Акварелист Лев Каплан
Лев Каплан родился в 1967 году в Луганске, значительную часть своей жизни прожил в Киеве, где получил образование архитектора. С 1992 года живет в немецком Штутгарте Работает арт-директором одного из рекламных агентств. Все свободное время отдает занятиям живописью и графикой.
На самом деле, хорошо там, где нас нет
Лев Каплан, потрясающий художник иллюстратор.
Два мира: привычный всем мир и мир, который создаёт Лев Каплан, смешиваются в его картинах, дав результат, о котором
пофантазировать невозможно. Лишь увидев его работы - увидишь новый и волшебный мир.
Сегодня Лев дал интервью о: картинах, вдохновении и жизни.
Вы с детства увлекались рисованием?
Да, с детства.
Вы родом из Киева, как так получилось, что вы уехали жить в Германию?
Я родом даже не из Киева, я родился в Луганске. В Киев приехал учиться. Но так влюбился и проникся Киевом, что считаю именно его родным моим городом. А в Германию уехал по программе еврейской эммиграции в 1992 году. Были у меня свои счеты с советским антисимитизмом, да и в начале 90х перспектива жизни в Украние виделась далеко не радужной. Посему использовал возможность.
Я не знаю, захотите ли отвечать на этот вопрос : Почему именно в Германию, после фашисткой Германии?
Ну вы же живете в России после коммунистической России и ничего! ))) А коммунистическая Россия, как я теперь со знанием предмета сравнить могу, ничем не лучше была. Ну, конечно же, разница в Холокосте. Но ведь, как я себе представляю, Сталин просто тогда не успел довести дело врачей-вредителей до победного конца… К тому же если кто и сделал серьезные выводы после второй мировой войны, то это именно Германия! И, мне кажется, пора перестать поминать ее нацистское прошлое. Слишком много воды утекло, слишком многое изменилось…
Мне очень нравятся «Два теософа» и «Большая стальная рыба революции !
Рад, что так!
А на автопортрете вы изобразили себя, в каком веке и кем?
Ну я отправил себя в 15й век, надев средневековую шапочку и изобразив себя по тогдашним портретным канонам в профиль. А кем? Ну собой, собственно, а кем же еще?! ))))
В каком веке вы бы хотели жить?
Это зависит от того, что именно в данный момент „шумит“ в голове. Разные есть варианты. Но, на самом деле, хорошо там, где нас нет. Вот нравится мне дореволюционная Россия очень. Но кем бы я был там, еврей из провинции? Жил бы за чертой оседлости, не имея права учиться в столичных городах?!
Что вас вдохновляет?
Энтони Хопкинс на подобный вопрос как-то ответил: “Вдохновение? Какое вдохновение? Я профи – я выхожу на съемочную площадку и начинаю работать”.
Вот и я никогда не жду никакого вдохновения. У меня появляется в голове идея и я становлюсь и начинаю рисовать. Даже когда не хочется. „Аппетит приходит во время еды“. Если бы я ждал вдохновения, не сделал бы и половины того, что сделал.
Сильно отличается общение между людьми Украины от Германии?
Раньше — разительно. Теперь, с течением времени, происходит нивелирование, проичем не в лучшую сторону. А в сторону разобщения и отчуждения. “Мы долетели до луны, но не дошли до двери соседа”. Да просто у людей, увы, нет времени забежать друг к другу на чашку кофе… Хотя теплоты в общении, все-таки, до сих пор больше в Украине.
В картине Чашка горячего чая с корицей, чувствуется что-то ничто особенное, как вы ее написали?
Ну, раз вы почувствовали что-то особенное, то я задачу выполнил! )))) Зачем же секреты раскрывать?! А на самом деле ничего особенного не происходило. В голове появилась картинка, я взял ее и перенес на бумажку.
Были ли смешные случаи с вашими работами?
