• Авторизация


Ill met by moonlight, proud Titania... 03-09-2010 21:28


Бродила тут по инету в поисках всяких фольклорных существ (кто мне объяснит, наконец, как выглядит нормальный славянский домовой?), а вышла в конце концов опять на Оберона. Этого беднягу дергают все кому не лень, как только речь заходит об управлении волшебной страной, эльфами или вообще чем-нибудь отдаленно потусторонним (Хороники Амбера все помнят?). И поскольку Wyrd - грешна, каюсь - не исключение, то хоть соберу-ка я в одну кучу то, что я о сем персонаже накопала.

Так вот, началось все с немцев. Был у них такой загадочный персонаж - Альберих (Alberich), он же Elberich, он же Elbe Rex, он же, в переводе, король эльфов. Сами эльфы там, правда, особо не фигурировали. Альберих был колдуном и братом Меровея, легендарного основателя меровингской династии. Согласно легенде, у Альбериха был сын Вальберт, которого он женил на византийской принцессе. Другой Альберих мелькает в Песни о Нибелунгах конца двенадцатого века - там он карлик, стерегущий сокровище, которого побеждает Зигфрид.

Потом Альберика офранцузили, переделав в Оберона (Auberon) и смешав обе предыдущие версии. Оберон, король Волшебной Страны, впервые появляется во французской поэме начала тринадцатого века "Гуон из Бордо". Там главный герой, изгнанный от двора Карла Великого за случайное убийство Шарло, встречает в лесу прекрасного карлика по имени Оберон, с которым он вежлив и приветлив, несмотря на предупреждения местного отшельника. Оберон становится его другом, что очень удачно, потому что помощь короля фэйри Гуону весьма пригождается. Это же, кстати, первое в истории упоминание о фее (если можно считать Оберона феей: в данной версии он сын Феи Морганы и Юлия Цезаря) маленького роста, причем всячески подчеркивается, что Оберон - исключение: его прокляла фея-крестная, и, раскаявшись, так же одарила красотой. Прочие встречающиеся в поэме фэйри ростом с человека, а то и выше. Гуон в финале женится на дочери вавилонского эмира, Эсклармонде, добивается прощения Карла, а Оберон делает его своим наследником. В общем, корни еще прослеживаются.

А потом пришел Шекспир. Говорят, что феи живут в цветках и летают на стрекозиных крыльях именно с подачи ненашего всего. Так это или нет - я видела несколько исследований на тему елизаветинских фэйри и крылатая мелочь там не редкость - но Оберон с тех пор надежно сидит на престоле Фаэри. А еще он прочно женат на Титании. Ну, довольно прочно. Иногда смелые авторы пытаются женить его на ком-нибудь еще. На Единороге, скажем. Или вот сегодня я напоролась на версию, что на самом деле его супруга - Эсклармонда (надеюсь, все же Вавилонская, а не де Фуа...)
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Мечтательное 31-08-2010 21:40


Спросите меня, кто лучше, кошка или собака, не задумываясь скажу: кошка.

Правда, когда я в детстве ездила на лето в деревню, то с одинаковым удовольствием возилась и с теми, и с другими. Деревня была маленькая, зверья было много, подкармливали их все... Но с кошками проще, конечно. Кошка маленькая, кошку можно взять на руки, кошка всегда чистая. А собаки большие, вечно всклокоченные, и норовят наступить на ногу тяжеленной грязной лапой. К тому же щенята грызут все на своем пути. В общем: кошки и все тут.

Но вчера к нам в гости приехали родственники с лайкой. Вернее, намеревались они просто заехать на чай, но высшие силы справедливо рассудили, что полчаса поболтать с родичами, которых десять лет не видели - это мало, поэтому при попытке выехать из города у них сломалась машина. Что, конечно, фигово, но я этому свинским образом рада, потому что теперь они у нас ночуют. Я так дико соскучилась - по семье...

Так, это лирика. Мы о лайках.

