Эпизод 24. Страдания царевны Амбы и Шикхандин
04-07-2018 12:48
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
1. Миф как он есть
По просьбе Дурьйодханы Бхишма рассказал, почему он не может убить Шикхандина, даже если тот будет покушаться на его жизнь. А причина этому является проклятие царевны страны Каши Амбы. Свой рассказ он начал издалека.
После смерти царевича Читрангады, Бхишма посвятил на царство юного Вичитравирью. Затем сын Шантану решил женить своего брата. Он поехал на сваямвару трёх дочерей царя страны Каши Амбы, Амбики и Амбалики и увёз их на колеснице на глазах остальных царей. Но старшая дочь царя Каши Амба просила её отпустить, потому что ранее ей "был мысленно избран ...в женихи" царь Шальва. Она отправилась к царю швльвов, но он отказался от неё. После этого Амба решила отомстить Бхишме и ушла в лес к отшельникам. Лесные обитатели стали размышлять, как ей помочь. К ним в это время пришёл царственный мудрец Хотравахана из рода сринджаев, дед по матери царевны Амбы и предложил ей отправиться к отшельнику Раме Джамадагни на гору Махендра. Когда они так говорили, пришёл Акритаврана, любимый спутник Рамы и сказал, что Рама будет здесь завтра на рассвете. На следующее утро Амба после прихода отшельника обратилась к нему с просьбой убить Бхишму. Акритаврана напомнил Раме об его обещании, данном после победы всех кшатриев, что он будет убивать любого из ненавистников брахманов или же того, кто победил "всех кшатриев земли, собравшихся вместе". Рама взял с собой Амбу, отправился к Курукшетре и вызвал на бой Бхишму. Здесь он предложил сыну Ганги взять в жёны Амбу, но тот отказался, сославшись на обет. Так началась битва между ними.
Много дней продолжалось сражение на Курукшетре, оба воина метали тысячи стрел друг в друга, оба применяли божественное оружие ваявья, гухьяка, агнея, варуна. Рама убил возницу Бхишмы, а самого его поразил стрелами, но восемь брахманов не дали ему пасть на землю и поддерживали его в воздухе. Колесницей Бхишмы стала управлять его мать Ганга, но он упросил её оставить поле боя и послал в Раму стрелу, после которой он упал на землю и потерял сознание. Зашло солнце и наступила ночь. Битва прекратилась, но каждое утро она возобновлялась снова в течение 23 дней. Ночью к Бхишме во сне явилось восемь брахманов. Они предложили ему встать и применить оружие "прасвапа", повергающее в сон, известное сыну Шантану из прежней жизни, но неизвестное Раме: "Ты поэтому никогда, о милостивый, применяя его, не совершишь никакого проступка. Пораженный силою твоего оружия, этот сын Джамадагни будет повергнут в сон. Но, побеждая его, ты будешь снова пробуждать его к битве, о Бхишма, при помощи (другого) излюбленного оружия - "самбодхана"... Спящий или же мертвый - мы считаем, что это одно и то же... Но Рама безусловно не умрет, о царь! Поэтому примени это оружие "прасвапу", столь удачно пришедшее нам на ум!" (Удьйогапарва, гл. 184, шл. 9 - 17).
Произнеся эти слова, брахманы исчезли. Утром битва возобновилась Оба воина применили оружие Брахмы. Весь небосвод был охвачен огнем, стала дрожать земля. В этот миг сам Бхишма решил "применить излюбленное оружие - "прасвапу" по повелению истолкователей брахмы, явившихся мне во сне)!". Но тут среди богов поднялся шум, с предостережением, а Нарада обратился к каураве и сказал, что боги против его применения: "Рама - подвижник, преисполненный религиозных заслуг, он - брахман и к тому же он наставник твой! Никогда, о Кауравья, не доводи его до унижения!" (гл. 186, шл. 1 - 8). Восемь брахманов явились Бхишме и сказали, ему тихо, чтобы он поступил так. как говорит Нарада. Сын Шантану снова вызвал оружие Брахмы, а Рама, увидев, что оружие прасвапа убрано, сказал, что он побеждён своим противником. Сын Джамадагни увидел перед собой отца своего, деда и прадеда, которые остановили битву. Боги удержали Бхишму, а предки - Раму. Затем предки сказали Раме, что Бхишма - один из восьми Васу и его может победить только Арджуна. Отшельники с Нарадой и мать Бхишмы Ганга "вступили на середину поля битвы". После их слов сражение остановилось.
