений Мишеля Уэльбека
____________________________________________________________________________

1. 2005 г. №6 – перевод рассказов Мишеля Фейбера В журнале «УРАЛ» http://magazines.russ.ru/ural/2001/6/broti.html

2. 2001 г., № 6 Ричард Бротиган «Ловля Форели В Америке», перевод романа В журнале «ОМ», Москва
3.2001 г, январь-февраль, Стюарт Хоум «Встань перед Христом и убей любовь» (отрывок из романа)
4.2002 г. октябрь, Брет Истон Эллис «Гламорама» (отрывок из романа) В журнале «Современная драматургия», Москва
________________________________________________________________________________

1. 2002, №1 Том Стоппард «День и ночь» (перевод пьесы) Все переводы, упомянутые в списке – с английского языка, кроме Ф. Бегбедер «Каникулы в коме», стихотворения Мишеля Уэльбека (с французского). пьеса Мацея Войтышко – с польского.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
BatashN 07-03-2008-00:56 удалить
Спасибо за этот обзор! Беру в цитатник.
 (98x98, 100Kb)
щёкотно 07-03-2008-18:35 удалить
присоединяюсь к вышенаписанному)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Внимание! Пост-обзор особенных книг и не только в переводе Ильи Кормильцева | НЕВИДИМЫЙ_НАВСЕГДА - Дневник НЕВИДИМЫЙ_НАВСЕГДА | Лента друзей НЕВИДИМЫЙ_НАВСЕГДА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»