Да нет, наверное. Хотя, вот, пожалуй с одной иллюстрацией. Нарисовал я портрет Андерсена для книги его сказок. Слава Богу, фотографий его достаточно имеется. Нарисовал, послал издателю. Звонит мне перепуганный редактор: „Боже, говорит, зачем вы такого урода нарисовали?!“ Я хватаю картинку, пялюсь на нее. Я не Бог весть какой портретист, но всматриваюсь, сравниваю. Похож вроде. Сильно похож. Хорошо похож. Да и рисунок в порядке. Я аккуратно так спрашиваю: „А что вам не нравится в портрете?„ Он мне: „Вы что, не могли лицо по-симпатичнее ПРИДУМАТЬ?“ Я: „Придумать?!!!!! Как придумать?! Ничего я не придумывал. Я по фото рисовал!“ Он: „По какому фото? А что у него есть фото?“ Я: „Конечно есть! И не одно“. Я немедля послал редактору по мейлу пару фоток Андерсена. Звонит мне через пол-часа: „Да, — говорит — похож. Все в порядке. Но вот ведь урод какой. А я грешным делом подумал, неужели Каплан не мог кого-то по-красивее придумать?!’ Он был уверен, что я ПРИДУМАЛ внешний вид Андерсена!!
Кто ваш самый большой ценитель работ?
Моя жена.
А кто был самый первый?
Моя мама.
Какую мысль вам больше всего нравится передавать в картине?
Я ничего не стремлюсь „передать“. Я рисую то, что мне нравится, что меня волнует. А каждый зритель видит то, что хочет видеть, что-то свое, особенное.
Сколько примерно вы пишете картину?
Настолько по-разному, что я даже приблизительно не могу сказать.
Посоветуйте какой-нибудь фильм?
Pulp Fiction (BS «Криминальное Чтиво«)
Мне кажется, что вы живете между реальным и другим — своим — миром, я правильно понимаю?
Правильно! Так и есть. Это так здорово, когда есть куда от всех смыться, не правда-ли?! )))))
Вы передаете в картинах какие-нибудь сюжетные линии?
Это решает зритель — не я!
Не отвлекает вас другие работы, мультфильмы?
Они отвлекают с одной стороны, но и обогащаюы его с другой. Работа над иллюстрациями и работа в рекламе служат источниками информации, впечатлений, идей.
Вам нравиться импрессионизм?
Нравится.
Ваш любимый художник?
Ну таких много. Трудно выделить одного. Но если … Я бы назвал Питера Брейгеля Старшего.
Тяжело работать на заказ?
Да нет, просто в любом заказе надо найти что-то интересное. Если я не нахожу, то просто не беру такой заказ!
Бывали ли моменты , что бы вы хотели уничтожить свои работы?
Уничтожал, уничтожаю и буду уничтожать! )))) Не все, конечно. Но прополку грядок веду постоянно! А как же иначе?!
Что нужно что бы быть счастливым и реализованным человеком?
Не знаю! А Вы знаете? Из всех компонентов мне твердо известен один: удача!
История из жизни
Сдаем мы на втором, кажется, курсе зачет по истории искусств.
Вел у нас этот предмет замечательнейший профессор Ларкин. Его высокий старческо-дребезжащий голос возносился над аудиторией: „Пять по моему предмету — это не только полное знание его, но и любовь к нему. Четыре по моему предмету — это его безукоризненное знание, но без любви. Три по моему предмету — это любовь, но не к предмету, а там, на задних рядах аудитории…“
Так вот сдаем мы зачет. Зачет этот по виду почти как экзамен — с оценкой. Способ сдачи: студент садится к профессору, тот раскрывает свою знаменитую красную папку невероятной толщины, в которой стопкой лежат разномастные репродукции с отрезанными подписями. Необходимо назвать автора, эпоху, стиль… Ну, вобщем, все, что знаешь про сие произведение искусства. А если на „пять“, „с любовью“, то и еще немножко больше. Но сначала — до открытия папочки — назвать все периоды наскальной живописи. До сих пор их помню: шелль, ашелль, ориньяк, солютрэ, мадлен, азиль! )))))
Я пошел первым. Мне куда-то там спешить нужно было, уж и не помню. Сел, отбарабанил периоды… Пошла папочка… Тут сделаю короткое отступление. За день до этого закончил я чтение биографии Карла Палыча Брюллова из серии ЖЗЛ. Очень я люблю — и по сей день — этого художника, особо его акварели.
