• Авторизация


Поэма Евтушенко "Я - Куба" lj_ru_lit 19-11-2021 20:04


Интересно, неужели поэма в прозе "Я - Куба" Евтушенко, опубликованная в "Знамени" №3, 1963, позже ставшая основой сценария одноименного фильма Калатозова... никогда больше не переиздавалась?

Вроде бы в 9-томнике (https://eksmo.ru/book/sobranie-sochineniy-t-1-ITD309753/) ее нет, по крайней мере точно нет в 4 томе, где стихи 1962-64 гг., а в остальных томах по идее представлены только другие годы.

https://ru-lit.livejournal.com/913908.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ужель к тебе не докричаться? lj_ru_lit 26-05-2021 14:58


Уважаемые друзья!
(если тут еще кто-то жив и может помочь))
очень много лет назад - более 30 - встретился "венок сонетов". стишок был напечатан то ли в журнале "работница", то ли в "сельская молодежь" или в каком-то подобном советском издании.
журнал, как водится, пошел по рукам и постепенно исчез из виду.
к сожалению мне не удалось найти ничего об авторе этого произведения.
в и-нете без труда находится пара ссылок на само произведение, магистральный сонет которого представлен ниже.
мелькает косвенно два варианта авторства: Владимир Фатеев и Павел Тимофеев. но данным трудно доверять, поскольку это могут быть и псевдонимы, да и память людей часто подводит.
попытка найти в и-нете автобиографический данные авторов успехом не увенчались.
и если кто-то тут будет в состоянии помочь, выражу в том свою признательность.

Ужель к тебе не докричаться?
А голос твой живет во мне,
Как ночи шепот в тишине
возвышенно и безучастно.

Неверия косая тень,
пыль суетности гасит краски.
Как будто из-под серой маски
вчерашний проступает день.

Свиданье с девочкой влюбленной.
А вешний воздух как вино!
Каким-то дьявольским законом

мель обернулась глубиной.
С тобою мы как чет-нечет,
а память в прошлое течет…

https://ru-lit.livejournal.com/913549.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Вопрос знатокам Блока lj_ru_lit 06-09-2020 04:28


В интернете гуляет такой текст авторство которого приписывают Блоку. Из какого это производения? О ком он вообще?

И мы подымем их на вилы,
Мы в петлях раскачнем тела,
Чтоб лопнули на шее жилы,
Чтоб кровь проклятая текла.

3 июня 1907


Спасибо!

https://ru-lit.livejournal.com/913274.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Вопросец lj_ru_lit 14-08-2020 18:43


Подскажите,пжлст, кто сравнил любовь с трансформаторной будкой. Которая все электризует и если не убьет, то покалечит.
Я думал, что это Анчаров,но не нашел.
Может,Житинский или Погодин?

https://ru-lit.livejournal.com/913054.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Еще один вопрос lj_ru_lit 17-07-2020 20:33


Кант как-то сказал:"Наука сокрушает умственно убогих людей"
Это только начало афоризма.
А целиком может его привести?
Я не смог найти в Интернете.

https://ru-lit.livejournal.com/912775.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Цитата из Чехова lj_ru_lit 09-06-2020 16:58


Дорогие друзья, напомните, где и когда АПЧ написал:"Из знакомых заходят только кошки и собаки"?

https://ru-lit.livejournal.com/912478.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
про писателей lj_ru_lit 14-03-2020 17:45


Прошу назвать имена первых соавторов в мировой литературе. Интересует, как и когда такое впервые случилось, что два человека решили вместе создавать текст.

https://ru-lit.livejournal.com/912281.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Нужна помощь lj_ru_lit 27-11-2018 23:11


В какой книжке есть такие слова-
Речка наша неглубокая ,по уши ,если встать на голову.
Помогите-вы ж все знаете.
Очень надо.

https://ru-lit.livejournal.com/912060.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Помогите, пожалуйста, вспомнить название и автора lj_ru_lit 26-11-2018 14:28


Детская повесть об эвакуированном из Ленинграда мальчике, над которым смеялись местные одноклассники и заставляли произносить: "На горе Арарат растет красный виноград".

