Покупатель вместо читателя. Иллюстратор Сергей Тараник о своем ремесле и бумажных книгах
Родился Сергей Владимирович Тараник 24 апреля 1952 года
Член Союза художников России с 1995 года.

Сергей Тараник окончил художественно-графический факультет Кубанского государственного университета и после положенной службы в армии встал перед выбором: куда пойти работать?
В итоге устроился на краснодарскую фабрику, где ему поручили придумывать и оформлять сувениры.
Дела шли неплохо, он получал отчисления от Всесоюзного агентства авторских прав, но душа просила чего-то другого.
Сергей Тараник. Фото: Из личного архива
«Попробуй - сделай книжку»
«Я понял, что работа с сувенирами - это не мое, они объемные, - рассказывает художник.
- В итоге я ушел оттуда, и некоторое время занимался оформлением рекламы.
А потом меня пригласили в краснодарское книжное издательство. Сказали, попробуй - сделай книжку».
Он принял предложение, и ему понравилось.
Преимущественно нужно было заниматься общим оформлением книг, что включает в себя работу с внешним видом переплетов, шрифтами.
В основном заказывали специфическую литературу - краеведческую, сельскохозяйственную, массово-политическую.
Реже от него требовалось создавать иллюстрации.
Дело в том, что картинки в основном нужны в детских изданиях, а на Кубани их выпускали мало.


В 1986 году Сергей Тараник стал художественным редактором краснодарского книжного издательства и оставался им до середины девяностых - пока организация не развалилась.
В тот период происходили большие перемены во всех сферах жизни страны, в том числе и в книгопечатании.
С одной стороны, ломка устоявшейся системы принесла множество проблем.
Но в то же время перед Сергеем Тараником открылись новые возможности в плане творчества.
«При Советском союзе в этой сфере существовало много ограничений, - рассказывает художник.
- Все заранее планировалось, одну и ту же книгу не выпускали сразу в нескольких издательствах. Например, я помню, у нас отменили выпуск «Белой гвардии».
Решили, что ее напечатают во Владивостоке.
А в 90-х, как грибы, стали открываться частные издательства. Благодаря этому у нас появились авторы, которых раньше не было.
И читатели проявляли к ним большой интерес, был книжный бум».


«Потянуло на иллюстрации»
С 2010 года Сергей Тараник работает преподавателем на художественно-графическом факультете КубГУ и активно передает свои знания молодежи.
Но это не мешает ему продолжать участвовать в создании книг.
Сегодня он сотрудничает с несколькими издательствами, хотя направление его творческого труда стало более узким.

[672x446]
Изображение форзаца издания романов Жюл Верна. Фото: Из личного архива/ Сергей Тараник
«Заниматься общим оформлением книг, наверное, проще и выгоднее по соотношению трудозатрат и заработка, - говорит художник.

- Но, если честно, за столько лет я этим просто «объелся», мне надоело. Сейчас меня больше тянет создавать иллюстрации, которые в основном нужны для детских книг.
Может быть, я просто в молодости не нарисовался.
Работа иллюстратора сложнее оформительской, но зато она приносит и больше морального удовлетворения».
Эскиз на утверждение
В зависимости от издательства, автора и самой книги работа над иллюстрациями может проходить по-разному, но чаще всего основные этапы одни и те же.
Первым делом он придумывает общий замысел иллюстрации, который отражает на очень простом эскизе.
Затем создается более тщательно проработанный рисунок и в черно-белом виде отправляется на утверждение в издательство.
А уже после согласования Сергей Тараник берется за окончательный вариант, чаще всего - цветной.
Интересно, что во всем этом процессе он совмещает традиционные и современные методы работы.

Иллюстрация из книги «Домовенок Кузя». Фото: Из личного архива/ Сергей Тараник
Сначала заказчику отправляют черно-белый эскиз иллюстрации, а уже после согласования художник создает цветной вариант. Фото: Из личного архива/ Сергей Тараник
«Некоторые сразу рисуют в компьютере, но я человек старой школы, - продолжает художник.
- Мне проще начинать работу на бумаге, используя карандаш и акварель.
«Вживую» как-то понятнее.
А уже потом я сканирую созданный вручную рисунок и окончательно дорабатываю в фотошопе. Конечно, компьютер заметно облегчает работу.
Иллюстрация из книги «Домовенок Кузя». / Сергей Тараник / Из личного архива
Так легче перекрашивать и перемазывать, не нужно ломать глаза и брать лупу.
Ведь иллюстрации, как правило, делаются в масштабе один к одному.
По крайней мере, я всегда так работал, потому что при уменьшении размера могут пропадать какие-то детали рисунка».
В качестве примера он приводит работу над детской книгой «Домовенок Кузя», для которой сделал около полусотни разных иллюстраций.
Это один из тех случаев, когда ему самому особенно понравился процесс и результат.
Иллюстрация из книги «Домовенок Кузя». Фото: Из личного архива/ Сергей Тараник