Ну, листает Ларкин папочку, я отвечаю к примеру: Подсолнухи, Ван-Гог, постимпрессионизм, год называю и так далее… Очередная картинка. Брюллов, говорю, Карл Палыч. Яркий представитель русского академизма. Годы жизни: 1799-1852. Картина „Всадница“, год написания 1832. И тут Ларкин вдруг спрашивает (бывают же такие совпадения!!): „А что вы еще про картину сказать можете?“ Я в ответ: На картине изображены две приемные дочери графини Самойловой — Амалиция и Джованина Пачини. Та, что на коне Джованина. А на ошейнике собаки даже написано „Самойлова“. Сам художник называл картину „Джованин на лошади“. Густые и лохматые брови Ларкина взлетают наверх… Он захлопывает папочку. Поднимает просветленный взгляд на аудиторию, дребезжит: „Вот это я называю пять! Хороший уровень вы нам задали! Вам понятно, товарищи?“ Ребята из моей группы смотрят на меня долгим, далеким от дружелюбности взглядом. Если бы взгляд мог убивать… Ларкин расписывается в зачетке. Я быстро-быстро исчезаю не только из аудитории, но и из здания института… От греха подальше.
ЖИВОПИСЬ
К чему снятся колодцы | Was der Traum vom Brunnen bedeutet
2011, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2011, 76 x 56 cm
[показать]
Два теософа | Zwei Theologen
2011, 56 x 76 см, Бумага, акварель сухая кисть | 2011, 56 x 76 cm
[показать]
Ода кофейной чашке | Die Ode an die Kafeetasse
2011, 56 x 38 см, Бумага, акварель | 2011, 56 x 38 cm
[показать]
Чашка горячего чая с корицей | Eine Tasse heissen Zimttee
2011, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2011, 76 x 56 cm
[показать]
Разговор двух старых фонарей | Das gespräch zwischen zwei alten Laternen
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
Страсть дальних странствий | Fernweh
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
Надежда есть всегда | Hoffnung stirbt nie
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
Пророк | Prophet
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
Этюд в Солитюде. | Solitude
2010, 40 x 30 см, Бумага, акварель | 2010, 40 x 30 cm
[показать]
http://kaplan-art.de/images/majak3_big.jpg
[показать]
Тот самый чердак и самодельный стул. | Jener Dachboden und der selbstgebastelte Stuhl
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
Зимняя пастораль | Winterpastorale
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
Время обедать | Mittagessen-Zeit
2010, 76 x 54 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 54 cm
[показать]
Отпустили из хедера: зуб болит. | Heute frei vom Heder: Zahn tut noch weh.
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
Автопортрет | Selbstporträt
2010, смешанная техника на доске, 39 х 39 см
[показать]
Кузнец чужого счастья | Der Schmidt des fremden Glücks
2009, акварель на грунтованой фанерной доске, 80 х 50 см
[показать]
Большая стальная рыба революции II | Der grosse Stahlfisch der Revolution
2009, акварель и карандаш на грунтованой фанерной доске, 60 х 42 см
[показать]
Непрочитанное письмо | Ungelesener Brief
2002, Aкрил на холсте, 30 х 30 см | 2002, Acryl auf Leinwand, 30 x 30 cm
[показать]
Предчувствие насилия | Die Vorahnung der Gewalt
2002, aкрил на холсте, 50 x 100 см
[показать]
Все, что осталось ото дня | Was vom Tage übrig blieb
2006, aкрил на холсте, 90 x 60 см
[показать]
Вечер в мастерской в си-минор | Abend im Atelier in b
2002, Aкрил на холсте, 69 X 80 см
[показать]
Натюрморт со смятым листом бумаги | Stillleben mit zerknittertem Papier
1998, Водоэмульсионная краска и сепия на картоне, 100 х 70 см
[показать]
Натюрморт с манекеном | Stilleben mit Schneiderpuppe
1998, Водоэмульсионная краска и сепия на картоне, 100 х 70 см
[показать]
Натюрморт с пустой бутылкой | Stilleben mit der leeren Flasche
1998, Водоэмульсионная краска и сепия на картоне, 100 х 70 см
[показать]