UPD. Нашлась книга: Виссарион Сиснев «Мальчишка».

https://ru-lit.livejournal.com/911869.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Помогите вспомнить рассказ lj_ru_lit 05-10-2018 19:54


Помогите пожалуйста вспомнить название рассказа и его автора. Женатая пара приезжает в отпуск на берег озера (Онежского?), их отношения ухудшаются, они постоянно выясняют отношения и доходят почти до развода. Параллельно меняется погода - был сильный ветер с озера, и для этого ветра у хозяйки дома был какой-то особенный термин. В тот момент, когда отношения налаживаются, ветер прекращается.
Спасибо!

https://ru-lit.livejournal.com/911454.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Что за книга? lj_ru_lit 23-04-2018 13:20


Помогите пожалуйста опознать произведение. Кто-то мне об этом рассказывал, но о каком именно произведении шла речь, я не помню. Видимо это эпос, возможно сага.
На военный совет берут отрубленную голову мудрого врага, и она там вещает и дает советы.
М?

https://ru-lit.livejournal.com/911316.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
книга про вундеркинда lj_ru_lit 22-01-2018 02:55


Дорогие друзья, еще одна попытка вернуться в прошлое.
Переводная детская книга, в финале которой юный герой побеждает в телевизионном конкурсе эрудитов-умников и выигрывает крупный денежный приз. Кажется, перевод то ли с французского, то ли с польского.
Что это за вещь?
Долгое время я был убежден, что это "Пираты Поющих островов" Адама Багдая, но в выложенном в Сети тексте я этой истории не нашел

https://ru-lit.livejournal.com/910921.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Естествоиспытатель lj_ru_lit 17-12-2017 11:56


Помогите найти!
Помню описание естествоиспытателя XVIII века, - камзол, кружевное жабо - подносящего к морде собачки батистовый платок и выясняющего: когда собака лает, она не выдыхает воздух, а втягивает. Инспирация.
Подозреваю, что это где-то у Набокова...

https://ru-lit.livejournal.com/910833.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Найти книгу 2 lj_ru_lit 12-12-2017 18:44


Раз уж первая книга нашлась так быстро, попробую поймать удачу за хвост и спросить еще про одну.
Главный герой находит инопланетный космический корабль в Стоунхендж. Потихоньку начинает выпускать инопланетные технологии, на него обращают внимание спецслужбы. Он сбегает на корабле в Космос. На корабле есть какие-то устройства, записывающие память. Он одевает одно из них, и видит события происходившие много лет назад. Борьба за трон или что-то в этом духе. В итоге его тело умирает, но сознание переселяуют в тело злодея. Выходила в серии "Координаты чудес"

https://ru-lit.livejournal.com/910349.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
найти книгу lj_ru_lit 12-12-2017 17:44


Помогите, пожалуйста, найти книгу. Жанр фэнтези. Середина 20-го века, главный герой, то ли наемник, то ли сотрудник спецслужб в бегах. И тут ему предлагают исчезнуть. Есть волшебный камень, который отправляет его в мир, который ему предназначен. В этом мире есть волшебство, все колдуньи женщины. Но он тоже обладает волшебными способностями там. Идет борьба добра со злом. Герой влюбляется в колдунью. В итоге они женятся, и она после брака доожна потерять свои волшебные способности. Но потом оказывается, что она их не потеряла.
Спасибо

https://ru-lit.livejournal.com/910208.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_ru_lit 12-09-2017 22:39


Друзья, взываю.
Ищем повесть, опубликована была годах в 70-х, предположительно в "Юности".
Сюжет. Он - таксист в Подольске, влюблён, предлагает замуж, она отказывает, по причине его бедности. Он уезжает на Севера: романтика, трудности, ситуации, сила характера. Возвращается с чемоданом денег, а она уже замужем за тамошним богатеем. Она видит чемодан денег, готова пойти на попятную, но теперь он уже не согласен. А на все деньги купил своей старенькой бабушке домик, её-то совсем развалюхой стал.
Вообще ничего в голову нейдёт, вдруг кто читал?

https://ru-lit.livejournal.com/910031.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Переводы неизвестные гуглу lj_ru_lit 14-08-2017 16:51


Добрый день. В памяти всплыли (не одновременно, но достаточно близко) два рифмованных текста, являющихся переводами. Я даже оригиналы нашла. А вот переводов таких в сети нет. Может, кто-то знает?

