• Авторизация


Эсперанто в журналистике: per-Esperanta projekto 05-01-2011 11:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Как и большинство начинающих эсперантистов (самоучка, стаж - 2 года) попытался извлечь практическую пользу из своего владения языком. Так родилась идея использовать эсперанто в близкой для меня сфере - журналистике.
Суть проекта предельно проста: люди со всего мира пишут статьи на эсперанто, которые впоследствии переводятся на русский и публикуются в российских изданиях. Благодаря этому издание получает сеть спецкоров по всему миру, а эсперантисты - дополнительный заработок и возможность публикации в зарубежных СМИ. Предвидя возгласы скептиков - это уже работает!
Для начала я создал в Ipernity группу эсперантистов-журналистов. Потом разместил первый заказ на статьи по нефтегазовой теме. В итоге в тюменском журнале была опубликована статья нигерийского эсперантиста. Он кстати был очень рад - и не только гонорару (ок. 85 долларов), но и самому факту, что эти совершенно реальные (и, видимо, неплохие для Нигерии) деньги он заработал при помощи эсперанто. "Нас тут все считают сумасшедшими", - написал он мне после. Теперь он может ответить, что это безумие ещё и оплачивается.
После этого я договорился с одним издателем о введении отдельной рубрики в его деловом журнале - для публикации статей со всего света, написанных специально для них. Предложение было с воодушевлением принято и я разместил второй заказ, на этот раз уже на 5 статей.
По ряду причин в последний момент ситуация изменилась и решено было внедрить полученные тексты в другой журнал того же издательского дома. В итоге в первом (после долгого перерыва) номере возобновлённого журнала появилось 5 статей эсперантистов из Нигерии, США, Испании-Венесуэлы, Бразилии и Кипра. В январе авторы получат свои гонорары. Издательский дом, о котором идёт речь, выпукает пока два журнала, в январе-феврале запустят третий (про спецавтотехнику), готовится к запуку четвёртый. Так что места хватит для всех. В перспективе, возможно, попробуем создать двуязычную интернет-страницу с переводом избранных статей (в т.ч. русских).
В общем, если у кого есть знакомые эо-журналисты или просто специалисты в той или иной сфере, способные внятно излагать свои мысли - подключайтесь. Будет интересно.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
09-01-2011-20:56 удалить
Спасибо за информацию!Как стану более свободным, постараюсь тоже этим заняться на досуге. Может, что-нибудь путное и выйдет? Пока!


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Эсперанто в журналистике: per-Esperanta projekto | Esperanto_en_Mondo - Esperanto_en_Mondo | Лента друзей Esperanto_en_Mondo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»