Рама обратился к Амбе и сказал, что теперь он ничем не может помочь ей. Девушка удалилась в лес и предалась подаянию. Бхишма велел шпионам следить за ней. На берегу Ямуны она в течение 12 лет совершала аскетические подвиги, затем отправилась странствовать по святым обителям. Однажды её, совершавшую омовение, спросила Ганга, зачем она себя так изнуряет. Девушка ответила, что она совершает это ради убийства Бхишмы "в другой жизни". Ганга сказала, что она поступает изворотливо: "...если ты, во исполнение обета, расстанешься со своим телом, то (в следующем своем рождении), о прелестная, ты станешь рекою, изгибающейся (в своем течении) и полноводной только во время дождей!" (Удьйогапарва, гл. 187, шл. 29 - 35). Амба вновь стала воздерживаться от пищи и "половиною своего тела разлилась рекою в стране ватсов, тогда как (другой своей частью) она оставалась девушкой как прежде" (гл. 187, шл. 36 - 40). Когда отшельники спросили её, зачем она себя так изнуряет, девушка ответила, что она готова на всё, ради убийства Бхишмы, из-за которого она стала "ни женщиной и ни мужчиной".
Глядя на её подвиги, Шива обещал ей поражение Бхишмы после того, как она родится в роду Друпады и обретёт, спустя какое-то время, тело мужчины. Девушка сложила погребальный костёр на берегу Ямуны и вошла в него со словами: "(Я поступаю так) ради сокрушения Бхишмы!" (гл. 188, шл. 15 - 18).
Дурьйодхана спросил сына Ганги, как Шикхандин, родившийся девочкой, обрёл тело мужчины. Бхишма рассказал, что старшая супруга Друпады была в первое время бездетной. Друпада просил Шиву, чтобы у него родился сын, который мог бы отомстить Бхишме. Бог обещал, что ребёнок, "родившись сначала девочкой, впоследствии станет мужчиной" (гл. 189, шл. 2 - 8). Спустя какое-то время царица забеременела и родила девочку, а царю объявила, что у неё родился сын.
Удьйогапарва, гл 189, шл, 14 - 18:
"Бхишма сказал:
...И тогда царь Друпада, о повелитель людей, велел устроить все обряды, предписываемые по случаю рождения сына, - (обряды) в честь содержимой в тайне дочки, как если бы она на самом деле была сыном. И заявляя, что у нее сын, царственная супруга Друпады хранила тайну свою с великим тщанием. И действительно, никто в городе, кроме Паршаты, не знал, (какого пола) тот ребеной. Веря тем словам бога, обладающего мощью необычайной, он тоже скрывал пол этой девочки и говорил: "Это сын!". И велел царь совершить в честь рождения дитяти все обряды, предписанные правилами как бы для сына, и ее знали по имени Шикхандин. Я один через шпионов своих и со слов Нарады знал правду, (будучи осведомлен заранее) о словах бога и об аскетическом покаянии Амбы".
Девочка выросла. "Она достигла высокого совершенства в письме и рисовании, а равно и во всех искусствах. А в занятии стрельбой и оружием, о царь царей, она стала ученицей Дроны" (гл. 190, шл. 1 - 3). Когда она стала девушкой, царь Друпада избрал для нее дочь повелителя дашарнов в жёны Шикхандину. После свадьбы невеста узнала, что Шикхандини на самом деле женщина и через нянек сообщила об этом своему отцу. Возмущённый царь дашарнов решил выступить против царя панчалов. Царь Друпада приказал укрепить город Кампилью, вместе с супругой он уповал на богов и совершил им поклонение.
