История одного помешательства
06-07-2005 14:05
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
У нас есть один невроз. Ну, то есть у нас их много, но этот конкретный заключается в том, что нас невероятно раздражают неправильно написанные английские имена и названия. Мы зачем-то держим в памяти огромное количество названий музыкальных групп, песен, альбомов, фильмов (вот только что обнаружили, что IMDB стал писать «Крадущегося тигра...» как Wo hu cang long вместо Wu hu zang long – а Google выдает еще старый вариант), и если где-то в прессе встречаем опечатки, испытываем очень неприятные ощущения. Особенно если эта пресса нам нравится.
Один из наших лучших друзей работает в музыкальном журнале Rolling Stone. Так вот, другу каждый месяц достается от нас за, скажем, пропущенные определенные артикли. Правда, глупых ошибок в RS становится меньше от номера к номеру.
Или, например, ресторанная колонка в «Ведомостях» Алексея Зимина. Мы ее читаем регулярно, и даже время от времени ходим в упомянутые заведения (с «Гудманом» именно так познакомились). И вдруг пару недель назад читаем там о неких «телефонистках Virtu». А не Vertu. Ну как же так? Бывший главный редактор журнала GQ, и делает ошибку в названии самых дорогих телефонов в мире. Странно.
А вот сейчас нам на глаза попалась «Моя сладкая Эм» Таты Олейник, нашего, фактически, кумира. И что же? На странице 15 мы видим упоминание группы Bueno Vista Social Club. Bueno, тогда как она всю жизнь была Buena.
И это – лишь малая часть ошибок, которые мы постоянно встречаем. Только те случаи, когда к авторам текстов мы испытываем какие-то личные симпатии.
Может быть, во всем этом нет ничего страшного. Может быть, все это недостатки корректуры, а не конкретных людей. Может быть, если бы мы не тратили время на поиск блох в чужих текстах, а работали над собой, то сами написали бы больше хороших статей, заняли бы руководящую должность и получали руководящее жалованье.
Но избавиться от неприятного ощущения уже не получается. А вслед за ним начинают бросаться в глаза другие недостатки: поверхностность, пустословие, высосанные из пальца темы, неточности в сравнениях, фальшивые силлогизмы.
С чем бы сравнить это неприятное ощущение? Вот, бывает, дружишь с человеком, ходишь с ним на футбол, обсуждаешь новый диск группы Kasabian, а потом узнаешь, что он за спиной говорит о тебе гадости и делает тебе гадости. Не смертельно, исправимо, но неприятно.
Все.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote