
Русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской академии наук Афанасий Афанасьевич Фет по праву считается одним из замечательнейших и тонко чувствующих лириков в русской поэзии. По мнению Некрасова — единственный поэт, который мог конкурировать с Пушкиным: “Лирика этого интереснейшего русского поэта вечна благодаря отражению в ней чувств и переживаний, которые испытывает человек, не лишенный чувства прекрасного. Стихотворения Афанасия Фета трогают самые сокровенные струны души, передают нам ощущение удивительной гармонии окружающего мира”
На тексты Фета написано большое количество романсов (положено на музыку свыше 90 стихотворений более чем 100 композиторами). Наиболее значительны произведения П. Чайковского (пять романсов, среди них — «Певице» — «Уноси мое сердце в звенящую даль…»), С. Танеева («Люди спят»), С. Рахманинова (четыре романса), М. Балакирева («Я пришел к тебе с приветом…»), Н. Римского-Корсакова («В царство розы и вина…», «Свеж и душист твой роскошный венок…»), А. Аренского (цикл, в том числе — «Сад весь в цвету…» и «Вчера увенчана душистыми цветами…»), Н. Метнера (цикл, в том числе — «На озере»).
По нескольку романсов на слова Фета написали Э. Направник, А. Гречанинов, Г. Конюс, Н. Черепнин и другие. Популярностью пользовался романс П. Булахова «Серенада» («Тихо вечер догорает…»).
Некоторые стихотворения Фета особенно часто привлекали внимание композиторов: «Облаком волнистым» (В. Бюцов, А. Гречанинов, В. Ребиков, Н. Черепнин и другие), «Шепот, робкое дыханье…» (М. Балакирев, В. Золотарев, Н. Метнер, Н. Римский-Корсаков, П. Чесноков, С. Юферов и другие), «Я пришел к тебе с приветом…» (кроме Балакирева — А. Аренский, И. Билибин, И. Лопухин, Н. Метнер, В. Ребиков, Н. Римский-Корсаков, А. Петров, Я. Прохорова, Б. Подгорецкий, П. Ренчицкий, И. Сац, П. Сокальский, С. Толстой), «В дымке-невидимке…» (С. Танеев, И. Лопухин, Ю. Померанцев, А. Фрейтаг, А. Щербачев и другие).
Немного о жизненном и творческом пути Афанасия Фета. Одна из его биографий начинается словами «И личность, и судьба, и творческая биография Фета необычны и полны загадок. Жизнь поэта полна драматизма и противоречий.»
Мать будущего поэта Шарлотта Фёт (Foeth), дочь обер-кригс-комиссара К. Беккера, будучи женой чиновника Дармштадского городского суда Иоганна-Петера Фёта, оставила мужа и годовалую дочь Каролину и сбежала с русским дворянином на 20 лет старше её, отставным ротмистром и орловским помещиком Афанасием Неофитовичем Шеншиным, который был на лечении в Германии. Причем сбежала за два месяца до рождения второго ребенка, коим и был Афанасий Фет.
.jpg)
Будущий поэт родился в усадьбе Новоселки Мценского уезда 5 декабря 1920 года и его нарекли Афанасием Афанасьевичем Шеншиным. Однако, когда младшему Афанасию было уже 14 лет, духовные власти Орла обнаружили, что он родился до венчания родителей. Афанасий младший был лишен права носить фамилию отца, дворянского звания, русского подданства и наследственных прав, и ему была присвоена фамилия матери. Так 14-летний дворянин Афанасий Шеншин стал разночинцем и иностранцем Афанасием Фетом, был он этим очень огорчен, поставил себе целью вернуть дворянское звание и добивался этой цели с большим упорством в течение значительной части своей жизни. Забегая вперед, скажу, что дворянское звание и фамилию Шеншин он вернул себе «по высочайшему повелению» в возрасте 53-х лет. Однако литературный псевдоним Афанасий Фет [далее в тексте АФ] он
Норман Роквелл «Счастливые лыжники в поезде», 1948 год
Норман Роквелл — это знаменитый американский иллюстратор, каждая картина которого может рассказать целую историю. Не стала исключением и его работа под названием «Счастливые лыжники в поезде», которая переносит нас в Америку 40-х годов прошлого века.
Художник изобразил на этой иллюстрации вагон поезда, который следует из города Нью-Йорка в город Арлингтон, штат Вермонт. Поскольку Вермонт славился своими горнолыжными курортами, поезд постоянно был забит лыжниками, которых и изобразил в своей работе Норман Роквелл.
Однако, присмотревшись к картине, можно понять, что главными героями сюжета являются вовсе не лыжники, а скромный гражданин в чёрном пальто и шляпе. Ему явно некомфортно здесь находится, он чувствует себя чужим на этом «празднике жизни».
Картина «Счастливые лыжники в поезде» является своего рода автопортретом, поскольку в лице скромного господина художник изобразил самого себя, хотя и внешне не очень похожего.
Дело в том, что в Арлингтоне у Роквелла был загородный дом, при этом лыжником он не был и этот вид досуга совершенно не любил. Во время путешествия в этом поезде, мастеру постоянно приходилось соседствовать с большим количеством шумных лыжников, поэтому он решил посвятить этому сюжету одну из своих картин.
«Я — неспортивный маленький парень в шляпе-федоре и пальто Chesterfield, окруженный крепкими лыжниками в красных свитерах», — писал художник.
Когда Ровелл начал работу над картиной, он понял, что у него нет лыжной одежды для моделей, поэтому он купил шерстяные свитера и рубашки, которые носила шумная толпа в поезде. Нарисовав их, мастер попробовал носить эту одежду в студии, но вспомнил, почему у него нет лыжной одежды: от шерсти у него всё чесалось.
Картина «Счастливые лыжники в поезде» впервые появилась в качестве иллюстрации на обложке американского еженедельного издания Saturday Evening Post 24 января 1948 года. Позже она также появлялась в других журналах, а так же нескольких книгах.
Местонахождение оригинальной картины, написанной маслом на холсте, неизвестно.
Источник