Дочь царя Шикхандини, узнав о том, что она стала причиной печали своих родителей, отправилась в лес, где жил богатый якша Стхунакарна и вошла в его дом. В течение многих дней она отказывалась от еды, и тогда Стхуна явился к ней. Девушка рассказала ему о своих страданиях. Якша предложил ей на время отдать свой мужской пол, а сам согласился носить её женский пол. Шикхандини согласилась, но поставила условие, что он вернёт ей её женский пол после того, как царь дашарнов отправится домой. Они заключили уговор. Так Шикхандини поменяла пол.
Счастливый Друпада послал своего жреца к царю дашарнов и сообщил, что Шикхандин мужчина. Хираньяварман прислал юных женщин, чтобы они установили, так ли это. Узнав о том, что Шикхандин мужчина, царь дашарнов обрадовался.
Спустя какое-то время царь якшей Кубера явился в дом Стхуны и увидел, что в нем живёт женщина, так как н был украшен гирляндами цветов, кореньями пахучих трав и благовониями. Спутники Куберы сказали ему, что Стхуна стал женщиной и не хочет выходить к нему. Узнав об этом, Кубера решил наложить на него проклятие: теперь Стхуна останется женщиной навсегда... Якши принялись умолять Вайшравану о том, чтобы он положил предел проклятию. Кубера сказал, что после того, как Шикхандин будет убит в сражении, Стхуна может вернуть себе прежний облик.
Радость Друпады была безмерной. Всё случилось так, как обещал ему Шива.
Удьйогапарва, гл. 193, шл. 53 - 58Ю 59 - 65:
"Бхишма сказал:
... А Друпада, царь панчалов, вместе с сыном своим Шикхандином, преуспевшим в желанной цели, и с родственниками своими обрел великую радость. И он, о бык из рода Бхараты, потом отдал сына своего Шикхандина, который прежде был женщиной, о великий царь в ученики Дроне. И царевич Шикхандин усвоил вместе с вами всю военную науку с четырьмя ее частями. Также овладел ею и (брат его) Дхриштадьюмна из рода Пришаты. А об этом доносили мне в точности, о сын мой, шпионы, которые под видом глупцов, слепых и глухонемых были мною приставлены к Друпаде.
Таким образом, о великий царь, этот сын Друпады, превосходнейший из ратхинов, родившись женщиной, стал впоследствии мужчиной, о наилучший из кауравов! И это была старшая дочь правителя Каши, прославленная под именем Амбы, родившаяся в роду Друпады Шикхандином. о бык из рода Бхараты! Если он приблизится ко мне с луком в руке и желая сразиться, я не смогу даже на мгновение взглянуть на него, а уж тем более ударить в него! Именно в этом и состоит всегдашний обет мой, известный во всем мире, что я не выпущу стрел в женщину или в того, кто прежде был женщиной, или в того, кто носит женское имя или имеет облик женщины, о отпрыск рода Куру! По этой причине я не убью Шикхандина. Такова сущая правда, о сын мой, которую я узнал о рождении Шикхандина. Поэтому я не стану убивать его в сражениях, если даже он будет покушаться на мою жизнь. Если Бхишма убьет женщину, тогда он убьет также и себя самого. Поэтому я не стану убивать его, даже увидев, что он стоит, готовый к битве!".
Дурьйодхана спросил сына Ганги, за какое время он может уничтожить всё войско пандавов. Бхишма ответил, что он справится с этой задачей за один месяц. На этот же вопрос сына Дхритараштры Дрона ответил так же, как и Бхишма, Крипа сказал, что справится с войском пандавов за 2 месяца, Ашваттхаман - за 10 ночей, Карна - за пять ночей. Услышав слова Карны, Бхишма громко рассмеялся.
Шпионы Юдхиштхиры донесли ему об этих словах военачальников кауравов и он спросил Арджуну, за какое время он истребит своих врагов. Дхананджая ответил, что может справиться с кауравами в мгновение ока...
