Вчера поймала себя на мысли, что вот уже две недели, как я работаю. А совсем недавно считала первые недели жизни Ромы. В июне я задумалась о том, чтобы выйти на работу к осени, когда Роме исполнится год. Но, обновив резюме, довольно быстро получила отклик. Решила сходить на собеседование присмотреться. Накануне меня мучили сомнения, стоит ли ехать, если не планирую выходить прямо сейчас. А вернувшись домой, я взахлеб рассказывала Сереже, как хорошо прошла встреча. Мне показалось, что я вызвала симпатию, и у меня осталось позитивное впечатление от беседы и тестового задания. Словом, я уже готова была принять предложение, если таковое поступит. На следующий день меня пригласили. И муж, и обе мамы меня единодушно поддержали. Примечательно, что мой выход на работу совпал с наступлением Роминого «аута» — 3 июля Роме исполнилось девять месяцев (Nine In Nine Out). Я изначально придавала большое значение этому периоду, и он не прошел незамеченным. Кроме того, мой выход на работу совпал с перерывом в работе у Сережи. Он согласился перехватить эстафету и провести пару месяцев с Ромой, а осенью Рома будет оставаться со свекровью. Я продолжаю кормить, рано утром перед уходом на работу и вечером перед сном. Днем Сережа кормит сцеженным молоком. Я специально соотнесла свой график с режимом Ромы (в отсутствие срочных переводов прихожу в восемь, ухожу в пять). В компании пошли мне навстречу. И вообще меня тронуло то, как внимательно ко мне отнеслись и до, и после приема на работу. Мы заранее обсудили предстоящий в сентябре отпуск, запланированный аж в ноябре прошлого года, а после первого рабочего дня менеджер по работе с персоналом поинтересовалась, нравится ли мне на новом месте и есть ли у меня какие-то замечания. Сегодня я обратилась за помощью к системному администратору с просьбой установить утилиту для распределения окон на рабочем столе. Программа оказалась несовместима с операционной системой, и Андрей попытался найти альтернативное решение, расспросив меня, зачем конкретно мне нужна такая функция. Прежде чем я успела объяснить, Андрей небрежно спросил: «Так, может, второй монитор поставить?» Я всплеснула руками: «Это то, что мне нужно! Я не знала, как спросить!» Молодой человек усмехнулся: «Так и спросить! Я закажу второй монитор». Все, с кем мне довелось пообщаться, отмечают дружную команду. За пять лет фриланса я соскучилась по коллективу, и теперь с удовольствием знакомлюсь с новыми коллегами. Меня очень подкупает тот факт, что многие работают в компании годами. Сама-то я за три года по окончании университета сменила три места работы. Мечтаю наконец занять свою нишу и закрепиться. Агентство занимается маркетинговыми исследованиями. Все отчеты отдают клиентам на двух языках. После того как прежняя сотрудница ушла в декрет, компания долго не могла найти переводчика. Накопилось много работы, но мне она в радость. Я испытываю приятное, немного забытое ощущение порядка и определенности. Теперь есть будни и выходные. Будни проходят в труде, более осмысленно, а в выходные мы ездим в гости. Интересно наблюдать изнутри за тем, как ведется маркетинговое исследование. Я слышу, как обсуждают, кого пригласить, на какое время, какие вопросы задать, как составить анкету для опроса и так далее. Больше работаю в PowerPoint (перевожу презентации-отчеты), которым владею значительно хуже, чем «вордом». Прежде я работала вслепую, а сейчас на ощупь. Не всегда получается изменить текст в диаграмме или картинке, и требуется изобретательность. Но, как я не раз сказала на собеседовании, я очень люблю учиться, так что освоить еще один формат мне не в тягость, конечно! Стараюсь с самого начала оптимизировать работу и прибегаю к средствам автоматизированного перевода. Год назад я познакомились с сервисом SmartCAT, который позволяет накапливать память перевода и составлять глоссарии. Это здорово облегчает мне работу сейчас. Когда нужно перевести несколько отчетов подряд с одинаковым или похожими формулировками, SmartCAT существенно экономит время. Читаю книги в метро. Не помню, когда последний раз я дочитала книгу дома. Наверное, прошлым летом «Два капитана». Сейчас, за две недели езды на метро, прочитала «Ваш грудничок после года» и дочитываю Where Russians Go Wrong in Spoken English. С первобытным энтузиазмом обустраиваю рабочее место. Принесла беспроводную клавиатуру, мышь, крем для рук, расческу. Заказала у офис-менеджера маркеры и цветные ручки для работы (я по ходу делаю заметки в блокноте), линейку, чтобы следить по распечатанному тексту оригинала. Еще хочу принести полотенце (не люблю электрические сушилки) и маленький заварочный чайник (я не пью из пакетиков). По понедельникам в офис привозят несколько коробок фруктов. Обедать хожу вниз в столовую, но в офисе есть кухня, можно приносить еду с собой и греть. Google в свое время задал очень высокую планку в отношении условий работы, и я опасалась, что больше не захочу никуда. Но прошло время, и я уже согласна ездить на работу от метро на автобусе, а комфорт обеспечивать себе самостоятельно, благо Google показал как. Друзья удивились, что я так скоро выскочила из декрета, но узнав, как все удачно сложилось, признали, что от такого нельзя было отказываться. |