«Экзамен» по фехтованию у Бандзё
Матаюро Ягью – так звали сына великого фехтовальщика своего времени. Сын работал, по мнению отца, весьма опосредованно и примитивно для того, чтобы покорить вершины фехтовального дела, поэтому он решил, что не желает, чтобы он звался его сыном.
(Рассказ был взят с
интернет-ресурса Beautyp.ru).
Бандзё был также знаменитым фехтовальщиком – на его поиски и отправился Матаюро в гору Футара.
К сожалению, мастер Бандзё также нелестно отозвался о способностях Матаюро и «засвидетельствовал» мнение отца юноши. - Ты желаешь стать мастером фехтования и хочешь, чтобы я тебя этому научил? – решил узнать Бандзё. – Мне очень жаль, но у меня ты учиться не сможешь – ты попросту не удовлетворяешь моим «запросам».
- Я буду очень-очень стараться – скажите мне только, сколько времени на это уйдет? – с явной тревогой, но большим рвением спрашивал Матаюро у мастера.
- Да уж не меньше того, что тебе осталось жить… - ответил Бандзё.
- Как же так?! Это же очень долго – я не смогу этого дождаться, - сетовал Матаюро. – Я буду делать все, что вы мне скажите, буду день и ночь трудиться, если вы все-таки согласитесь взяться за меня. Я стану твоим верным слугой, помощником – скольо же тогда лет понадобиться?
- Так-так, ну, где-то годков около 10, - ответил фехтовальщик.
- Отец мой уже пожилой человек, поэтому ему можно надеяться только на меня, - сказал Матраюро. - Возможно, я буду трудить вдвое больше – сколько тогда времени это у меня «заберет»?
- Что ж, 30 лет… - в ответ донеслось из уст мастера.
- Быстро же Вы годики меняете! – произнес внезапно юноша. – То 10, то теперь 30 лет мне говорите. Но, я вижу, ничего не поделаешь, поэтому я готов на все, лишь бы только быстрее освоить это нелегкое искусство.
- Одно лишь могу сказать – тебе, скорее всего, придется «остановиться» у меня лет на семьдесят – произнес учитель. Никогда не добьется положительных результатов человек, который весьма торопиться куда-то и зачем-то…
- Так и быть, - прямо заявил Матаюро, вразумив, наконец-то, что речь шла о нем. – Я принимаю ваши условия.
О мече и о фехтовании мастер запретил Матаюро даже думать, не то, чтобы прикасаться. Все хозяйство легло на плечи юноши – он и убирался, и кушать готовил, и постель даже учителю стелил, только лишь про фехтование никогда не позволял себе с учителем разговаривать.
Около трех лет пролетело в таком темпе и такой размеренности жизни. Матаюро выполнял все предписания, и все чаще представлял, что же ждет впереди и, почему-то, грустил. Достаточно времени прошло, а искусству он не уделил еще и минуты.
Однажды учитель выследил своего подопечного и ударил деревянным мечом сзади. Так мастер поступил снова, и снова…
С этих пор Матаюро должен был быть готов защищаться. Каждую секунду Матаюро ждал нападения, и эти мысли никогда его не покидали.
Легко и непосредственно юноша овладевал искусство фехтования, чем постоянно вызывал улыбку у своего учителя. Так вот и стал робкий юноша мастером высшего класса.
Следующий любопытный рассказ: "
Называют ли грехом случайное умерщвление красивой бабочки".