«Домовенок Кузя - это герой известного советского мультфильма,
- говорит Сергей Тараник.
- Передо мной стояла задача создать образ, который бы напоминал его и в то же время был совершенно свободен от тех авторских прав.
Эта работа заняла у меня несколько месяцев, и в результате все получилось, заказчику понравилось».

Бумажная книга сдает позиции?
Несмотря на огромный опыт, каждый раз работа над иллюстрацией для него - как шаг в неизведанное.
Художник приводит сравнение с заледенелым стеклом.
Сначала через него ничего не видно, но по мере того как ты счищаешь слои инея, картинка постепенно проясняется.
То же самое и с рисунком. Когда к нему только приступаешь, то порой совершенно непонятно, что выйдет в итоге.
Это настоящие муки творчества. А потом вдруг приходит вдохновение, и художник может начать рисовать, в каком бы месте ни находился.
По окончании работы Сергей часто удивляется, насколько все просто, и как это сразу не додумался до такого хода.


Иллюстрация к роману Жюля Верна. Фото: Из личного архива/ Сергей Тараник

Одним из главных преимуществ своей работы он считает разнообразие. Причем речь не только о самих создаваемых им образах.
«Если честно, то я бы не смог написать сто натюрмортов или пейзажей, как художники-живописцы, - с улыбкой признается Сергей Тараник.

- А в книгах есть разнообразие. Они дают возможность расти во всех отношениях, в том числе умственно, потому что я каждый раз приобщаюсь к материалу»

Иллюстрация, разворот О. Швец "Кочеток"

к сказке О. Швец "Кочеток"
Художник с сожалением говорит о том, что бумажная книга сдает свои позиции.
Отношение к ней стало потребительским, и даже вместо слова «читатель» теперь говорят «покупатель».
При выборе авторов и произведений издательства зачастую исходят не из их уровня, а из того, что можно дешевле напечатать и быстрее продать.
Такой же подход у многих сегодня и к иллюстраторам.
С точки зрения «книжных» коммерсантов, лучше привлечь такого художника, который возьмет поменьше за работу.

И не важно, что ее качество будет соответствующим.



Также многие ошибочно считают, что благодаря компьютерам создание иллюстраций стало плевым делом.
А еще Сергея Тараника расстраивают тенденции в оформлении и иллюстрировании детской литературы, с которыми он знакомится на международных выставках-ярмарках.




"Храбрый портняжка".

"Храбрый портняжка".

"Храбрый портняжка".


Рисунок на суперобложку М.Дрюон "Лилия и лев". Акварель.Тушь

Ян Экхольм "Фрёкен Сталь – гроза разбойников. Издательство "Махаон". 2022

Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз - Ян-Олаф Экхольм.

Фрёкен Сталь, все приключения - Ян-Олаф Экхольм.

Фрёкен Сталь и грабители


Графическмй портрет
Иллюстрация к песеннику худрука Кубанского казачьего хора Виктора Захарченко. Фото: Из личного архива/ Сергей Тараник.

«Песни кубанских казаков». переиздание собрания песен начала ХХ века. 1997 г
«Там есть много хороших изданий, но первые места почему-то занимают книги, сделанные в очень простом стиле, - признается Сергей Тараник.
- Рисунки выполнены как будто в подражание детям, там нечего рассматривать.
Так и хочется сказать - вот они, европейские ценности! Надо, чтобы ребенок к чему-то тянулся.
А увидев настолько простые книги, он может решить, что не надо учиться дальше, потому что он и сам может так нарисовать».
А вот рисовать, как Сергей Тараник, способны немногие.
В профессиональной среде его справедливо называют одним из лучших не только в России, но и в мире.
Сейчас художник работает над иллюстрациями для продолжения книги «Сказ про Мишку-молодца», в создании первой части которой тоже участвовал.

Сергей Тараник - Фрагмент обложки Ильф, Петров.

автор текста Александр Власенко