Про книги
17-10-2009 21:33
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Посты про книги особой популярностью не пользуются… Точнее, они ею не пользуются вообще ))))))) Ну да ладно – расписывать подробно каждую не буду, пройдусь по «последним поступлениям».
Граф никогда не был поклонником «морской романтики». В смысле, читал-то все, но вот морские приключения никогда особо не жаловал. Возможно потому, что никак не мог запомнить всей корабельной оснастки (угу, вот эльфийские имена он запоминает – а корабельное барахло – ну никак )), а они там поминутно упоминались. Да и вообще… Ну море. И море. И еще раз море… О_о Короче, пожалуй, единственная вещь, что мне понравилась, это была трилогия «Пираты Карибского моря» ))))))
Правда, есть еще книга – детская классика. «Остров сокровищ» действительно интересная история, которую я где-то летом с удовольствием перечитал (хочу даже фанфиков… естественно, слешных…О:-))
А еще я читал на нее «литературный фанфик» - тоже еще в школе и тоже перечитал летом. «Приключения Бена Ганна» Р.Ф. Делдерфилда. Как я люблю говорить: это вообще самый первый фанфик в моей жизни, ибо в моем-то детстве Интернета с его толпой графоманов не было ))))))
И, конечно же, он «Острову сокровищ» сильно уступает. В детстве-то я его прочитал с удовольствием, а вот сейчас уже вижу, что и сюжет провисает, и искры нет…
А вот буквально пару недель назад наткнулся в магазине на еще один «фанфик»: Джон Дрейк (какая подходящая фамилия! )) «Одиссея капитана Сильвера». А так как у нас с папой именно Сильвер любимый персонаж в романе Стивенсона, то мы эту книгу купили, не раздумывая.
Кстати, в оригинале она называется «Flint and Silver» - и это куда более правильно, ибо Флинт в этой книге занимает ничуть не меньше места, чем Сильвер. И – зря они поставили сие произведение в детский отдел. Книге, где детально описывается, кому что и как отрубили или как пираты развлекались с девицами, все-таки не место среди детской литературы. Хотя ставят же они туда упорно мангу – пусть даже на ней и написано 14+, 16+, а на одной было даже 18+!
К сожалению, книга меня сильно разочаровала. Начнем с того, что это все-таки фанфик по «Острову сокровищ». Там те же персонажи – ну, не положительные, конечно ), но все пираты на месте. И в связи с этим переизбыток графичности мне кажется лишним. Ну разумеется, все взрослые люди прекрасно понимают, как живут и как развлекаются пираты. К чему эти любовно выписанные отрезания друг другу частей тела, сношения с портовыми проститутками, ругань и т.д.? Тем, кто хотел почитать «вариации на любимую с детства книгу» это будет неприятно. А если автор претендовал на «более высокий уровень» (хотя лично я не считаю, что писать для детей – это уровень низкий, для детей надо писать еще лучше, чем для взрослых!) – то уж извините, здесь он не дотягивает до планки. Сюжет провисает еще хуже, чем у «Бена Ганна», персонажи необъемны совершенно – Стивенсон писал о них меньше, но сделал куда ярче, тут же, хоть им и отводится львиная доля книжного времени, они остаются «бумажными человечками». И сам Сильвер, став главным персонажем книги, крепко подрастерял свое обаяние. И напрасно Дрейк постоянно твердит о его харизматичности – она в нем не чувствуется.
А самое противное, что книга «без конца». Такое впечатление, что она оборвалась на полуслове. Я прекрасно знаю, что такое бывает – но если уж автор берется писать про Сильвера (и про Флинта заодно), то, как мне кажется, было бы логично довести сюжет до того места, как «Окорок» заводит трактир. Т.е. к тому положению, где его находят другие персонажи «Острова сокровищ». А тут – не дотянув. Возможно, конечно, есть (или будет) второй том… Но, если честно, читать его не тянет. Увы.
А еще папа купил мне книгу Сергея Нечаева «Три д’Артаньяна».