Натюрморт с бельевым крючком | Stillleben mit Wäschehaken
1998, Водоэмульсионная краска и сепия на картоне, 100 х 70 см
[показать]
Автопортрет в подвале | Selbstportrait im Keller
2003, aкрил на холсте, 50 x 100 см
[показать]
Черное радио | Das schwarze Radio
2002, aкрил на холсте, 50 х 60 см
[показать]
Панно История Шорндорфа | Die Geschichte von Schorndorf
2005, aкрил на холсте, 400х200 см
[показать]
Кто что взял с собой | Wer was mitnahm
2002, aкрил на холсте, 100 х 50 см
[показать]
Ночь на пасху 2 | Osternacht 2
2002, aкрил на холсте, 30 х 30 см
[показать]
Музыка | Musik
2001, aкрил на холсте, 30 х 30 см
[показать]
Карнавал | Karneval
1998, Водоэмульсионная краска и сепия на картоне, 100 х 70 см
[показать]
Город моего детства | Die Stadt aus meiner Kindheit
2003, aкрил на холсте, 70 х 60 см
[показать]
Совсем без названия | Ganz ohne Titel
2007, aкрил на холсте, 24 х 30 см
[показать]
Город у воды | Die Stadt am Wasser
2002, aкрил на холсте, 50 x 100 см
[показать]
История дома номер 17 | Die Geschichte des Hauses Nr. 17
2002, Aкрил на холсте, 100 x 100 см
[показать]
Ночь на пасху | Osternacht
2002, aкрил на холсте, 100 х 50 см
[показать]
ГРАФИКА
Уже никого не спасти | Keiner mehr zu retten
2011, 30 x 40 см, Бумага, акварель | 2011, 30 x 40 cm
[показать]
Вот так когда-нибудь и я | ... auch ich irgendwann mal ...
2011, 36 x 48 см, Бумага, акварель
[показать]
Гилеляй, дорога к старому порту | Gillelej, der Weg zum Hafen
2011, 36 x 48 см, Бумага, акварель
[показать]
Красный дом | Дас роте хаус.
2011, 36 x 48 см, Бумага, акварель | 2011, 36 x 48 cm
[показать]
Старый пень | Alter Stamm
2010, 40 x 30 см, Бумага, акварель | 2010, 40 x 30 cm
[показать]
Старая сосна, молодые дубки | Alte Kiefer und junge Eichen
2010, 35 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 35 x 56 cm
[показать]
Озеро Шармютцель | Scharmützelsee
2010, 40 x 30 см, Бумага, акварель | 2010, 40 x 30 cm
[показать]
Одинокая сосна | Einsame Kiefer
2010, 35 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 35 x 56 cm
[показать]
Вечерний дождь над озером Шармютцель | Abendregen über dem Scharmützelsee
2010, 56 x 35 см, Бумага, акварель | 2010, 56 x 35 cm
[показать]
Дождь над озером Шармютцель | Regen über dem Scharmützelsee
2010, 56 x 35 см, Бумага, акварель | 2010, 56 x 35 cm
[показать]
Березки | Birken
2010, 35 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 35 x 56 cm
[показать]
Бой быков | Stierkampf
2010, 35 x 50 см, Бумага, акварель | 2010, 35 x 50 cm
[показать]
Джезве | Stielkanne
2010, 31 x 23 см, Бумага, акварель | 2010, 31 x 23 cm
[показать]
Весна, первая почта | Frühling, die erste Post
2010, 76 x 56 см, Бумага, акварель | 2010, 76 x 56 cm
[показать]
фантазия на тему Лихтенштайна | Fantasie zum Thema Lichtenstein
2010, 56 x 42 см, Бумага, акварель | 2010, 56 x 42 cm
[показать]
Ссора | Der Streit
2010, 56 x 32 см, Бумага, акварель | 2010, 56 x 32 cm
[показать]
Via Della Capella
2010, Бумага, Акварель, 40 х 31 см | 2010, Aquarell auf Papier, 40 x 31 cm
[показать]
Мечта | Traum
2010, Бумага, Акварель, 55 х 39 см | 2010, Aquarell auf Papier, 55 x 39 cm
[показать]
Два кота на улице Исаака. Зима в местечке. | Zwei Kater auf der Isaak Straße. Winter im jüdischen Dörfchen
2010, Бумага, Акварель, 75 х 56 см
[показать]
Венецианская улочка | Eine Gasse in Venedig
2010, 56 x 32 см, Бумага, акварель
[показать]
Зимний дворик | Ein Innenhof im Winter
2010, 32 x 41 см, Бумага, акварель | 2010, 30 x 40 cm
[показать]
Флаги Венеции | Die Flaggen von Venedig
2010, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
Сон настройщика | Der Traum eines Klavierstimmers
2009, Бумага, Акварель, 75 х 56 см
[показать]
Большая стальная рыба революции III | Der grosse Stahlfisch der Revolution III
2010, бумага акварель 65 х 45 см
[показать]
Голгофа | Golgotha