Так вот, у них лайка по кличке Ермолай. Существо пожилое, вежливое, общительное, и о-очень внушительное. Вот бывают всякие таксы, болонки - те, конечно, зверьки забавные, но какие же они, к Морготу, собаки? А на это смотришь, и понимаешь - зверь. Зверь ласковый и преданный, но зубы у него есть. И соображалка тоже есть. И если что не так...

Я, наконец, осознала, зачем человечество приручило собак. Да не за ради дружбы. То есть, с преданностью и обществом там тоже все хорошо, но тут я б как раз предпочла мурлыкающую кошку. Но собака может - защитить. Собака - это такой вид оружия, причем очень действенный.

У Ермолая, скажем, есть как минимум два режима. Режим первый: "я большой плюшевый мишка", наповал сразил канадскую таможню. Родичи наши ехали из Америки в Канаду, и на границе до них докопались: да кто, да куда, да зачем... Тетя говорит, таможенница попалась стервозная, минут двадцать зудела. Пока Ермолаю не надоело и он не высунулся с заднего сиденья. "Ой," заворковала стерва, преображаясь, "ха-аски... А сколько ему лет?" Взаимопонимание было достигнуто и въезд в Канаду был обеспечен.

Второй режим Ермолая: "кто на нас с Васей?" действует на людей, к собакам не расположенным. У тети так сложилось, что ей приходится по семейным обстоятельствам все время колесить через пол-Америки. Люди попадаются разные, особенно на заправках, особенно в три часа ночи, особенно женщине. Она говорит, очень интересный эффект: вылезаешь из машины, и подвыпившая компания на парковке начинает радостно улюлюкать. Вылезает Ермолай, улюлюканье прекращается, все снова вежливы и почти трезвы...

А еще американцы довольно посредственно разбираются в лайках. Когда с Ермолахой гуляет дядя, у него регулярно спрашивают, не волк ли это. Дядя радостно говорит, что волк, конечно. Правда, волк должен быть в полтора раза больше и с треугольной шеей, на которую ошейник в принципе бесполезно нацеплять...

И теперь я хочу собаку. Большую, серую собаку лайку, какие на Аляске живут. Дело в том, что я дико люблю ночь. И ночные улицы, пустые, с фонарями, желательно под моросящим дождем. Идти бы по ним и идти. Но Канада - не Канада, а девице одной ночью не разгуляешься, кавалера заводить по такому поводу как-то глупо, а вот собаку...

Эх. Вот переберусь в отдельное жилье, заведу лайку. И кота, разумеется. И будем мы с лайкой гулять по ночным улицам, а потом возвращаться домой к коту и, устроившись все втроем в кресле, читать... конспекты лекций. И шерсти будет полон дом. Подумаешь.

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии

С переездом 26-08-2010 23:47


В общем, я, кажется, начинаю на полном серьезе строить очередную башню - теперь на дайри. Для начала попробую дублировать лирушные посты, а там как пойдет...

http://www.diary.ru/~TorreDeMarfil

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 08-08-2010 19:10


Жутко извиняюсь за неделю тишины - я опять оказалась в лесу без интернета, причем отъезд был такой суматошный, что я даже не успела предупредить.
Но теперь все, до осени я твердо дома, а там уж и подавно.

комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
История одной осады 29-07-2010 02:41


Разбиралась тут с осадой Арраса 1640-го года и не могу не поделиться. Это... это просто нечто. Схема осады: французский город защищают испанцы, которых осаждают французы, которых осаждает кардинал-инфант, которого осаждает кардинал Ришелье. Красиво, да? Но это все упрощение...

Под катом подробности

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Немного о Шекспире и аллюзиях 05-07-2010 20:39


Граф, Вам будет интересно.

Есть такая травка, вороний глаз четырехлистный, по-латыни - Paris quadrifolia. В Англии называется "Herb Paris" (трава Парис) либо True-lover's Knot (узелок верного возлюбленного). В шекспировские времена сия травка частенько использовалась, как кончетто для истинной любви.

