Dj Rostej - Love Me.(Original)
Стасис Красаускас
Девушка в косынке. 1964 ( Эмблема «Алого паруса» для «Комсомольской правды»")
Юность. 1961 (Эмблема журнала "Юность")
Портрет Ниёле Красаускене. 1958
Двое.1959
Иллюстрации к поэме Ю. Марцинкявичюса "Кровь и пепел". 1960.
Крест несущий.
.Дитя и война. Безмятежность.
Дым деревни.
Смерть Напалиса.
Мать и Пиюс.
"Поэзия меня привлекает потому, что дает большой простор для собственной фантазии, для самостоятельной работы мысли..."
Сеятель. Лирические гравюры. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Кардиограмма".
Иллюстрации к сборнику стихов Э. Межелайтиса "Человек". 1961
Эдуардас Межелайтис - Человек (читает автор)
ЧЕЛОВЕК (отрывок)
В шар земной упираясь ногами,
Солнца шар я держу на руках.
Я — как мост меж землею и солнцем,
И по мне
Солнце сходит на землю,
А земля поднимается к солнцу.
Две похожие иллюстрации к стихам Э.Межелайтиса. Одна к сборнику "Человек", другая - к сборнику "Авиаэтюды". (?) В разных источниках по-разному. В сбонике стихов "Человек" 1964 года, который удалось скачать в интернете, приведена "нижняя", что дает право предположить, что "верхняя" относится к сборнику стихов "Авиаэтюды". Может, кто знает точно - буду благодарна за подсказку. У верхней есть название: "К звёздам".
ИКАР (отрывок)
Апрельское утро само как заглавье поэмы,
которой страна открывает великую книгу.
Я знаю, я строчки сегодня в нее не прибавлю —
я слишком волнуюсь... Я просто припоминаю.
Все чаще и чаще в зрачки опрокинуто небо,
и звезды крупнеют. И жаркое их притяженье
тревожную кровь неуклонно вращает по жилам…
…Чего же тебе на земле не хватает,
Всего только — звезд под ногами.
Всего лишь — Вселенной, как сердце распахнутой
настежь.
“…его внимание привлек лист с необыкновенно грациозной и вызывающе белой линией на черном фоне. Фигура человека парила в воздухе, а может, в космосе, а может, в просторах чистой мысли. Несли ее не взмахи птичьих крыльев, не динамика ракеты, а исходящее из самой линии могущество идеи… как смело населяются сферы чистой мысли… Стасис Красаускас? Этого художника следует запомнить…”
М.Слуцкис “Поездка в горы и обратно"
МЫСЛИ (отрывок)
Мои мысли,
словно птицы, поднялись,
С каждым днем быстрее их движенье,
Звездную преодолели высь
И земное победили притяженье.
……………………………………….
Отдыхают ночью меж ветвей,
Чтобы утром к звездам устремиться,
Снятся сны им на земле своей,
Отдыхают мои мысли-птицы...
Утром — снова в путь далеких
странствий!
И соединяется вдали
Притяженье звездного пространства
С древним притяжением земли.
ЛИРА (отрывок)
Нет лиры у меня.
Но есть священный жребий
В просторе полевом,
Где росы так свежи,
Задумать песню о насущном хлебе,
Перебирая струны спелой ржи.
СЕРДЦЕ (отрывок)
Что такое сердце?
Камень твердый?
Яблоко с багрово-красной кожей?
Может быть, меж ребер и аортой
Бьется шар,
на шар земной похожий?
Так или иначе — все земное
Умещается в его пределы,
Потому-то нету мне покоя,
До всего есть дело
ЧАСТИЦА МАТЕРИ_ЗЕМЛИ (отрывок)
Я — частица матери-земли,
разойдусь по руслам и по веткам
и опять восстану из золы
молодым, пружинистым побегом.
ВОЛОСЫ
Ты спросишь, зачем слишком рано седела, светлела
Моя голова, что была, словно пашня, темна?