2009, Бумага, Акварель, 75 х 56 см
[показать]
Околица еврейского местечка | Am Ortrand des jüdischen Dörfchen
2009, Бумага, Акварель, 75 х 56 см
[показать]
Ангел | Engel
2009, Граф. и белый карандаши на тон. бумаге , 18 x 23 см
[показать]
Экскурсия по городу | Stadtrundfahrt
2009, Смешанная техника на бумаге, 65 х 44 см
[показать]
Хоне Шляйфер | Hone der Schleifer
2009, графитный карандаш, 25 х 35 см
[показать]
Чет Бейкер | Chet Baker
2009 Карандаш
[показать]
Двое на мосту | Zwei auf der Brücke
2009, бумага, кварель, 64 х 44 см
[показать]
Тоскана 2 | Toskana 2
2009, 65 x 50 см, Бумага, акварель
[показать]
Паровой гусь | Dampfgans
2009, 40 x 30 см, Бумага, смешанная техника
[показать]
Механическая обезьяна | Der mechanische Affe
2009, 40 x 30 см, Бумага, графитный карандаш
[показать]
Оставьте меня в покое | Lasst mich in Ruhe
2009, 59 x 42 см, Бумага, акварель
[показать]
Балтика 5 | Ostsee 5
2007, Бумага, акварель
[показать]
Балтика 4 | Ostsee 4
2007, Бумага, акварель
[показать]
Тореадор, 2000 Бумага, акварель
35 х 50 см
[показать]
Танец 2 1992 Бумага, черная тушь, гуашь
[показать]
Танец 1992 Бумага, черная тушь, гуашь
[показать]
Клоун 1998 ок. 20 х 40 см Бумага, акварель
[показать]
Ангел 1994 30 х 40 см Черный карандаш, тушь, гуашь
[показать]
Женщина в золотых одеждах
1993
Бумага, акварель
[показать]
Старый город
2002
Бумага, акварель
[показать]
Дерево
1998
Бумага, акварель
35 x 24 см
[показать]
Казнь
1993
Бумага, акварель
21 x 21 см
[показать]
Без названия | Ohne Namen
1997, Бумага, акварель, гуашь, 13 х 40 см
[показать]
Без названия | Ohne Namen
1998, Бумага, акварель, гуашь, 40 х 30 см
[показать]
Без названия | Ohne Namen
1997, Бумага, акварель, гуашь, 40 х 30 см
[показать]
Без названия
1998
Бумага, акварель
24 X 44 см
[показать]
Всенощная
1998
Бумага, акварель
25 X 44 см
[показать]
Без названия
1997
Бумага, акварель
46 x 29 см
[показать]
Шут
1997
Бумага, акварель
54 x 30 см
[показать]
Икар | Ikarus
1998, Бумага, акварель, 23 х 36 см
[показать]
Оптина пустынь | Optina pustin
1997, Бумага, акварель, 23 х 36 см
[показать]
Фараон | Pharao
1998, Бумага, акварель, 23 x 36 см
[показать]
Путч | Putsch
1991, Бумага, акварель, 35 x 24 см
[показать]
Стражник 2 | Die Wache 2
1997, Бумага, акварель, 40 x 28 см
[показать]
Тоскана | Toskana
2009, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
Балтика 3 | Ostsee 3
2007, 38 х 26 см, Бумага, акварель | 2007, 38 x 26 cm
[показать]
Балтика 2 | Ostsee 2
2006, 30 х 22 см, Бумага, акварель
[показать]
Балтика 1 | Ostsee 1
2007, 33 х 25 см, Бумага, акварель
[показать]
Так проходит мирская слава | Sic transit gloria mundi
2009, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
Город у моря | Stadt am Meer
2009, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
Птица Счастья | Glücksvogel
2009, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
Течение времени | Fluss der Zeit
2009, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
Место, где земля закругляется | Der Ort, wo die Erde krumm wird
2009, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
Большая стальная рыба революции | Der große Stahlfisch der Revolution
2009, 32 x 41 см, Бумага, акварель
[показать]
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Титульная иллюстрация к средневековому роману
Titelillustration für einen mittelalterlichen Roman
[показать]
Фронтиспис к Бременским Музыкантам
Bremer Stadtmusikanten, Schmutztitel
[показать]
Обложка к Бременским Музыкантам
Bremer Stadtmusikanten, Umschlag
[показать]
Четвертый разворот к Бременским Музыкантам
Bremer Stadtmusikanten, vierte Doppelseite
[показать]
Первый разворот к Бременским Музыкантам
Bremer Stadtmusikanten, Erste Doppelseite
[показать]
Обложка к книге "Лучшие сказки народов мира"
Buchumschlag "Die schönsten Märchen aus aller Welt" Titelillustration