Цитирую, естественно, по памяти. Скорее всего с ошибками, но вряд ли с крупными.

Первый текст:

Меж северных сумрачных скал-исполинов
Река с водопадом вниз воды стремят.
Вуоксою речка зовется у финнов,
А Иматрой сам водопад.


Это несомненно перевод "Над Иматрой" Янки Купалы:

На поўначы сумнай, у Фіншчыне дзіўнай,
Ракой з вадаспадам заліўся пакат;
Вуоксаю рэчка завецца у фінаў,
Іматрай завуць вадаспад.


Второй вспомнился во время недавней игры про королей в поэзии в сообществе vspomnit_vsyo. Французская детская песенка про короля Дагобера:

Le bon roi Dagobert
A mis sa culotte `a l'envers ;
Le grand saint 'Eloi
Lui dit : ^O mon roi!
Votre Majest'e
Est mal culott'ee.
C'est vrai, lui dit le roi,
Je vais la remettre `a l'endroit.


Мне помнится нечто вроде:

Наш добрый, наш славный король Дагобер
Штаны надевал на особый манер.
<...>
ему намекает(?) народ,
что задом надеты штаны наперед...


Большое спасибо.

http://ru-lit.livejournal.com/909793.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Переводы неизвестные гуглу lj_ru_lit 14-08-2017 16:51


Добрый день. В памяти всплыли (не одновременно, но достаточно близко) два рифмованных текста, являющихся переводами. Я даже оригиналы нашла. А вот переводов таких в сети нет. Может, кто-то знает?

Цитирую, естественно, по памяти. Скорее всего с ошибками, но вряд ли с крупными.

Первый текст:

Меж северных сумрачных скал-исполинов
Река с водопадом вниз воды стремят.
Вуоксою речка зовется у финнов,
А Иматрой сам водопад.


Это несомненно перевод "Над Иматрой" Янки Купалы:

На поўначы сумнай, у Фіншчыне дзіўнай,
Ракой з вадаспадам заліўся пакат;
Вуоксаю рэчка завецца у фінаў,
Іматрай завуць вадаспад.


Второй вспомнился во время недавней игры про королей в поэзии в сообществе vspomnit_vsyo. Французская детская песенка про короля Дагобера:

Le bon roi Dagobert
A mis sa culotte `a l'envers ;
Le grand saint 'Eloi
Lui dit : ^O mon roi!
Votre Majest'e
Est mal culott'ee.
C'est vrai, lui dit le roi,
Je vais la remettre `a l'endroit.


Мне помнится нечто вроде:

Наш добрый, наш славный король Дагобер
Штаны надевал на особый манер.
<...>
ему намекает(?) народ,
что задом надеты штаны наперед...


Большое спасибо.

https://ru-lit.livejournal.com/909793.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_ru_lit 24-07-2017 17:17


Уважаемые участники сообщества, помогите, пожалуйста, найти произведение...

"... А будет это так.
Когда она научится жить не дыша, ее вынут из петли. Снимут с нее воздушное белоснежное платье, которое шили шесть искусных белошвеек шесть ночей подряд, зашивая в швах заговоренные ниточки, травки, заговаривая подол и рукава от плохого глаза, от кривой старухи, от тяжелых родов. Снимут ,чтобы одеть ее в другое - платье - простая холщовая тряпка..
В конюшне испугано заржет любимый конь.
Слова отца "Ты будешь принцессой" - тихой тенью - отца нет, и все сбылось.."

http://ru-lit.livejournal.com/909406.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка lj_ru_lit 24-07-2017 17:17


Уважаемые участники сообщества, помогите, пожалуйста, найти произведение...

"... А будет это так.
Когда она научится жить не дыша, ее вынут из петли. Снимут с нее воздушное белоснежное платье, которое шили шесть искусных белошвеек шесть ночей подряд, зашивая в швах заговоренные ниточки, травки, заговаривая подол и рукава от плохого глаза, от кривой старухи, от тяжелых родов. Снимут ,чтобы одеть ее в другое - платье - простая холщовая тряпка..
В конюшне испугано заржет любимый конь.
Слова отца "Ты будешь принцессой" - тихой тенью - отца нет, и все сбылось.."

https://ru-lit.livejournal.com/909406.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии