Нежное печенье на сгущенке получается мягким, сливочным и очень румяным. У него приятная рассыпчатая текстура и уютный домашний вкус, который идеально подходит к чаю или кофе. Такое печенье выглядит просто, но очень аппетитно и по-настоящему в стиле домашней bakery-выпечки. Легкая сахарная пудра сверху делает его еще красивее и вкуснее.

Думаю, что многие из вас видели варианты быстрых блоков, когда легко и просто создается красивый лоскутный узор. И если не знать технологию его сшивания, все кажется невероятно сложным.
Источник https://m.bianzhirensheng.com/a/40733.html

[показать] |
Зачем? Какой смысл тратить время на вязание подобной вещи? А почему нет? Ведь вяжем же мы мочалки для посуды, например… или те же коврики из старых футболок… ещё могу вспомнить вязаные подставки под горячее… Чем тряпка для пола хуже?)))
|
Хочу поделиться своим способом окрашивания крупнолистных гортензий. Речь не о подкормках для пышного цветения, а именно о том, как получить те самые разные – синие и глубокие фиолетовые – оттенки. Показываю на своём опыте: работаю и с горшечными растениями, и с теми, что растут в открытом грунте.
В доме, где слишком долго берегли приличие, правда возвращается не как освобождение, а как болезнь. У Ибсена фру Алвинг прожила годы, прикрывая семейную ложь: муж был развратен и разрушителен, брак держался на видимости, общество требовало терпения, пастор объяснял долг, а сын должен был получить чистую память об отце. Она спасала репутацию семьи так долго, что сама стала частью механизма, который её погубил.
«Привидения» страшны не внешним скандалом. Страшно то, что прошлое в пьесе не уходит. Его запирали в комнатах, прятали за благотворительностью, приличными словами, памятью о покойном капитане Алвинге, сиротским приютом как памятником очищенному имени. Но прошлое не исчезло. Оно перешло в тело Освальда, в страх матери, в разговоры с пастором Мандерсом, в сам воздух дома.
Фру Алвинг часто хочется жалеть сразу. Она была женой человека, которого общество предпочло помнить достойным. Она пыталась уйти, но её вернули к «долгу». Она терпела, скрывала, защищала сына от правды, выстраивала вокруг покойного мужа фасад. В этой истории легко увидеть женщину, принесённую в жертву репутации.
Но Ибсен не даёт ей остаться только жертвой. Взрослое чтение видит труднее: спасая имя семьи, она тоже участвовала в лжи. Не из злобы, не из выгоды, не от равнодушия, а из страха, привычки к долгу, давления общества и желания защитить сына. Но последствия всё равно пришли. Ложь не становится безвредной оттого, что её мотив был материнским.





|
Продукты (на 4 порции) Лаваш – 90 г (1 шт.) Сыр твердый – 30 г Сыр плавленый – 140 г Зелень свежая – 20 г Чеснок – 1 зубчик
|

1.

2.
