[531x411]
Вспоминая Короля поп-музыки. Интервью Карен для китайской газеты.
Он был королем поп-музыки. "Thriller", "Beat it", "Billie Jean", "Bad". Он был ее боссом и ее другом.
На протяжении многих лет руки Карен Фэй тонко накладывали грим на лице самого великого артиста из всех , каких когда-либо видел мир. Она была с ним в первые годы, когда он превратился в крупнейшую мировую звезду. Она была с ним , когда его карьера пошла на спад. Она видела его страдания от проблем со здоровьем и зависимости от препаратов, видела его мучения от уголовных обвинений и банкротства.
А потом он ушел. Но в последний раз она была снова с ним , осторожно делая макияж на его лице, пытаясь не расплакаться.
Он выглядел мирно?
-Как он мог выглядеть мирно? Он был после двух вскрытий, слишком сложно говорить.
Фэй остановилась, слегка улыбнулась, вспоминая поездку в Китай с ним в 80-х. "Он был королем поп-музыки, известным своей сверкающей белой перчаткой и яркой одеждой, но там он одевал простую бамбуковую шляпу, сидя в прекрасном поле риса.
[показать]
Он был расслаблен и спокоен, но ненадолго. Буйвол как-то подкрался к нему, Майкл вскрикнул и побежал"- сказала Фэй.
[показать]
Это было во время турне Bad. Они приехали в Hong Kong и тайно посетили деревни в Чжуншань, провинция Гуандун на материке. Фай вспомнила красоту деревни и дружелюбие народа. Фэй говорит, они намерены были посетить Пекин, но плохая погода не позволила им это сделать. Она сказала, Майкл всегда хотел съездить в Китай.
[показать]
Но от приятных воспоминаний она перешла к последним дням Джексона. Фэй отметила, какой удивительный был Майкл был при подготовке к концертам в Лондоне, но все быстро прошло.
Она ждала Джексона в Staples Center для репетиций, когда она узнала, что Король умер.
За неделю до его смерти, Карен видела, что состояние Джексона становилось очень плачевным. Фэй говорит, что энергичный Майкл Джексон, которого все видели в документальном фильме "This Is It", является результатом монтажа.
"Они редактировали видео, чтобы Майкл казался сильным и здоровым. Но вы замечаете, сколько разных костюмов он носил в течение одной песни? Они взяли три различных репетиции из разных дней, чтобы смонтировать одну песню" сказала Фэй.
Его состояние настолько ухудшилось, что Фэй начала сомневаться в том, что Джексон мог физически выполнить все шоу.
Она назвала несколько причин, почему Джексон согласился на шоу в Лондоне .
"Майкл сказал мне, что он хотел, чтобы его дети увидели из первых рук, что их отец делал в жизни", сказала она.
Кроме того, он хотел сделать это шоу для своих поклонников. Он хотел видеть их улыбки, их азарт - это второе.
Фэй говорит, что его послание "Heal The World" было важно для него. Он чувствовал, что у нас есть только четыре года, чтобы совершить правильные вещи и изменить вещи, которые происходят во всем мире.-сказала Фэй.
И, наконец, одна из причин - он нуждался в деньгах.
Фэй объяснила, что Джексон не в полной мере понимал правовые договора, и редко читал их полностью. Она ссылается на его адвокатов, ставит под сомнение их мотивы, сомневается, что они работали в интересах Джексона. Она сказала, что они толкнули его перейти от 10 к 50 концертам , к изнурительному графику даже для молодого человека.
Фэй также считает, что есть серьезные вопросы, касающиеся завещания Джексона, которое было подписано 7 июля 2002.
"Есть несколько вещей в завещании, которые не имеют смысла для меня. В нем говорится, что оно было подписано в Лос-Анджелесе, когда на самом деле, он был в Нью-Йорке в то время. И все детские имена неправильны," говорит Фэй.
Фэй сказала, что она ничего не сможет сделать, если семья Джексона принимает решение. И даже если семья будет оспаривать завещание, это будет дорогое и тяжелое сражение с участием влиятельных людей, которые контролируют музыкальную индустрию.
Фэй отрицает, что Джексон был наркоманом, но говорит, что он выработал зависимость от препаратов, принимаемых по рецепту, одобренные врачами, и он использовал их, чтобы спать и уходить от болезненной жизни.
"Конрад Мюррей - человек, который ввел последнюю летальную дозу Майклу, но общество и жадные до денег люди убивали его медленно на протяжении многих лет", сказал Фэй.
Она также объяснила, почему прокурор не будет менять обвинение на тяжкое убийство второй степени или расширирять список подозреваемых.
"Чем меньше подозреваемых приведут в данном случае, тем больше шансов для вынесения обвинительного приговора, поэтому они целенаправленно выбрали Мюррея и предъявили ему такое обвинение, при котором они знают, что могут выиграть в случае обвинительного приговора", сказала она.
Есть ли справедливость для Джексона?
"Несправедливость уже произошла. Мы потеряли нашего героя, гения - одного из величайших людей в искусстве, в мире," сказал Фэй.
Что может узнать общества из всего этого?
"Люди будут делать все ради денег".
http://english.people.com.cn/90001/90782/7043220.html
Always, be not always/ Во всяком случае, не позволь быть этому навечно
And if always/А если навсегда
Bow our heads in shame/Склони наши головы в стыде
Always, please be not always/Во всяком случае, пожалуйста, не позволь быть этому навечно
And if always/А если навсегда
Bow our heads in blame/Склони наши головы в вине
[показать]
Cause time has made promises/ Потому что время было обещано
Just promises/ Просто обещано
Faces, did you see their faces/ Лица, Ты видел их лица?
Did they touch you/ Они не тронули Тебя?
[показать]
Have you felt such pain/ Ты почувствовал такую сильную боль?
To have nothing/ Не иметь ничего...
To dream something/ Мечтать хоть о чем-нибудь...
Then lose hoping/ Потом потерять надежду.
Is not life but lame/ Это не жизнь, а убожество.
[показать]
But time has made promises/ Но время было обещано
Just promises/ Просто обещано
Mothers cry, babies die/ Матери плачут, младенцы умирают
Helplessly in arms/ Безо всякой надежды на руках.
While rockets fly/ В то время, как ракеты летают
And research lies/ И исследования лгут
In progress to become/ О наступлении прогресса.
But what of men/ Но что есть человек?
Of flesh and blood/ Лишь плоть и кровь
[показать]
We turn our backs on life/ Мы критикуем жизнь в наших трущебах
How can we claim to stand for peace/ Как мы можем заявлять, что стоим за мир,
When the races are in strife/ Когда расы находятся в противостоянии,
Destroying life/ Разрушая жизни.
Always, be not always/ Во всяком случае, не позволь быть этому навечно
But if always/ А если навсегда
Bow our heads in shame/ Склони наши головы в стыде
Always, please, please be not always/ Во всяком случае, пожалуйста, пожалуйста, не позволь быть этому навечно
Cause if always/ Потому что, если навсегда
Bow our heads in blame./Склони наши головы в вине
Cause time, time has made promises/ Потому что время, время было обещано,
Death promises/ Смерть обещает...
[показать]