[показать]Фраза: «Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь…» — очень точно описывает изучение английского языка многими нашими согражданами. Сначала в школе, потом в институте… И что на выходе? Хау ду ю ду? Если до сих пор про английский вы думали: «Не плохо было бы знать, но…», то вот вам причины, из-за которых стоит наконец взяться за этот язык, и чтоб ему пусто было. Выбирайте на свой вкус, можно даже не одну.
[показать]По-английски:
[показать]Меня интересуют курсы и репетиторство в Краснодаре по англ. языку. Важна стоимость занятий и ваши отзывы о них. Где хорошие, требовательные преподаватели, а где плохие. Дело в том, что я готовлюсь к поступлению в университет и мне необходимо за год поднять английский на хороший уровень.
[показать]Не помню, откуда я это запомнила, да еще на английском, из какого-то фильма... Очень понравилась эта фраза: "It has been said that something as small as a flutter of butterfly's wing can ultimately cause a typhoon halfway around the world".
[показать]Взято у Мирта_Спенсер
[показать]
1) * points GOES to...
2) * points GO to...
Так как же все-таки правильно? Если рассматривать со стороны множественного числа - то уместен второй вариант, но если рассматривать points=it, то будет первый. Как вы считаете? мне самой жутко интересно...) Пока школьница - учусь) надеюсь на вашу помощь и интересные мысли) Спасибо)
[показать]Если я хочу попросить 200г орехов в шоколаде, как это будет правильно звучать? И ещё, как по английски звучит слово "пястка". К примеру: две пястки. (орехов, разумеется :D )
[показать]
Устроилась на работу, где нужны некоторые выражения на английском. такие как: "Такси задерживает, вы готовы ждать?" "Сколько вы готовы ждать?
"Вы можете расплатится наличными? У водителя нет импринтера (считывающего устройства). Вы можете расплатится русскими рублями?"
"Мы перезвоним вам, когда такси поъедет, ок?"
"Мы снимаем ваш заказ?" "Извините, мне очень жаль"!
"Откуда прилетает самолет? Какой номер рейса? В какой аэропорт прилетает самолет?"
"Наш водитель будет встречать вас с табличкой вашей компании, ок? (или с табличкой с вашей фамилией)..."
"Название вокзала, и номер поезда пожалуйста"
Заранее БЛАГОДАРЮ!
[показать]Я собираюсь поступать в колледж в Америке в след. году. Не подскажите сайты или ссылки на список колледжей или полезную инфу? Или, может, у кого-то есть личный опыт пребывания там? Поделитесь, пожалуйста!!!
[300x244]Пример:
[показать]Хотя весьма поэтичная: clouds of time seem to rain on innocence left behind. Смысл полностью ясен, но перевод получается странный. Все бы хорошо, но я не знаю, как перевести здесь слово SEEM? Облака времени ("кажется" или облака "кажутся" или "наверное") польются дождем на невинность, оставленную позади, вроде того. Так вот этот SEEM - это имеется ввиду, что облака кажутся или неуверенность, польются или нет, или кажется польются??? Простите, если немного сумбурно, но смысл ясен. Помогите пожалуйста перевести (с пониманием проблем нет)))!