Это я к чему? Это я к тому, что не даром Граф отправил Ромео куда подальше и выдал Джульетту за Париса ))))

[275x206]

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Дуэт Тааффе и Марии Вечеры 02-07-2010 22:37



Т: - Жизнь, дитя мое,
Дорого стоит,
Это многих весьма беспокоит.
Высоки цены у жизни -
Уж таков сей твари нрав.

М: - Да, согласна,
Но ведь ясно -
Цену сбить и пытаться напрасно.
Холод судьбы проберет до кости
И в соболях не спастись.

Т: - Не торгуйся, Мари.
Я прошу, назови
Цену свою.

М: - Нет цены у любви
И на том я стою!

Что остается нам?

Оба: - Жизнь, смерть, тьма или свет -

Читать далее...
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Венгерский "Сон в летнюю ночь" 02-07-2010 09:51


Раз уж пошла у меня мюзикловая полоса, поговорим опять о венграх.

В который раз убеждаюсь, что венгры - это чума.

Вот если вдуматься в это их очередное издевательство над Шекспиром. Сюжет извратили. Музыка повторяется. Грим кошмарен. Видеоряд - и тот достался некачественный. А все целиком... не угадали, понравилось.

Осторожно, под катом венгры

И картинки, по обыкновению

комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
"О скверном монархе замолвите слово..." 18-06-2010 18:32


или "Положительный и отрицательный образ Бабы-Яги Ричарда Львиное Сердце в истории, фольклоре и литературе"

Вот зашла о нем речь в дневнике у Графа, и что-то напала на меня ностальгия. Помянуть, что ли, друга детства добрым словом?

...Началось все с детской книжки "Легенда о Робин Гуде" издательства "Росмэн". Текст там был так себе, а вот иллюстрации роскошные - цветные, огромные, без мультяшности и карикатурности. Не картинки - картины. Король Ричард потряс мое детское воображение шлемом: потрясающий у него там был шлем, системы "ведерко с решеточкой", я потом до-олго не признавала рыцарей с плюмажами...

... А кончилось все французским языком, выученным, во многом, именно "за короля и кардинала". Так уж сложилось, что у обоих моих исторических любимцев родной язык французский. Ну, с разницей на четыреста лет и местными диалектами, но французский...

Вот, кстати, французский Ричарду принято ставить в укор. Мол, английский король, за десять лет правления проведший в Англии едва несколько месяцев, так и не удосужившийся выучить язык. Какой он после этого, к черту, английский король? Отвечаю: да никакой.

Я не хочу сказать, что Ричард Львиное Сердце был образцовым монархом и гениальным политиком, нет, Боже упаси. Но, может быть, все-таки не совсем честно судить о его государственной деятельности только по тому государству, которое в его глазах было всего лишь придатком, провинцией, частью гораздо большего целого? Это все равно, что судить о деятельности Ришелье через историю Бретани. Тихий же ужас: налоги дерут, с англичанами и испанцами зачем-то гонят воевать, насаждают чужой язык и культуру...

[700x525]

Гробница Ричарда Львиное Сердце. Фонтевро. Франция.

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Этот пра-аздник со слезами на глазах... 12-05-2010 02:58


В общем и целом переезду в Канаду я была не рада. Здесь чужие люди, чужие мировоззрения, отсутствие истории и дальше по тексту. Я дико хочу вернуться домой. Во всяком случае, пару лет назад хотела. К дедушакам с бабушками, к друзьям, к родному городу, к родным полям и огородам. К своим.

Но вот иногда я тихо радуюсь, что я здесь, а не там. На майские праздники, к примеру. То есть, девятое мая мне все равно досталось, через интернет, и в таком количестве, что я ж сейчас все равно не сдержусь и нажалуюсь. Но, по крайней мере, мне не приходится поздравлять и принимать поздравлений лично - а то б я обязательно с кем-нибудь поцапалась.

Нет, в Канаде тоже бывает свое девятое мая. Оно бывает одиннадцатого ноября и называется День Воспоминания. Не день победы, нет - воспоминания. С упором не на "ура-ура, мы победили", а на "и сколько ж в этой войне полегло народу..." Такой подход мне перенести несколько легче, потому что, на мой взгляд, победителей в той войне не было. Совсем. Разве что Америка - нет, не потому, что победила злобных фашистов, а потому что оказалась в числе победителей, практически не понеся потерь. Особенно если сравнивать с Союзом и с Германией. И вообще с Европой.