Удьйогапарва, гл. 195, шл. 15 - 20:
"Дхананджая ...промолвил такие слова:
... имея союзником своим Васудеву, я смогу ...уничтожить три мира даже вместе с бессмертными... - все, что существует, должно появиться и еще будет, (я смогу уничтожить) в одно мгновение ока... То страшное, могучее оружие, которое Владыка тварей (Махадева) дал мне во время моего поединка с (ним в облике) охотника, все еще находится при мне. Ведь в самом деле, о тигр среди людей, то оружие, которое Владыка тварей применяет в конце юги для истребление всех существ, находится у меня! Сын Ганги не знает того оружия, ни Дрона и ни Гаутама (Крипа), ни сын Дроны, о царь! Так откуда же (может знать) его сын возницы?
Однако не подобает в сражении убивать простых людей при помощи божественного оружия. Мы будем поэтому побеждать своих врагов в честном бою...".
2. Где в мифе история
По представлениям древних индусов в эпосе человек, покушающийся на жизнь другого (atatayin), нарушает воинский кодекс и достоин смерти, ведь он совершает одно из шести отвратительных действий. Кто же такой atatayin? Какие действия индусы считали отвратительными? Ататайином для индусов был тот, кто поджигает дом твой, кто даёт тебе яд, кто приближается к тебе с оружием в руках, кто грабит у тебя богатство твоё, кто лишает тебя владения полем, кто лишает чести жену твою. Во всех этих случаях такой человек достоин смерти, даже если он брахман. Бхишма говорит, что, если Шикхандин, приблизившись к нему с оружием в руках, будет покушаться на его жизни, то сын Шантану не станет его убивать. По сути дела такое поведение делает Бхишму живой мишенью и его гибель становится неотвратимой. Почему он делает такое исключение для Шикхандина? Причиной тому оказывается проклятие царевны Амбы. Разберёмся насколько же достоверен рассказ Бхишмы о сваямваре и поединке с Рамой Джамадагни, который стал следствием кражи невест.
Вичитравирья вступил на трон после гибели Читрангады несовершеннолетним и от его имени правил сам Бхишма. Когда же он достиг совершеннолетия, сын Шантану отправился на сваямвару в Каши. Эта странная сваямвара стала причиной многих неблагоприятных последствий и привела к проклятию Амбой сына Шантану. На самом деле Бхишма не участвует в соревнованиях царей, а похищает сразу трёх сестёр: Амбу, Амбику и Амбалику. Зачем он это делает? Если Бхишма великий воин, то он мог легко выиграть эти соревнования и увезти одну из царевен законным образом, не провоцируя других царей на столкновение и преследование. А совершив кражу царевен, Бхишма нарушил дхарму царей. И это сделал тот, кто потом долго и подробно будет излагать дхарму царей Юдхиштхире в двенадцатой книге Махабхараты. Очень странный поступок Бхишмы...
Совершеннолетний Вичитравирья и сам мог участвовать в сваямваре. Да и зачем Бхишме похищать сразу трёх сестёр? В этом нет необходимости. Если уж Амба ещё до сваямвары мысленно избрала себе в женихи Шальву, то она могла бы сказать об этом Бхишме в момент похищения. Учитывая благородство сына Шантану, он бы не стал её похищать (ведь отпустил он потом царевну после похищения). И трудно представить, что, имея на колеснице трёх царевен, Бхишма вступил в бой с преследующими его царями и всех их победил! Дочери царя Каши при этом ему не мешали и не были ранены случайными стрелами преследующих царей. Очевидно, эта легенда - выдумка брахманов. Если сёстры и были захвачены Бхишмой, то совершенно при других обстоятельствах и их похищение никак нельзя назвать сваямварой. Эта легенда вызывает много вопросов, на которые трудно найти логический ответ.