[показать]
Обложка к книге "Лучшие сказки народов мира"
Buchumschlag "Die schönsten Märchen aus aller Welt" Titelillustration
[показать]
Титульная иллюстрация к сборнику сказок"
Titelillustration zum Märchenbuch”
[показать]
Титульная иллюстрация к сборнику сказок"
Titelillustration zum Märchenbuch”
[показать]
Змеиный король
King of sneaks
[показать]
Рыцарь тьмы
Knight of Darkness
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "По щучьему велению"
Illustration zum russischen Märchen ”Nach hecht's befehl”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "По щучьему велению"
Illustration zum russischen Märchen ”Nach hecht's befehl”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "Правда и Кривда"
Illustration zum russischen Märchen ”Wahrheit und Lüge”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "Солдат и Змей Горыныч"
Illustration zum russischen Märchen ”Der Soldat und der Drache ”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "Ох"
Illustration zum russischen Märchen ”Och”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "Ох"
Illustration zum russischen Märchen ”Och”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "Хитрая девушка"
Illustration zum russischen Märchen ”Schlaues Mädchen”
[показать]
Иллюстрация к сказке Братьев Гримм "Золотой гусь"
Illustration zu Grimms Märchen ”Die goldene Gans”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "Гуси-Лебеди"
Illustration zum russischen Märchen ”Gänse und Schwäne”
[показать]
Иллюстрация к русской сказке "Царевна-Лягушка"
Illustration zum russischen Märchen ”Froschkönigin”
[показать]
1001 ночь Обложка 2-го тома
Titelseite für den 2. Band von 1001 Nacht
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Волшебный конь"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Das Zauberpferd"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Говорящие попугаи"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Sprechende Papageien"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Говорящие попугаи"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Sprechende Papageien"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Говорящие попугаи"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Sprechende Papageien"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Завистливые сестры"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Neidische Schwester"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Сапожник Маруф"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Schuster Maruf"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "О рыбаке и демоне"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Vom Fischer und vom Dämon"
[показать]
Заключительная иллюстрация к книге "Лучшие сказки народов мира"
Buchumschlag "Die schönsten Märchen aus aller Welt" Schlussillustration
[показать]
Титульная иллюстрация к книге "Лучшие сказки народов мира"
Buchumschlag "Die schönsten Märchen aus aller Welt" Titelillustration
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Волшебная лампа Алладина"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Aladins Wunderlampe"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Волшебная лампа Алладина"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Aladins Wunderlampe"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Али Баба и сорок разбойников"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Ali Baba und die 40 Räuber"
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Али Баба и сорок разбойников"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Ali Baba und die 40 Räuber"
[показать]
Заставка к 1001 ночи
Illustration 1001 Nacht
[показать]
Иллюстрация к сказке из 1001 ночи "Аль Аснам"
Illustration zum Märchen aus 1001 Nacht "Al Asnam"
[показать]