Но 11 ноября - праздник тихий, мирный, проявляется в основном обилием искусственных маков и презентациями заезжих ораторов в средних школах, что не мешает лично мне 11 ноября праздновать День Одураченных.

Наш подход к дате будит во мне историка, который спросонья немедленно звереет. В этом году меня довел Медведев, возлагающий цветы к мемориалу героям-панфиловцам и торжественно вещающий что-то о вечной памяти героем. Это, конечно, надо быть мазохистом, чтобы находясь в Канаде, читать новости про Медведева, но в свое оправдание скажу - первым это раскопал папа. И громко возмутился, так что мне деваться было уже некуда.

Вечная память героям, да. То, что подвиг изобрели в редакции "Красной Звезды", что из "посмертно награжденных" героев-панфиловцев часть погибла до предполагаемого боя, часть пережила войну, а один так и вообще работал в немецкой полиции - это все побоку. Мы ж все в школе пели про "двадцать восемь самых храбрых твоих сынов". Кстати, сынами Москвы предполагаемые герои не являлись - все больше казахи и киргизы.

Нет, я не ненавижу ни СССР, ни Россию, ни Москву, ни даже Медведева.

Но я до одури, до зеленой мути в глазах ненавижу тупую пропаганду, которая даже не пытается брать в рассчет факты.

Не-на-ви-жу.   



Настроение сейчас - тошно

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Про дуэт(ы) Таафе и Марии Вечеры 03-05-2010 02:24


"Хоммоной все-таки крут, зараза", сказала Wyrd,  посмотрев на графа Таафе в исполнении Уве Крегера и выпав в глубокий осадок. Во-первых, куда делось то милое, белокурое, инфантистое нечто, которое косило когда-то под Смерть? То есть, на Смерть оно было не похоже, но на него хоть можно было смотреть. Во-вторых, сильна ж у них Мария Вечера - за три минуты довела Таафе сначала до обморока, потом до истерики, а потом до упадания лицом в  салат шахматы. А еще они в промежутке обнимали глобус. И при этом поют оба потрясающе - и венгры, и англичане нервно курят в сторонке.

Wyrd помучалась пару дней и пришла к выводу, что дуэт придется переводить.

Села, взяла оба текста, бумажку и ручку.

"Ха-ха" три раза...

Оно не переводится. Русский язык слишком длинный многосложный. Смешно, казалось бы, с учетом немецкого словообразования - но не лезет оно в размер, хоть ты тресни. Вот с английским они на раз перекликиваются, местами вообще буквально - сразу видно, родственники. А над русским я сижу, страдаю...

- С чем рифмуется слово "упарсин"? Кроме апельсина и керосина?

- С чем у русского человека ассоциируется фраза "знаки на стене"? С "надписью на заборе" или все-таки с "мене, мене, текело, перес"? Я понимаю, что по идее это "письмена", но письмена не лезут в размер. И "когда судьба тебя настигнет" тоже не лезет, да.

- Как срифмовать строчки "Я верю, что любовь/ Как звезды в небесах/ Вечна"? Ну или хотя бы "У истинной любви/ Как у звезд на небосводе/ Целая вечность". Причем так, чтоб оно попало в схему а-а-б и в размер

- - / - /
- - / - /
/-/-

А еще в процессе всплыл забавный дарвалдай, от которого я никак не могу отделаться. Я английскую версию уже сто пятьдесят четыре раза слушала. Я знаю совершенно точно, что Мария поет And love can scale any wall, то бишь "и любовь перелезет через любую стену". И все равно вместо And love я каждый раз слышу Халал. А вот спорим, Смерть в исполнении Собу залезет на стенку быстрее, чем какая-то там Любовь? ))))))))

комментарии: 28 понравилось! вверх^ к полной версии