После отказа Шальвы жениться на Амбе она отправилась к лесным отшельникам. Отверженная невеста приняла решение отомстить Бхишме, поскольку он по её мнению был причиной всех бед. В это же время в лесу появляется родственник Амбы по матери из рода сринджаев Хотравахана и сообщает, что ей может помочь Рама Джамадагни. Неожиданно к отшельникам приходит Акритаврана, спутник Рамы, и сообщает им, что он будет здесь завтра утром. Наличие трёх "случайностей" в течение одних суток явно говорит, что автором этой легенды был жрец, который хорошо понимал, для чего нужны такие легенды в эпосе. Сценарий этого спектакля пишут брахманы, которые хорошо понимали цену проклятий. Ведь именно эти угрозы героев, героинь или брахманов были одним из средств, чтобы вместо подлинных причин истории придумать им мифологическое объяснение. Всё это создаёт видимость судьбы, неотвратимости, но выдуманные причины носят некий искусственный характер, они выглядят слишком уж алогичными. Герои поступают вопреки здравому смыслу, они подобны пешкам на шахматной доске или куклам из театра марионеток. Хотравахана, Акритаврана и Рама Джамадагни появляются на поляне в лес, как куклы на сцене в театре марионеток по воле невидимого режиссёра.
Поединок между Бхишмой и Рамой по легенде продолжался 24 дня! Это сражение между двумя героями длилось даже больше по времени, чем война между кауравами и пандавами. И оба сражения состоялись на поле Куру... Уже этот факт выглядит искусственным. Но ещё больше поражает результат этого поединка: жертвой его стал только один человек - возница Бхишмы. Оба воина остались живы. И как у них хватало сил сражаться в течение этого времени! Такой результат сражения можно расценивать как чудо. После смерти возницы Бхишмы колесницей стала управлять его мать Ганга! Ещё одна выдумка... Такой ход поединка невероятен. Больше всего этот бой напоминает затянувшийся спор между двумя важными кланами. Восемь брахманов, явившихся ночью к Бхишме, явно советуют ему совершить какую-то подлость, когда уговаривают его применить оружие прасвапу. "Спящий или же мертвый - мы считаем, что это одно и то же" - что это за логика? Заснуть - не значит умереть, после смерти нельзя встать, как после сна. Логика советников предполагает оправдание преступления...
Когда же оба воина применяют оружие Брахмы, то, хотя весь небосклон и покрылся огнём, снова никто не пострадал. Кажется, это грозное оружие страшно не фактом использования, сколько угрозой его применения. Поединок прекратили предки Рамы и боги. Они появились на линии огня после использования оружия Брахмы. Их роль подобна заложникам или миротворцам. Похоже в пылу спора Бхишма и Рама говорили о том, что они могут использовать в качестве заложников родственников своего противника. Итак, усилия Хотраваханы, Акритавраны и Рамы Джамадагни закончились ничем. Страдания царевны Амбы продолжились. То, что не смог сделать Рама, сделают тапас (подвижничество) и фантазия брахманов. История несчастной дочери царя Каши только средство, чтобы выдумать миф о том, как был убит Бхишма. Видимо, слишком уж некрасивой оказалась правда, что пришлось вот таким средством утешать сознание слушателей этой истории.
Поединок между Рамой и Бхишмой маловероятен и по причине возраста героев. По версии авторов эпоса Раме неопределённо много лет, Бхишме - свыше 100 лет, Дхритараштре просто много лет. В реальности же Раме на момент битвы на поле Куру всего 62 года, Бхишме вряд ли намного больше, но точно не свыше 70 лет. Трудно представить себе воина в возрасте 100 лет, героически сражавшегося на поле боя. Возраст Дхритараштры примерно 70 - 75 лет, поскольку его сыну Дурьйодхане примерно 55 - 57 лет на момент гибели на поле Куру. Бхишма, по легенде, похищает трёх царевен для Вичитравирьи, отца Дхритараштры. Следовательно, это похищение должно было состояться свыше 70 лет тому назад, а бой между Рамой и Бхишмой был после похищения. Но тогда реальный Рама ещё не родился, а Бхишма, даже если он и родился, был младенцем.
