18 января 1835 года в семье офицера наполеоновской армии, оставшегося навсегда в России, и виленской дворянки родился младший сын Cesarius-Benjaminus, в будущем – его высокопревосходительство Цезарь Антонович Кюи, генерал инженерных войск, кавалер трех орденов Св. Станислава, трех орденов Св. Анны, трех орденов Св. Владимира, орденов Белого Орла и Св. Александра Невского.
А также – профессор, возглавлявший кафедры трех военных академий, автор фундаментальных трудов по фортификации, взявший на себя по просьбе своего бывшего студента М. Д. Скобелева руководство строительством военных укреплений во время Русско-турецкой кампании 1877-1878. Перечисленного вполне довольно, чтобы составить неплохую биографию из серии «Именитые соотечественники», но у этого человека была еще и вторая, параллельно протекающая жизнь.
И в этой жизни он был – русский композитор и музыкальный критик, участник знаменитого Балакиревского кружка, занимавший в нем положение наставника, второго по рангу после самого Балакирева; почётный член Императорского русского музыкального общества и нескольких зарубежных музыкальных обществ;
Цезарь Антонович Кюи
(1835-1918)
член-корреспондент Французской Академии, награжденный крестом Почетного легиона (после постановки его оперы «Le Flibustier» в Париже).
На протяжении многих десятилетий Цезарь Кюи был одним из самых строгих и непримиримых музыкальных критиков, но в своей собственной музыке Цезарь Кюи был нежнейшим лириком, поэтом хрупких настроений, мастером тонкой отделки и пикантных деталей.
В 1896 году издал книгу о русском романсе (здесь можно её скачать)
А им самим написано около 250 романсов. Некоторые исполняются до сих пор.
Особенно романсы из цикла «25 стихотворений Пушкина» (1899), op. 57- они признаны одними из лучших творений композитора.
Пять романсов из этого цикла в исполнении Бориса Христова
"Желание"
"Заклинание"
"Песня Мери "
"Сновидение"
"Царскосельская статуя"
И ещё один романс Цезаря Кюи на стихи Александра Пушкина «Ты и вы» (мой любимый )
Это просто Пушкин.
Кюи, мне кажется, писал эту песню как женскую партию.
Исполнение песни баритоном, это все равно, что исполнить "Я помню чудное мгновенье" колоратурным сопрано.
У Пушкина единство стиля. Мрачное время. Чума в Лондоне. На безумном празднике поет грустную печальную песню молоденькая девушка. Чтобы подумал Пушкин, когда на ее месте проревел бы эту песню могучий бас Христова.
И Шнитке правильно понял единство действия поэзии Пушкина.
"Я помню чудное мгновенье"
Обращение Пушкина к Анне Керн
Обращение Глинки к Екатерине Керн
Два чисто мужских объяснения в любви. И стихи и музыка.
Чтобы исполнить романс женским голосом, надо переделать стихи на женский лад. Иначе звучат они как то двусмысленно.
Никто не отрицает высокого мастерства исполнения певиц, но выбор должен быть обоснован.
А зачем они поют? А велико желание приобщиться (примазаться) к великим именам Поэта и Композитора.
И в одиночку, и семейными парами.
Сара Бернар играла Гамлета.
В английском сериале "Екатерина Великая" Потемкина играет здоровенный негр,
Виолетту в "Травиате" поет бородатая женщина-трансгендер.
Эпатаж, вызов, скандальная самореклама. Иначе не заметят.