Германия, Швеция и Польша приняли решение о высылке российских дипломатов в ответ на аналогичный шаг Москвы. Соответствующие заявления размещены в Twitter-аккаунтах внешнеполитических ведомств.
В сообщении, распространенном МИД ФРГ, говорится, что решение Москвы выдворить немецкого дипломата из-за присутствия на несанкционированном митинге является «ни в коей мере оправданным». Глава МИД Швеции Анн Линде также назвала решение о высылке шведского дипломата неприемлемым, поскольку он «лишь выполнял свои обязанности».
«Спартак» предложил «Аяксу» три варианта сделки по Промесу
Опасно употреблять в пищу перезревшие овощи и фрукты в больших количествах, так как они могут содержать токсичные вещества. Об этом сообщили специалисты Роскачества....
Разведывательная деятельность России и Китая остается наибольшей угрозой для безопасности. Жителям Норвегии не рекомендуется раскладывать матрёшки, есть мокрые пирожки (пельмени. прим Мария Захврова) и общаться с медведями. Такое заявление сделал глава Полицейской службы безопасности Норвегии (PST) Нильс-Андреас Стенсенес, передает РИА Новости в понедельник, 8 февраля.
«В плане разведывательной деятельности самой большой останется угроза со стороны России и Китая», — отметил он в ходе выступления с отчетом об основных угрозах и прогнозе на 2021 год в Осло.
У поемі «Войнаровський», що присвячена племіннику Івана Мазепи, Рилєєв схвально висловлюється про боротьбу українських козаків проти Петра І, називаючи її боротьбою за «свободу людини» та його «вільні права», проти «важкого ярма самовладдя». А уривок з поеми «Наливайко» взагалі став хрестоматійним, та вивчався у радянські роки напам’ять в школі:
Известно мне: погибель ждет
Того, кто первый восстает
На утеснителей народа, –
Судьба меня уж обрекла.
Но где, скажи, когда была
Без жертв искуплена свобода?
Погибну я за край родной, –
Я это чувствую, я знаю...
И радостно, отец святой,
Свой жребий я благословляю!
Де ж росіянин Кіндрат Рилєєв зміг так просякнутися українським волелюбним духом? Виявляється, що на Східній Слобожанщині, тобто території сучасної Воронезької області Росії, яка колись була територією Острогозького слобідського козацького полку. [408x281]
Ось до цього роду Тевяшових належала й дружина Кіндрата Рилєєва. Рилєєв після одруження багато часу живе на Острогожщині, в маєтку Тевяшових, і мабуть тут так сильно переймається українським духом. Мабуть якусь могутню силу мала ця земля, що змогла зробити щирими українцями і полковників Тевяшових, і поета Рилєєва.
А ще дивно, що Кіндрат Рилєєв називав ці острогозькі землі, що розташовані на берегах російського Дону, – Україною!
Так, у листі до Фадея Булгарина від 20 червня 1821 року він повідомляє з Острогозьку: «Ось уже три тижні, як я бенкетую в Україні: п’ю донські вина та об’їдаюся стерлядями». [408x230]
Ріка Дон на Східній Слобожанщині. Воронежчина, Острогозький район
Коли ж друг Рилєєва Косовський у своєму віршованому листі до поета пише про те, що Рилєєву треба мабуть залишитися на Слобожанщині на довший термін, аби набратися ще більше демократичного натхнення для своїх майбутніх творів, Рилєєв відповідає йому поетичним зверненням «До Косовського (У відповідь на вірші, в яких він радив мені назавжди залишитись в Україні)».
Рилєєв пише у цьому зверненні про те, що революційна боротьба проти імперського деспотизму не залишає йому можливості залишитися у «земному раю» на Слобожанщині. Завершує він цей вірш так:
Итак, простите вы:
Краса благой природы,
Цветущие сады,
И пышные плоды,
И Дона тихи воды,
И мир души моей,
И кров уединенный,
И тишина полей
Страны благословенной.
І як тут не згадати рядки українського гімну, де також згадується славна ріка Дон! Колись і на її берегах жили українці. [408x599]