Подвижничество Амбы носит изнурительный и длительный характер, а заканчивается раздвоением личности: она перестаёт быть женщиной, но так и не становится мужчиной. Идея мести любой ценой приводит её к саморазрушению. Страдания Амбы и подвижничество делают её "ни женщиной и ни мужчиной", что даёт по замыслу авторов эпоса возможность реализации клятвы Бхишмы: он не будет сражаться против Арджуны, прикрывающегося Шикхандином. Для несчастной Амбы месть становится смыслом существования: вместо рождения новой жизни все её усилия подчинены убийству уже существующей. Бессмысленная жизнь... Так реализуется сценарий авторов.
Столь же неестественной выглядит и легенда о Шикхандине. Глядя на подвижничество Амбы, Шива обещает ей рождение в роду Друпады, где она, родившись женщиной, со временем обретёт тело мужчины. Складывается впечатление, что Шива обещает брахманам то, что позволит им утаить правду о том, как был убит Бхишма. Самоубийство Амбы принимает ритуальный характер и освящается последними словами. Дары Шивы - это просто средство, чтобы придать логике брахманов нужное им божественное обоснование: так сказал бог, а его решения нельзя отменить - на этом заканчивается очередной акт в театре абсурда.
После рождения девочки у царицы панчалов она объявляет своему мужу, что это мальчик. С этого момента легенда приобретает черты сюрреализма. Ну хорошо, допустим, можно договориться с мужем, а придворные, няни, другие дети - им как это всё объяснить? Друпада с женой скрывают пол ребёнка от жителей города и ...обманывают богов, когда совершают обряды в честь рождения якобы сына, когда на самом деле у него рождается дочь. Слепые боги принимают дары... Но Бхишма-то знает правду от шпионов. А шпионы от кого знают истинное положение дел? Очевидно, от нянек и слуг. Правду вообще очень трудно скрыть от людей. Почему же сын Шантану ничего не предпринимает, чтобы раскрыть ложь Друпады и его жены? Это было сделать так легко! Бхишма оплачивает работу шпионов, но не пользуется добытой ими информацией. Подобная тактика выглядит глупой. Легко распространяются слухи, а уж сплетни расползаются сами. В случае дочери Друпады правда сама просится наружу, тут не нужны даже усилия. Бхишма только наблюдает, но ничего не предпринимает. И зачем ему тогда шпионы? Столь пассивное отношение к событиям порождает веру в неотвратимость судьбы: вё уже предопределено проклятием Амбы и Шивой. Бхишма мог бы легкро разрушить этот сценарий, если бы рассказал людям правду. Но ведь в эпосе рассказчики брахманы...
Став ученицей Дроны, девушка находится в окружении мальчиков одного возраста. Им всем примерно 14 лет. Неужели они и Дрона не замечают, что их обманывают? Ложь в отношении учителя - это тяжелейший проступок. Кажется, Карна когда-то был проклят за значительно меньшее прегрешение. Но тут почему-то никто не пытается проклясть дочь Друпады за обман учителя. Скрыть признаки женщины в возрасте старше 14 лет невозможно. Голос, походка, грудь, мышечная сила, строение тела - все различия между юношами и девушками налицо. Наконец, волосы на лице - неужели никто ничего не видит? Легенда носит явные признаки вымысла и становится ещё одним актом в театре абсурда, когда Друпада для своей дочери ищет не жениха, а ...невесту! Тут впору задать вопрос: всё ли в порядке у него с головой?
Свадьба дочери Друпады и первая брачная ночь с дочерью повелителя дашарнов оканчивается фиаско, как и следовало ожидать: невеста сообщает отцу, что она стала женой другой женщины! Любопытно, а во время свадьбы никто ничего не замечает? Нелепый брак приводит к состоянию войны между панчалами и дашарнами. Ну вот, хотел Друпада отомстить Бхишме, а сам стал жертвой преследования обманутого свата. Царь дашарнов с войском приближается к Кампилье. Только тут дочь царя Друпады принимается действовать. Как и Амба, она отправляется в лес.
