Испытание фехтованием
Матаюро Ягью – так звали сына великого фехтовальщика своего времени. Случилось так, что отец не рассмотрел в сыне особых зачатков для последующих покорений в фехтовальном деле и, по этой причине он решился на весьма неординарный поступок – он отрекся от сына.
(Рассказ был взят с
интернет сайта Beautyp.ru).
Сын не отчаивался и отправился на известную гору Футара, где он разыскал именитого фехтовальщика.
К сожалению, мастер Бандзё также нелестно отозвался о способностях Матаюро и «засвидетельствовал» мнение отца юноши. - Ты желаешь стать мастером фехтования и хочешь, чтобы я тебя этому научил? – решил узнать Бандзё. – Мне очень жаль, но у меня ты учиться не сможешь – ты попросту не удовлетворяешь моим «запросам».
- А сколько мне понадобиться времени, чтобы стать мастером – я буду очень стараться, только скажите сколько? – буквально вымаливал ответ Матаюро.
- Очень много…, как бы не вся оставшаяся жизнь – ответил фехтовальщик.
- Это непостижимый срок для меня – расстроился юноша. – Может быть, вы согласитесь взять меня и тогда я буду работать еще усерднее, стану выкладываться «по полной». Я согласен стать твоей «правой рукой», помощником тебе во всем, сколько тогда на все уйдет времени?
- Возможно, около десяти лет, - произнес, едва смягчившись, Бандзё.
- Отец мой уже пожилой человек, поэтому ему можно надеяться только на меня, - сказал Матраюро. - Знаете, я готов трудиться вообще не покладая рук, может тогда времени понадобиться меньше?
- Тогда, лет 30, - произнес Бандзё.
- Быстро же Вы годики меняете! – произнес внезапно юноша. – То 10, то теперь 30 лет мне говорите. Но, я вижу, ничего не поделаешь, поэтому я готов на все, лишь бы только быстрее освоить это нелегкое искусство.
- Теперь число «твоих» лет увеличиться не в три, а в семь раз и, таким образом, это будет 70 лет – сказал учитель. Спешка здесь ни к чему – человек, который куда-то торопиться, никогда не добьется того, что хочет.
- Ну, деваться некуда – произнес парень, осознав, что это было преимущественно сказано в его адрес. – Остаюсь на весь «положенный» срок.
О фехтовании было запрещено разговаривать, впрочем, так же, как и приближаться к мечу. Юноша делал все, как они с учителем условились: убирал, стирал, ухаживал за огородом и садом и, как полагается, не вспоминал о фехтовании.
Около трех лет пролетело в таком темпе и такой размеренности жизни. Матаюро выполнял все предписания, и все чаще представлял, что же ждет впереди и, почему-то, грустил. За это время он так и «не притронулся» к искусству фехтования, хотя всей душой желал, чтобы его поглотило это увлечение.
Но как-то раз мастер подкрался очень неожиданно и ударил ученика со всей силы деревянной палкой. Так мастер поступил снова, и снова…
С этих пор Матаюро должен был быть готов защищаться. И во время сна, и во время бодрости – всегда теперь юноша думал о «схватках» с учителем.
Бандзё очень импонировало, что его протеже учится быстро и легко. С тех пор с уверенностью можно было сказать, что родилась новая «звезда фехтования»…
Еще один интересный рассказ: "
Интернетовские сказочки про мальчонку и девочку".