• Авторизация


"Там руський дух — кацапом тхне!" (с) 14-03-2015 14:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В Цибулеморї дуб зелений,
Цiпок злотий на стовпурi,
I в день, i нiччю кицька вчена
По цепу вештає всi днi.
Iде праворуч — пiсню виє,
Лiворуч — байку муркотить,
Потвори, лiсовик дурiє,
Русалка на гiллях висить.
Там на спростованих дорiжках
Слiди небачених тварин,
Домiвка на курячих нiжках
Стоїть без вiкон та дверин.
Примари там у лici милi,
Там у зорi нахлинуть хвилi
На берег дикий та пустий,
I тридцять парубкiв моторних
Виходять з-за кущiв потворних,
А з ними дядько їх морський.
Там королевич за городом
Тримає в полонi царя,
Там промiж хмар, перед народом,
Скрiзь лiс, галявини, моря
Негiдь несе богатиря.
Царiвнi в серце впала туга
Та вовченя їй замiсть друга.
Там ступа з Бабою-Ягою
Нахабно пре сама собою.
Там Чахлик-Цар на грошах мре,
Там руський дух — кацапом тхне!

Я мед там коштував, бував….
Дубок i справдi величавий;
Пiд ним сидiв арап курчавий
Менi це все розповiдав...

Для тех кто не понял - это "Лукоморье" А.С. Пушкина на свидомой мове.

Наверное Александр Сергеевич, от такого перевода в гробу вертится, все таки он не мог написать такие слова, как "Цибулемор" ни "Тридцать парубков моторых" ни даже "Чахлик-Цар", ну а "Русалка на гиллях" - после всех кричалок, совсем не означает сидит, скорее всего повесилась, от того что сделали с прекрассной русской поэзией, новые украинские поети та перекладачі..

Ну и так "вишенка на торте". Вместо москальского языка рабов:

"Паду ли я, стрелой пронзенный,
Иль мимо пролетит она?"


на языке не ватников, а це европейцев будет так:

"Чи гепнусь я, дрючком продертий,
Чи мимо прошпандьорить він?"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
aleksandrina-60, и я о том же, нельзя убирать русский язык, иначе деградация и война...
как-то так.
Сирициус 14-03-2015-16:13 удалить
Ааааа))))
Я из-за вас палец пришпандорила иголкой к тряпке....
Ответ на комментарий Сирициус # Сирициус,
galchonok723 14-03-2015-16:15 удалить
я в 87 жила год на украине , вот там же и тогда первый раз читала украинский вариант лукоморья... он был довольно красив, а это ужас тихий.. ничего общего с литературным украинским не имеет ..такой украинский нафиг бы сдался
Ответ на комментарий galchonok723 # galchonok723, я так понимаю, каждый переводит в угоду настроениям, то менее русофобски, то более...
mousewhite10 14-03-2015-16:33 удалить
херня какая-то...Ты вообще зачем это запостил?Поддаешься всеобщей истерии типа "мы не братья".Все живущие на Украине ли бо свидомые,либо дебилы,либо свидомые дебилы?
Вот не плохой перевод.
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Іде праворуч - спів заводить,
Ліворуч - казку гомонить.
Дива там: лісовик там бродить, Р
усалка на гіллі сидить;
На невідомих там доріжках
Сліди нечуваних страхіть;
Там хатка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
Там на світанні хвиля лине
На берег дикий пісковий,
І тридцять витязів чудових
Із хвиль виходять смарагдових,
І з ними їх ватаг морський;
Там королевич мимоходом
Полонить грізного царя;
Там серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
В темниці там царівна тужить,
А бурий вовк їй вірно служить;
З Ягою ступа там бреде,
Вперед сама самою йде;
Там цар Кощей над злотом чахне;
Там руський дух...
там Руссю пахне!
І я там був, і мед я пив;
Над морем бачив дуб зелений,
При нім сидів, і кіт учений
Своїх казок мене учив.
Одну згадав я: за хвилину Повім цю казку старовину…

