• Авторизация


Друзья! Знатоки немецкого языка! 12-06-2008 04:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мне нужно много-много разных немецких фамилий для новой книги "Город галок"(задумана как детская). Причем, желательно, чтобы фамилии что-то значили.
Ну типа Вольф - волк, Шварц - черный. Если не получится много значащих (мне сказали, что в немецком языке таких нет, возможно, но я немного сомневаюсь, ибо у фамилий происхождение есть, они не из пустоты берутся) - хорошо бы любых. Но значащие - лучше. И названия немецких маленьких городишек, которые я могла бы переделать (а вы бы подсказали как). Идеально было бы перевести на немецкий "Город галок" в одно слово, но это если выйдет...

Помогите писателю! Бросаю клич сначала среди близких, если ничего не выйдет, придется в Перевозчиковой, но тот дневник Вика Борисова читает, а это бывает чревато...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
DzhDzh 12-06-2008-19:35 удалить
дык про роттервайн я в курсе :))) специально написала, для сестриц-собутыльниц:)))) Можно еще про "Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт.... ля-ля-ля....чего-то там линден...." вспомнить :))))))))))))
DzhDzh 12-06-2008-19:37 удалить
Kettuna, ээээ? А что такое Гюлен? И где использовано?
DzhDzh 12-06-2008-19:39 удалить
Грустная_ворона, мать! Где ты нашла в старушке Европе феминизм??????? От хотелось бы....
DzhDzh 12-06-2008-19:41 удалить
Kettuna, а че? В уездном городе.... впрочем, назовем его Дохленштадт ибо все уездные городки чем-то похожи... :))))))))))))))))))))))))))))))))))
DzhDzh 12-06-2008-19:45 удалить
Исходное сообщение Kettuna
Продолжаю разговор... Урывками - потому что вольты все время врубают-вырубают и машина, злобно сопя, начинает перезагружаться. Лидерлих - беспутный человек. Эбер - боров, кабан. Вурм - червяк. Моргенштерн - утренняя звезда (по совместительству так назывался тип булавы, так что получается двусмысленно). Шнитт - порез, рана, царапина. Зегель - парус, Зегельбот - парусник. Фратце - рожа, морда. Бэрман - человек-медведь. Рабе - ворон. В общем, полным-полно. Уточни заказ, будет сколько нужно.
Хихикс! И злобный инквизитор Доннер Вертер! :))) Дамы, вы там с господами инквизиторами аккуратнее все-таки... Не вводите детей в заблуждение! :))) Их в Германии не то что не было никогда, а прям скажем, именно от них вся западноевропейская ересь (она же свободомыслие) испокон веков укрывалось.
Kettuna 12-06-2008-20:02 удалить
ТЕЙША, чуть-чуть иначе произносится. Врач - арЦт (ц, не у), тишина - Штиле, лестнице - трЭппе. Остальное верно, но для бродяги есть чудное слово Вагабунд (это еще и вольнодумец, и сорви-голова - этакий водолейский персонаж, а для волшебника больше подходит слово Вундер. Ведьма - Хексе. Для галки-мэра хорошо подойдет имя Виртин (хозяйка). Авантюристка - Хохштаплер (искательница приключений). Интриган - Фукс (лис). Миротворец - Таубэ (голубь). Посуду помою - еще выложу...
Kettuna 12-06-2008-20:05 удалить
Исходное сообщение DzhDzh
дык про роттервайн я в курсе :))) специально написала, для сестриц-собутыльниц:)))) Можно еще про "Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт.... ля-ля-ля....чего-то там линден...." вспомнить :))))))))))))
унтер-ден-линден... Естественно, про роттенвайн я не для тебя переводила... :)))))))))))))))))
Kettuna 12-06-2008-20:06 удалить
Исходное сообщение DzhDzh
Kettuna, ээээ? А что такое Гюлен? И где использовано?
Гюлен - дерьмо. Так назывался город в "Визите старой дамы". Помнишь?
Kettuna 12-06-2008-20:07 удалить
Исходное сообщение DzhDzh
Kettuna, а че? В уездном городе.... впрочем, назовем его Дохленштадт ибо все уездные городки чем-то похожи... :))))))))))))))))))))))))))))))))))
К нам приехали гусары?...
DzhDzh 12-06-2008-20:10 удалить
Исходное сообщение Kettuna
Исходное сообщение DzhDzh
Kettuna, а че? В уездном городе.... впрочем, назовем его Дохленштадт ибо все уездные городки чем-то похожи... :))))))))))))))))))))))))))))))))))

К нам приехали гусары?...

вооооооооооооо!!!! Галки загибали пальцы... :))))))))))
DzhDzh 12-06-2008-20:11 удалить
Исходное сообщение Kettuna
Исходное сообщение DzhDzh
Kettuna, ээээ? А что такое Гюлен? И где использовано?

Гюлен - дерьмо. Так назывался город в "Визите старой дамы". Помнишь?

Тооооооооооооочно!!!!!! :)))!!!!
Kettuna 12-06-2008-20:21 удалить
Исходное сообщение DzhDzh
Исходное сообщение Kettuna
Исходное сообщение DzhDzh
Kettuna, а че? В уездном городе.... впрочем, назовем его Дохленштадт ибо все уездные городки чем-то похожи... :))))))))))))))))))))))))))))))))))

К нам приехали гусары?...

