Звонит свекровь, спрашивает: – Как дела? Какие планы? – Ой, у нас тут переводы! – бодро ответил супруг и поспешил обозначить свою роль в этом деле, – профессионалу никогда не помешает мнение неискушённого человека. На волне увлечения повторным чтением «Приключений Шерлока Холмса» муж продолжил: – Вот Ватсон, например! Он ведь не сыщик... Но Холмсу очень помогает его незатёртый взгляд на вещи... А недавно, наблюдая, с каким трудом я выбираю рассказы для дипломного перевода, муж обеспокоенно спросил: – Ну что?? Когда будем переводить?? Мой милый Ватсон! |