Источник: http://politikus.ru/articles/15279-smeha-radimosch...evode-na-ukrainskiy-yazyk.html
Politikus.ru
Ответ на комментарий mousewhite10 # mousewhite10, вот смотри уже 3-й перевод от тебя, я конечно не поэт, но почему то перевод на русский стихов то же не 1, но не так разнится же?
или я не прав?...
mousewhite10 14-03-2015-16:38 удалить
Ответ на комментарий Топ_Менеджер # не прав!
Ответ на комментарий mousewhite10 # mousewhite10, ну и ладно:)
mousewhite10 14-03-2015-16:40 удалить
Ответ на комментарий Топ_Менеджер # ты не ответил на мои вопросы.
Ответ на комментарий mousewhite10 # mousewhite10, херня какая-то... - вопрос не ко мне, стих гуляет минимум с 2004 года, так что майдан и мы не братья отваливается с другими вопросами, могу дать ссылку вот: http://iceman.diary.ru/p2703541.htm
mousewhite10 14-03-2015-16:45 удалить
Ответ на комментарий Топ_Менеджер # я спросила зачем ТЫ запостил?
и
Поддаешься всеобщей истерии типа "мы не братья".Все живущие на Украине ли бо свидомые,либо дебилы,либо свидомые дебилы?
Ответ на комментарий mousewhite10 # mousewhite10, насчет - свидомых даже не ставится вопрос, далее, мне странно что 11 лет назад - такие переводы были популярны, истерии нет и не было, но кацапом тхне - которое 11 лет гуляет в сети, и 25 лет как минимум в Украине - меня задевает.
И почему то ваши "нормальные" переводы днем с огнем не найти, а вот выложенный мною - хит.
Как то так.
Ответ на комментарий наташа068 # наташа068, Эх...)
Ответ на комментарий Топ_Менеджер # вот и то! надыть разговорник, шоле, где добыть, приобщаться к "великому и прекрасному"
Пушкин, поди-ка, локти кусает, что на русском писал, а не на укропском
Ответ на комментарий Белоснежная_львица # Белоснежная_львица, главное чтобы свидомые не узнали, что Шевченко писал только на русском:)
Ответ на комментарий Топ_Менеджер # тсссс-ссс!
а то совсем свихнутся, когда узнают :)))
Ответ на комментарий Т34ТУРБО #
Исходное сообщение Т34ТУРБО
Гугл чуть не поломал

аккуратнее с экспериментами :))
Т34ТУРБО 14-03-2015-17:16 удалить
Ответ на комментарий Белоснежная_львица # Дык хочется открытий чудных...)))
galchonok723 14-03-2015-17:18 удалить
Ответ на комментарий Топ_Менеджер # там был качественный литературный перевод ,причем на язык литературный ,общепринятый,а сейчас туда напихали западенщины...теперешний украинский тяжело воспринимается и на слух и на глаз
Ответ на комментарий Т34ТУРБО # а получаются відкриття дивні
Т34ТУРБО 14-03-2015-17:31 удалить
Ответ на комментарий Белоснежная_львица # Ну, и на старуху случается оверкиль)))
Ответ на комментарий Т34ТУРБО # главное, чтоб не утопла бабАська :))
Т34ТУРБО 14-03-2015-17:40 удалить
Ответ на комментарий Белоснежная_львица # Бабаськи у нас живучие, чего только не пережили...
Ответ на комментарий Топ_Менеджер # Белоснежная_львица, вот, вот)
Ответ на комментарий ЛидФил # ЛидФил,
Ответ на комментарий galchonok723 # galchonok723, ясно, спасибо за пояснение.


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Там руський дух — кацапом тхне!" (с) | Топ_Менеджер - Гастарбайтер в Интернете | Лента друзей Топ_Менеджер / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»