Сама задумка там довольно неплохая: рассказать об исторических прототипах героев романов «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон». Но вот осуществлена она неважно.
Хотя, может, это Граф заелся? ) Просто практически все, о чем автор рассказывает в этой книге, мне известно. И в некоторых местах я даже вижу у него неточности – небольшие, но досадные. А когда видишь неточность, это всегда неприятно – ведь начинаешь думать: если автор ошибся здесь, где я знаю, то где гарантия, что он не ошибется в другом месте, где я об этом могу и не знать?
Также не могу согласиться и с некоторыми точками зрения. Самая яркая – на кардинала де Ришелье.
Ну откуда, ОТКУДА пошел этот идиотский стереотип, что Дюма выставил его злодеем? По-моему, говорить об этом может только тот, кто лишь кино смотрел (и то не наше и не французское 60-х гг.) – но при чем тут тогда Дюма? Даже если не брать «Двадцать лет спустя» - в самих «Трех мушкетерах» Ришелье нигде не выставляется злодеем! Да, мушкетеры его не любят. И они (мушкетеры) время от времени отзываются о нем нелицеприятно. Но это позиция персонажа (а у персонажа позиция может быть любой!) – но не автора!
Ладно, я, как всегда увлекся…
Я же совсем другое хотел сказать )
Короче, эта книга делится на две части: на то, что я знал и без этого автора, и на то, с чем я не согласен )
Но ради одной вещи ее все-таки стоило просмотреть:
Почему книга называется «Три д’Артаньяна»? Считаем: д’Артаньян Дюма – само собой. Исторический д’Артаньян – само собой. Но ведь «Мемуары д’Артаньяна», на которых основывался Дюма – это же не настоящие мемуары, а тоже художественное произведение, написанное Гасьеном де Куртилем. Выходит три: один реальный и два литературных.
Угадайте, кто из них самый настоящий? )
Так вот, а еще у этого г-на де Куртиля есть «Мемуары графа де Рошфора» («Memoires de Mr. L.C.D.R.») – господа, я это хочу! Я хочу роман про Рошфора!
Правда, я сильно подозреваю, что на русском его нет и никогда не было (
Но *с надеждой* может, все-таки когда-нибудь будет? Очень уж хочется… О:-)
А еще я очень люблю ходить в книжный с папой ) Потому что тогда меня почти наверняка проспонсируют – особенно если брать книги документальной направленности. Обычно это звучит так: «Это я тоже с удовольствием почитаю! Так что вкладываюсь в покупку» О:-)
На этот раз мы взяли сразу четыре книги (ни за что бы не стал брать так много – я планировал максимум две… Но если на двоих – то можно и четыре). Три из них – мифы и легенды из той же серии, что и «Легенды и предания Бретани», которые мне очень понравились. Только тут не исследовательская работа, а сами мифы… Но мне давно хотелось почитать ирландские мифы, а также собрать у себя скандинавские и рыцарские – я их читал много раз, но дома их, как ни странно, до сегодняшнего дня не было О_о Еще я думал взять «Легенды Святой Земли», но с удивлением обнаружил, что они почему-то мусульманской направленности. То есть история и мифы через призму ислама… Возможно, это и было бы интересно – но хотелось бы сперва первооснову.
Так вот, именно этот пробел призвана возместить четвертая книга )
Называется она «Тайна Вифлеемской звезды или кем был Христос». Меня вообще религиозная тематика весьма занимает, хотя к книгам христианской направленности я отношусь довольно насторожено – уж больно много всякого мусора попадается в так называемых исследованиях. И потому если бы книга ставила себе целью разобраться с личностью Христа – я бы ее ни за что не взял, но там было именно то, что я хотел прочитать.
Там идет исторический обзор – и земли, и народа, и его преданий, и обстановки после завоевания, и взаимодействий с соседями, и распространение христианства… Короче, много всего интересного – надеюсь, содержание оправдает оглавление ) Важно же не столько то, что заявляется, сколько то, что действительно находится книге.
Пожалуй, именно за этот томик я сейчас и возьмусь )
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote