Еврейское население Тобольской губернии в конце XIX века: социально-демографический портрет
(по материалам переписи населения 1897 г.)
![]() ![]() |
По обычаю невеста в первый день свадьбы должна обязательно украсить себя венком из руты, поэтому в старину не было девушки, которая не позаботилась бы заранее об этом важном для неё событии и не растила бы в своём саду руту.
Зимой растения прикрывали, чтобы всегда (на всякий случай!) были в запасе зелёные веточки. И позор был той барышне, у которой не оказывалось руты ко дню собственной свадьбы! Ведь одолжить руту можно было в порядке исключения только у самых близких – у сестры или у крёстной.
Сейчас трудно поверить, что рута, которая в Литве воспета в сотнях песен и растёт на протяжении столетий почти в каждом цветнике, на самом деле родом из Крыма...
Dm A7 Dm C F C F
Ho, rajdis, rajdis longe mi, Ho, rajdis, rajdis longe mi.
Dm Gm A7 Dm Gm A7 Dm
Al bien' veninte, al bien' veninte, al bien' veninte haltis mi.
Ligis mi ĉevalon al baril', ligis mi ĉevalon al baril'
Ĉe verdanta ruta, ĉe verdanta ruta, ĉe verdanta ruta ĝardenet'.
Skuis sian kapon la ĉeval', skuis sian kapon la ĉeval'.
Ve, kaj aĉe tretis, ve, kaj aĉe tretis, ve, kaj aĉe tretis verdajn rutojn ĝi.
Ploras elirinta knabinet', ploras elirinta knabinet'
Pro la verdaj rutoj, pro la verdaj rutoj, pro la verdaj rutoj kiujn tretis ĝi.
Ĉit! Ne ploru triste, knabinet'; Ĉit! Ne ploru triste, knabinet':
Ĉevaleton mian, ĉevaleton mian, ĉevaleton mian donos mi al vi.
Ne bezonas la ĉevalon mi, ne bezonas la ĉevalon mi,
Tute ne bezonas, tute ne bezonas, tute ne bezonas la ĉevalon mi.
Ĉit! Knabin', ne ploru pro ĉagren'; Ĉit! Knabin', ne ploru pro ĉagren',
Mi al vi donacos, mi al vi donacos, mi al vi donacos ringon el la or'!
Историю делают люди, а потому судьба каждого из нас – уже история. В своё время в собрание Тюменского областного краеведческого музея поступили материалы, поведавшие об истории одной семьи, жившей в нашем городе на рубеже XIX – XX веков. Историю обыкновенную и в то же время необычную. Герои её – простые люди, не занимавшие высоких постов. Они не «творили» историю, они просто жили и история сама «прошла» по их судьбе. Поведала нам об этом Альбина Геннадьевна Пахомова, потомок героев нашего повествования.
Тюмень
А "потерянное" издателем предисловие к книге было следующим:
Забрал сегодня у Мандрики авторские экземпляры своей первой книги. Великий издатель, разумеется, перекроил всё по-своему, в очередной раз проявив свою деятельную натуру. "Записки краеведа" превратились в "Еврейские сюжеты", что-то исчезло, что-то переменилось местами... Словом, вспоминаешь старый анекдот о человеке, который, глядя в зеркало после парикмахерской, произносит: "А зачем они спрашивали, как меня стричь?".
Впрочем, сами тексты, в принципе, целы и готовы к восприятию читателем, буде такой появится. Строго говоря, практически все они уже были опубликованы и подготовка этой книги, увидевшей свет по инициативе самого Мандрики, стала лишь хорошим стимулом для того, чтобы собрать их воедино, вычитать, поправить и отчасти дополнить. В общем, это лучше, чем ничего, хотя могло бы быть и лучше, причём безо всяких усилий и затрат - просто, задавая вопросы, нужно было слушать ответы на них. На днях книга должна появиться в магазине "Знание" на ул. Володарского. А может уже появилась - бог его знает?
Обложка выглядит примерно так (сканера под рукой нет).
12. Охрана города
2. Ярмарка