Клоун — знакомый всем с детства персонаж, без которого не обходится ни одно цирковое представление или веселый праздник. «Прадедушкой» клоунов можно назвать придворных шутов, которые смело и порой даже грубо высмеивали людей. Само слово «клоун» появилось лишь в начале 16 века благодаря персонажу из английского средневекового театра.
Позже так стали называть людей, развлекающих публику элементами пародий, пантомимы, буффонады и гротеска. А в искусстве появился новый многогранный жанр — клоунада. Мир узнал о многих талантливых артистах, которые продолжили свой путь не только на цирковой сцене, но и в других областях творчества. Да, талантливых клоунов много, но все же гениальных и известных всему миру единицы. Познакомимся с некоторыми из них.
Когда у меня появилась первая дочь, я ничего не понял.
Потом у моих друзей появились дети, среди которых, конечно, были и мальчики. А потом у меня родилась вторая дочь – и тут я понял. Я понял, что у меня есть знание, которое неведомо папам мальчиков.
Итак, что я узнал как папа девочек:
1. Что когда она говорит «Мама красивая, а папа колючий», то, вопреки логике, ты тоже хочешь быть красивым. Во всяком случае, хочешь, чтобы она так считала.
2. Что выбор трусов в гномах или в бабочках – это сложный и важный выбор каждого утра. И что если трусов с нужным гномом не будет, то весь день может быть насмарку.
3. Что ты умеешь плести косички. И это случилось как-то само собой.
4. Что тебе рано или поздно накрасят ногти лаком. Смирись и прими это, как мужчина. Молча. Спасения все равно нет.
5. Что, несмотря на тройки в школьных сочинениях, у тебя поистине бездонная фантазия в отношении ласковых имен. «Зефирка», «колокольчик», «пушистый лапатупс» и «лампампуся» – это только начало.
6. Что когда она говорит «папочка» и улыбается, в этот момент ты готов отдать ей абсолютно все: деньги, квартиру, машину и последнюю рубашку. Хорошо, что она об этом не знает.
7. Что, когда она приходит к тебе под утро, со своим одеялом, и обнимает тебя маленькими пухлыми ручками, ты понимаешь – эта любовь навеки.
8. Что, несмотря на многолетние ежедневные наблюдения их с самого детства, ты по-прежнему не понимаешь женщин, но точно знаешь: без них твоя жизнь ничего не значит.
Слава Сэ
1.






«Быть папиной дочкой
— это как иметь постоянную броню на всю оставшуюся жизнь»
— Маринела Река.

Художник Александр Курзанов «Одиночество бабы Анюты», 1978 год
Закуточек-комнатушка,
Лапку моет Мурка-кошка,
Рядом грустная старушка
Смотрит нА зиму, в окошко.
Не стучатся в дверь подружки,
День и ночь одна, одна...
Что ж ты, добрая старушка,
Приуныла у окна?
Умер муж, убили сына
На последней, на войне,
Фотография застыла
Неживая на стене...Полудрёмы, полустоны,
Всё немило, всё болит...
Но Христовой нет иконы,
И лампадка не горит,
Тёмный угол освещая...
Всё была б ты веселей,
Вслух Евангелье читая,
В тихой келейке своей...
Автор: Татьяна Русецкая
![]()
«Слово о полку Игореве» — это не только величественное произведение древнерусской литературы, но и ценный исторический источник, который позволяет нам глубже понять характеры и идеалы своих героев. Одним из центральных персонажей этого эпоса является князь Всеволод Святославич, чья роль в произведении неоценима. Его образ воплощает идеал дружинного героя, что делает его значимой фигурой в контексте пафоса сражения и мотивов единства.

Художник Сергей Ляхович
Нелегко сейчас земле моей —
Ей давно бы надо спать под снегом.
Но декабрь теперь пора дождей.
Что там происходит
С нашим небом?!
Скоро Новый год, а за окном
Тусклая осенняя погода.
Ночью — дождь.
И так же было днем.
Может, поменяли время года?
Снег еще белеет под Москвой,
Но и он доверья не внушает.
Лес шумит пожухлою листвой,
Теплый ветер по оврагам шарит.
Автор: Андрей Дементьев