вооооооооооооо!!!! Галки загибали пальцы... :))))))))))
DzhDzh, боюсь, кума как-то иначе представляет себе концепцию произведения... :)))))))))))))))
DzhDzh 12-06-2008-20:43 удалить
Kettuna, а что я такого сказала? :)))) Может оне дохлых инквизиторов считали :))))) Да и потом у Андерсена тоже... не то, чтобы детские сказки :))) Мож Юлька у нас новый Андерсен??? Ганс Христиан!
Kettuna 12-06-2008-20:53 удалить
Фауна. Акула - Хайфиш. Заяц - Хазе. Белка - Орава...тьфу, черт! Айхорн! Змея - (пардон!) - Шланге. Птица - Фогель. Птенец - Нестлинг. Курица - Хун. Собака - Хунд. Лошадь - Пферд, Гауль. Орел - Адлер. Сокол - Фальк.
Kettuna 12-06-2008-20:55 удалить
Исходное сообщение DzhDzh
Kettuna, а что я такого сказала? :)))) Может оне дохлых инквизиторов считали :))))) Да и потом у Андерсена тоже... не то, чтобы детские сказки :))) Мож Юлька у нас новый Андерсен??? Ганс Христиан!
Вот они вернутся с дачи и объяснят тебе популярно, хто они такие...
ТЕЙША 12-06-2008-22:00 удалить
Kettuna, замолкаю и ухожу...
у меня немецкий и в школе был не ахти, а уж теперь, после 20-ти лет и наложенного сверху английского и иврита...увы(((
тебе все карты в руки...)))
Kettuna 12-06-2008-22:13 удалить
ТЕЙША, у меня сверху финский наложился, это круче... Не уходи, пожалуйста! Я на идеи не богата - фонтанируй. Транскрипцию я подправлю, если будет необходимость!
ТЕЙША 12-06-2008-22:44 удалить
Kettuna,
да ты сама в принципе фонтанируешь не плохо)))
ТЕЙША 12-06-2008-22:46 удалить
Просто подумаем, кто может жить в городе)))
Мэр
помощник
депутаты или совет
ну и разные люди...
кто люди?
врач,
трубочист
мошенница
бродяга
вор
священик...
половину мы уже перевели)))

Надо Юлю подождать, пусть еще что-то конкретизирует)))
Kettuna 12-06-2008-22:51 удалить
Исходное сообщение ТЕЙША
Kettuna,
да ты сама в принципе фонтанируешь не плохо)))
ТЕЙША, две головы лучше...
Kettuna 12-06-2008-22:52 удалить
Исходное сообщение ТЕЙША
Просто подумаем, кто может жить в городе)))
Мэр
помощник
депутаты или совет
ну и разные люди...
кто люди?
врач,
трубочист
мошенница
бродяга
вор
священик...
половину мы уже перевели)))

Надо Юлю подождать, пусть еще что-то конкретизирует)))
Угу. Сегодня меня уже практически нет, а завтра займемся! Еще можно по типам характера, вообще по свойствам (мягкий. холодный, злой, неверный...). Вообще - не хочется, чтобы в лоб. Подумаем...
DzhDzh 13-06-2008-05:00 удалить
ТЕЙША, Kettuna, ....цветочница, булочница из лавки за углом, злобная жена, ее муж (сапожник, лудильщик, монетчик, дровосек, ткач, разносчик, пекарь, кровельщик, портной, солдат-наемник (ландскнехт то есть), младший-вовсе-был-дурак....).... А ну и Свинопас, конечно же! И Принцесса! :))))
Kettuna 13-06-2008-11:35 удалить
Во! Чудное слово - Терпентин. Скипидар, то есть. Цветочницу не знаю, а цветок будет Блюмен. Булочник - Бэккер. Баба - Вайб (именно баба, женщина будет Фрау).
Kettuna 13-06-2008-11:39 удалить
Выкладываю маленькими кусками, потому что машина все время вырубается. Эдельштайн - самоцвет, драгоценный камень. Сарделька - Вюрстхен или Боквурст. Сапожник - Шустер. Миловидный, миленький - Либлих. Курильщик - Раухер. Могильщик - Тотенгрэбер. Лудильщик - Ферциннер.
Kettuna 13-06-2008-11:44 удалить
Казначей - Шацмайстер или Цальмайстер. Монетчика не знаю (прости, Джо!). Дровосек - Хольцфэллер или Хольцхауэр. Ткач - Вэбер или Вебер. Разносчик - Ауштрегер или Лауфбурше. Парикмахер - Фризер. Пекарь - зри булочник.
Kettuna 13-06-2008-11:49 удалить
Плут - Шпитцбубе или Гаунер. Портной - Шнайдер, портниха - Шнайдерин. Свинопаса не знаю, а принцесса так и будет... Топор - Бэйль или Акст. Чистильщик сапог - Штифельпутцер. Во! Классная фамилия - Пэст (чума).
Kettuna 13-06-2008-14:03 удалить
Наглец - Фрехлинг. Баран - Хаммель. Ягненок - Ламм. Овца - Шаф. Пьяница - Тринкер. Убогий, калека - Крюппель.
ТЕЙША 13-06-2008-16:51 удалить
Kettuna,
ну ты даешь!!!!!!!!!!!!!!!!
я смогла еще только прочитать на коробке с корицей:
булка - брёшен
мука - мехль
сахар - цукер
корица - зимт
яблоко - апфель
тепло - варме
Kettuna 13-06-2008-19:13 удалить
ТЕЙША, это какая-то неклассическая булка... Классическая будет Земмель или Вайсброт. А у тебя, наверно, что-то типа бриоши имелось в виду... А мука - Мель (без Х). Остальное - в точку! :)))))))
Kettuna 13-06-2008-19:14 удалить
[QUOTE]Исходное сообщение ТЕЙША
Kettuna,
ну ты даешь!!!!!!!!!!!!!!!!
ТЕЙША, да! Я такая!


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Друзья! Знатоки немецкого языка! | Просто_Ворона - Дневник Грустная_ворона | Лента друзей Просто_Ворона / Полная версия Добавить в друзья Страницы: «позже раньше»