Встретившись с якшей Стхуной, Шикхандини по его предложению обменивается с ним полом, как сообщают авторы эпоса. Понятно, что такое могло быть только в воображении брахманов. В реальности же речь могла идти о подмене. Как и в случае с Дхриштадьюмной и Драупади, в доме царя панчалов появился ещё один приёмный сын - Шикхандин. Кажется, дом Друпады стал местом, где сбывается всё невозможное: из пламени костра рождается Дхриштадьюмна, дочь царя Друпады меняет пол по своему желанию... Очевидно, власть в царстве панчалов уже полностью принадлежит брахманам, а царь Друпада их марионетка. Шикхандин тоже становится учеником Дроны, как ранее им стала Шикхандини. Неужели Дрона не заметил, что у его "нового" ученика поменялись рост, походка, голос, осанка? Что мешает хорошо осведомлённому Бхишме сказать Дроне, что у него под видом мальчикка занимается девушка? Но мы по-прежнему в театре абсурда, здесь логики нет. Царь дашарнов Хираньяварман прислал юных женщин, чтобы они определили пол мужа его дочери. Старые женщины, видимо, не смогут определить пол человека. И мужчины тоже. Ну а царь дашарнов своей дочери доверяет меньше, чем своим слугам. Дочь Хираньявармана не видит разницы между Шикхандини и якшей Стхуной.
Бхишме приходят сообщения от шпионов, "которые под видом глупцов, слепых и глухонемых ...были приставлены к Друпаде". Кажется, в этих словах звучит насмешка брахманов над сыном Шантану. Что могут сказать глупцы, слепцы и глухонемые? На самом деле глупым в этой истории выглядит Бхишма. Зачем ему сведения агентов, если он ими не пользуется? Возникает впечатление, что шпионы Бхишмы уже давно работают на его противников и приносят ему такую информацию, какая выгодна Кришне, Вьясе, Друпаде и пандавам.
В легендах об Амбе и Шикхандине такое количество выдумок, фантастических нелепостей и обмана, что можно только удивляться наивности слушателей и читателей эпоса. Истинный смысл этих легенд - скрыть реальные обстоятельства гибели Бхишмы. Сын Шантану не может убивать покушающегося на его жизнь (atatayina), если он является женщиной, был женщиной, носит женское имя или имеет облик женщины. По воинскому кодексу чести на поле боя мужчины должны сражаться против мужчин: "Если Бхишма убьет женщину, тогда он убьет также и самого себя. Поэтому я не стану убивать его, даже увидев, что он стоит, готовый к битве!". Авторы эпоса предпринимают огромные усилия, чтобы Бхишме на поле боя противостоял не-мужчина. Для этого они распространяют дезинформацию, что Шикхандин не мужчина. Легенды об Амбе и Шикхандине предлагают эрзац-версию действительности. Эпос излагает не правду, не реальность, а то, во что слушатели должны верить, как в правду, это, можно сказать, альтернативная реальность - миф как он есть.
На поле Куру Бхишма погибнет от стрел Арджуны, который прикрывался Шикхандином как щитом. Но ведь и сам пандава был евнухом, хотя авторы эпоса и старались сделать его выдающимся вином, переписав реальную историю того времени. Перед ними стояла задача представить подлость и преступления Кришны, пандавов и других воинов подвигами и героизмом. И тут лучшими средствами для этого стали ложь и чудеса.
Кауравы рассчитывали, что война продлится не больше месяца. Так полагали Бхишма и Дрона. Карна думал, что она может быть закончена в течение шести дней. Когда шпионы пандавов сообщили об этом братьям, то Арджуна сказал, что может закончить войну в "мгновение ока", благодаря оружию, данному Шивой, которого нет у кауравов. Но дальше следует его реплика, что не подобает "убивать простых людей при помощи божественного оружия. Мы будем поэтому побеждать своих врагом в честном бою". Но ведь если исходить из его слов, то божественное оружие Шивы в таком случае является синонимом нечестного ведения войны. И каким же? Ядом? Огнём? Ночным нападением? Боги-боги, сколько же вы людей погубили божественным оружием! Слова Арджуны о том. что он будет побеждать в честном бою, ничего не стоят, его учитель Кришна придерживался одного правила: "Ложь должна быть выше правды!".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote