Вольный перевод на русский предлагает более точный ритм, чем в английском оригинале.
Печаль Любви
…всю ночь мешают спать
слова сомнений,
из прошлых дней опять
приходят тени,
они стучат в окно
и в двери тоже,
и света нет – темно,
и это – может…
…печаль любви,
слова любви
из прошлых дней тревожат…
…но на душе легко,
всё не случайно,
и пусть не даст покой
любви звучанье,
забытый день найдёт
свои печали,
ночных теней полёт
из давней дали…
…печаль любви,
слова любви
из прошлых дней тревожат…
…печаль любви,
слова любви
из прошлых дней тревожат…
*7710
http://www.stihi.ru/2010/07/06/6723
http://www.chitalnya.ru/work/196643/
*
Рекламная ссылка!
(к тексту не имеет почти никакого отношения):
http://re-art.handhand.ru/
[640x427]