Очень удачно состыкована фонограмма, я просто восхитилась работой звукорежиссёра! Дело в том, что в спектакле Поклитару партитура П.И.Чайковского имеет купюры: снята сцена сражения Щелкунчика-героя с мышиными полчищами (а вот нет у них причины для войны – и баста!), отсутствует и знаменитая вариация Феи Драже (та, где звучит челеста), нет и финального апофеоза. Потому что в финале Раду Поклитару выводит на первый план ту самую дополнительную сюжетную линию из Андерсена. Тут уж не до апофеоза, согласитесь.
А теперь я, как могу, постараюсь рассказать вам собственно о самом спектакле. Фотографии все – из Инета, в основном вот отсюда: http://izartstage.com/?subject=projects&project=12&picture=3
Жаль, что я не смогу передать словами всю степень совершенства и мастерства танцовщиков! Но поверьте мне на слово – и солисты, и кордебалет танцевали великолепно, выполняя потрясающие по сложности па.
А если учесть, что танцевали они некий синтез «модерна» и классического балета, да ещё и без пуантов, да ещё и в сложнейшей хореографии, да ещё и с не менее сложной драматической составляющей (обратите внимание на мимику артистов!), то…то фотографии будут слишком слабым оттиском остановившихся прекрасных мгновений. И всё же – расскажу и покажу, как смогу.
Звучит увертюра, занавес раздвигается и….
Пролог
…..городская площадь накануне Рождества. Одинокая мышь-дворник натирает плиты мостовой. Появляется беспризорная девочка-бродяжка, полураздетая и продрогшая.
Не замечая мыши, она заглядывает в освещённые окна богатого дома. На площадь высыпают беззаботные горожане, которые спешат на бал в тот самый дом, к господам Штальбаум. Одинокая, лишённая родительского тепла девушка пытается привлечь к себе внимание, обращаясь по очереди то к одной, то к другой супружеской паре.
Но её попытки оказываются тщетными – на неё никто не обращает внимания. Площадь опустела, все ушли на праздник. Девушка снова с тоскою смотрит в освещённые окна дома, куда ей нет доступа. Внезапно появляется та же мышь-дворник и накидывает на плечи замёрзшей девочки плащ.
В гаснущем свете видно, как девочка опускается на землю под окнами заветного дома и засыпает, свернувшись клубочком под подаренным плащом.
Действие 1.
Гостиная в доме г-на Штальбаума. Г-жа Штальбаум пытается урезонить своего изрядно подвыпившего мужа, ведь вот-вот появятся гости. Однако главе семьи – море по колено, он уже вовсю празднует приближающееся Рождество.
Врывается шумная толпа гостей. Бурные приветствия, темпераментные танцы, подогреваемые вином…
В разгар веселья в подвыпвшую компанию проскальзывает и девочка-нищенка в волшебном плаще. Когда она его отбрасывает- оказывается, что она уже не девочка с улицы, а – дочка супругов Штальбаум, Мари. Девочка ликует, наконец-то у неё есть семья!
В восторге Мари бросается к новообретённым родителям, но не находит у них ни ласки, ни понимания. Её нарядное платье не в состоянии изменить сущность подростка – простушка, грубоватая, невоспитанная, хотя и очень искренняя в своих эмоциях.
Гости Штальбаумов подшучивают над ней, а сами мнимые родители всячески её игнорируют, стараясь отделаться подарками. Мари не рада подаркам, её хочется тепла, любви, внимания и заботы…
Появляется последний гость – загадочный Дроссельмейер, страшноватый одноглазый господин, похожий на старого пирата в отставке. Очень таинственный персонаж, то ли маг, то ли гипнотизёр.
Он видит, что Мари оказалась чужой на этом празднике жизни и берёт над ней шефство.
Под воздействием таинственных манипуляций г-на Дроссельмейера супруги Штальбаум и их гости превращаются в кукол и начинают развлекать Мари.
Но девочка понимает, что всё это – понарошку. Жаждущая любви, Мари влюбляется в того, кто подарил ей настоящую отеческую ласку и заботу. Пожилой одноглазый гипнотизер не смеет ответить на неожиданно свалившуюся на него любовь полу-ребёнка и покидает Мари, подарив ей на прощанье отнюдь не отеческое лобзанье!
Дроссельмейер исчезает и уводит за собой окончательно загипнотизированных гостей, движения которых становятся постепенно мышиными ужимками, а их силуэты за окном выглядят силуэтами настоящих мышей…. (Сцена получилась просто иллюстрацией к «Гамельнскому» крысолову, только дудочки не хватило до полной цитаты!)
Мари остаётся одна. Расстроенная, она принимается разбирать подарки. Неожиданно из темноты выступают мыши, окружают девочку. Она оглядывается и в ужасе визжит! Причём визжит – натурально, на весь театр!!!
Снова появляется Дроссельмейер, разгоняет мышей и вручает Мари свой подарок – куклу-Щелкунчика. Это не просто кукла, это молодая копия Дроссельмейера, даже повязка через один глаз присутствует.
Дроссельмейер–старший оживляет куклу. Движения Щелкунчика – механические, он – не живой, он – игрушка, робот. Поначалу Мари заинтересовалась игрушкой, чем вызвала у старого Дроссельмейера первые признаки ревности...
Но, не обнаружив в молодом двойнике ни капли человеческих эмоций, Мари разочарована подарком. Ей не нужна бесчувственная кукла, ей нужна ответная страсть. Она отвергает куклу-двойника и признаётся в любви к его создателю. Дроссельмейера-старшего раздирают чувства, вспыхнувшие в нём к юной Мари, и остатки морали, не позволяющие ему соблазнить девочку. Он уходит, волоча за собой собственного двойника, неподвижную куклу…
Но Мари жалеет своего немолодого возлюбленного, пытается его удержать тем, что соглашается принять подарок. Мрачный Дроссельмейер всё-таки исчезает, оставляя Мари в компании своей молодой копии. Страдающая Мари пытается играть с куклой-Дроссельмейером-младшим в романтическое свидание.
Но игра не приносит ей радости, кукла она и есть - кукла. Утомлённая Мари засыпает под рождественской ёлкой. Неподвижная кукла остаётся лежать брошенной среди кучи других ненужных подарков…
(О том, что было дальше – в окончании, которое следует…)