От светлого счастья, что в сердце беду одолело,
Пресветлою стала она.
Когда же беда окончательно сгинет и скроется,
В моей седине не сверкнет ни единая темная нить.
Как яблоня белая, вырасту я у околицы
И буду стоять и светить.
ЛЮБОВЬ (отрывок)
Мне любовь приказала: лети.
Я взлетел и ослеп на лету.
Заблудился на Млечном Пути
и попал на чужую звезду.
.................................................
А когда навестят меня сны
из пространства, где я побывал...
Поцелуи твои солоны,
а по соли я так тосковал
ИМЯ (отрывок)
Фамилия, имя — исчезнет их след...
Но нам-то, любимая, ясно:
Минувшего нет, грядущего нет,
Есть жизнь, есть биенье, горенье и свет,
Чтоб жизнь на земле не угасла.
Да что там фамилии и имена?
Фамилии сменят, быть может,
Но плод, что идет от тебя и меня,
Пройдет все эпохи и все времена
И жизнь нашу дальше продолжит.
МГНОВЕНИЯ (отрывок)
Годы напролет
не умолкает
Маленького маятника стук.
День за днем мгновения мелькают
Птицами, летящими на юг.
Чьи-то пальцы время рассекают,
Жизни укорачивая нить.
Дни мои, как люди, умирают,
Очень их печально хоронить...
ПРОБУЖДЕНИЕ
И человек пошел к холму, чтоб низко поклониться.
И холм сказал: — Разбей меня и обретешь свой дом.
Река сказала: — Зачерпни меня своей десницей,
И жажду утолишь моим прохладным серебром.
Сказала птица (над холмом она кружилась голым):
— Ты голоден, возьми стрелу и заряди свой лук.
Сказала серна: — Ты со мной преодолеешь голод.
И древо манго затряслось: — Плодов отведай, друг.
Промолвил буйвол: — На меня надень ярмо скорее,
Приладь соху и рис посей, и накорми семью.
И апельсин сказал: — Взрасти в горах мои деревья.
Сказала роза: — Я тебя в тоске развеселю.
Сказала птица: — Услажу тебя чудесной трелью.
Сказала молния: — Огонь я для тебя зажгу,
И будет у костра тепло, и не полезут звери...
И выслушал всех человек: холм, дерево, реку
И розу, серну, буйвола — все выслушал он речи,
На землю лег, прикрыл глаза, раздумием влеком.
И тут огромная земля легла ему на плечи,
И понял он, что никогда не одолеет холм,
Не выпьет воду из реки, не оборвет с деревьев
Плоды... И начал из скалы он бога высекать.
И светлой мысль его была, когда он был намерен
Из камня мрачного свое подобие создать.
И отрешиться от забот, и с богом поделиться
Холмом, рекою, и землей, и мясом, и пшеницей.
И он над камнем колдовал, а тот гримасу скорчил,
Чего-то вымолвить хотел... И, в страхе обомлев,
Пред ним склонился человек и начал камню тотчас
Носить цветы, носить плоды, и рис носить и хлеб.
И, на коленях обратясь к ощеренному лику,
Как раб, вымаливал судьбу, выпрашивал судьбу,
За зернышко, за каждый плод благодарил владыку,
А грозный бог не отвечал поникшему рабу.
Но холм сказал ему: — Я холм, и я перед тобою.
Река сказала: — Я река, и тьма во мне воды.
Сказала птица: — Я парю свободно над скалою.
Сказало дерево: — Тебе ращу свои плоды.
Сказала серна: — Для тебя в твоих горах взрастаю.
Сказала роза: — Для тебя наряд свой берегу.
Земля сказала: — Я тебя от голода спасаю.
Сказала молния: — А я по проводам теку.
И, прежде робкий и слепой, коленопреклоненный,
От сна воспрянул человек, готовый к мятежу.
И, на творенье рук своих взглянувши удивленно,
Сказал: — Я человек, и я себе принадлежу.
