Сутры в переплете
В Китае, в те далекие времена, было много заповедей-сутр, о которых в Японии знали, но потрогать, почитать их не моги, поэтому Тецуген, последователь учений Дзен решил это исправить.
Рассказ брался тут.
Затеянное дело было очень трудоемких и тяжелым – создавать «страницы» книг в количестве семи тысяч экземпляров, «переписывая» их с деревянных блоков, адский труд!
Рассчитывая на человеческую отзывчивость, понимание, Тецуген отправился в долгое и далекое путешествие с тем, чтобы собрать нужные средства и осуществить задуманное, столь благое дело. Понимающих и сочувствующих людей было немного – они-то и пожертвовали самый большой вклад в размере ста кусков золота.
Абсолютно одинаково он благодарил каждого, кто жертвовал хоть что-нибудь для совершения святого дела. Прошло ни много, ни мало десять лет, пока нужная сумма для воплощения задуманного была собрана.
Но радоваться как раз в это время не было повода – в стране преобладал жуткий голод, как следствие разлившейся реки Ую. Благородно поступил Тецуген, отправив все собранные средства в помощь пострадавшим, спасая их от голодной смерти. Изыскивать средства снова – вот новая, первостепенная задача для него.
Несколько лет спустя, в Японии разразилось новое горе – страшная эпидемия. И опять благородство одержало верх – Тецуген пожертвовал деньги и в этот раз.
Слава Богу, что в третий, последний раз, у него хватило сил и мужества начать все заново и дойти до задуманной поставленной еще двадцать лет назад, цели. Этот великий кусочек истории, древности и священности можно увидеть и сейчас, ведь сохранились издания до наших дней под бережным присмотром и место это поправу в Японии считается великим – монастырь Обаку. Говоря о сутрах в Японии, этот народ никогда не забывает упомянуть о тех первых, священных сутрах, спасших жизни многих нуждающихся.