И сразу холм, река, земля и тысячи деревьев,
Все птицы, звери — все пред ним склонились головой.
А он на идола взглянул и в первый раз поверил,
Что идол мертв.
Так человек стал наконец собой.
ПЕПЕЛ
Эта рыжая пыль под ногами, щебенка
Из костей,— не осколки ль, покрытые ржой?
Это, может быть, резвые ножки ребенка,
Что за белою бабочкой гнался межой;
Или ручки,—дитя ими тянется к маме,
Обнимая за шею, ласкается к ней...
Или был этот щебень большими руками,
Что с любовью к груди прижимали детей.
Этот пепел, который разносится с ветром,
Был глазами, смеялся и плакал порой;
Был губами, улыбкою, музыкой, светом,
Поцелуями был этот пепел седой.
Был сердцами, тревогою, радостью, мукой.
Был мозгами, сплетеньем извилин живых,—
Слово «жить» до конца, словно буква за буквой,
Точно белым по черному вписано в них.
Эти волосы — локоны, косы и пряди,
Что навалены мертвой косматой горой,
Кто-нибудь расплетал и взволнованно гладил,
И сухими губами касался порой.
Чистый трепет сердец, вдохновенные речи,
Золотые надежды, сияние глаз...
Крематориев страшных горящие печи.
Пепел... Пепел... Лишь пепел остался от вас.
Пролетая над проволокой колючей,
Птица мягко касается краем крыла
Дикой розы, на диво багровой и жгучей,
Что на этой кровавой земле расцвела.
Боль, которой еще мое сердце не знало,
Превратилась в колючий, соленый комок
И, как пуля, в гортани навеки застряла,
Чтоб дышать я не мог и забыть я не мог.
Я тяжелый, невидящий взгляд поднимаю
И от неба его не могу отвести,
Всем своим существом к человеку взываю,
Человеческий пепел сжимая в горсти.
Освенцим, 1957
РАЗВЯЖИТЕ ГЛАЗА (отрывок)
Глаза мне развяжите! Хочу глядеть на солнце.
Всегда любил я солнце и ненавидел мглу.
Мир для меня навеки заснет и не проснется,
Но пусть в нем будет солнце,
Хоть нынче я умру...
РУКИ (отрывок)
На золото падает нынче цена —
плохие теперь для него времена,
но спросу все более на золотые,
на руки
тяжелые, словно литые.
Их две у меня,
и я обе отдам
(и сотням, пожалуй, хватило бы дела)
заводам и пашням,
лесам и садам —
родимой земле
без конца и предела
ЖЕНЩИНА (отрывки)
И ты
действительно такая,
и наяву такая ж, как во сне.
Одна и та же в разном.
Что ни день — другая.
Вся — красота, вся — разум.
Высокая, неземная,
грешница, святая.
И ты—
только такая —
необходима мне.
Иллюстрация на обложке сборника стихов Э.Межелайтиса "Человек". 1964 года выпуска
Театр. 1962
Аисте с куклой.1961
Сидящая.1960
Материнство.1963
Иллюстрация к книге М. Слуцкиса "Улыбки и судьбы".1964
Триптих "Песнь песней".1964
Триптих "Песнь песней".1964
Триптих "Песнь песней".1964
Гравюра на тему "Детские открытия". 1964
Гравюра на тему "Детские открытия". 1964
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Голгофа. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Лето (Даная) .Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Пробуждение. Весенняя парафраза. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Сила. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Ассоциация. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Ван Клиберну. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Лесная архаика. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Кордильеры. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Атлантида. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Панорама. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Гипербола. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды" . 1966
Побеги. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Основа. Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса 'Авиаэтюды'. 1966
Иллюстрация к книге Э. Межелайтиса "Авиаэтюды". 1966
Гравюра из серии Дальний Восток. 1966
Гравюра из серии Дальний Восток. 1966
Гравюра из серии Дальний Восток. 1966
Гравюра из серии Дальний Восток. 1966
![]() ![]() |
![]() ![]() |