(басня о заимствовании слов из иностранных языков)
Пес городской провел в деревне лето, Вернувшись, другу рассказал об этом: «Му-му ква-ква хрю-хрю кукареку Га-га бе ме кар мяу и ку-ку!» На это друг сказал ему, вздыхая: «Прости, ни слова я не понимаю! Ты или по-собачьи говори, Иль попусту мне в уши не ори!»
И в наш язык вливают непрестанно Потоки слов и мыслей иностранных, Но, чтобы нам друг друга понимать, Не их, а свой язык нам надо знать.
Ответ на комментарий #
Компьютер сейчас уже называется неправильно, когда обозначает совокупность разных технических средств, ведь изначально "компьютер" = это вычислитель, и в советское время у него было относительно русское название – Электронная Вычислительная Машина (ЭВМ). Сам процессор можно было бы назвать просто и кратко – "счетчик".
Древне-греческий алфавит почти целиком основан на троянских славянских слоговых рунах, деградировав до примитивной буквенной азбуки, написание которой тоже со временем примитивизировалось. Так что это еще кто у кого заимствовал.
Христианство, кстати, да – Иисус Христос проповедовал определенному народу. И именно этот народ и должен был быть христианами. Но они остались язычниками и ересеями, а само название их религии стало синонимом предательства, прозрачно намекая, какому конкретно языческому божеству они поклоняются. И Иисус Христос им пообещал, что придет время, когда все, кто продолжит поклоняться козлище, во время страшного суда будут отделены от послушных Богу людей. И послушным будет счастье, радость и Рай на земле, а козлопоклонникам... воздадут по заслугам. И, поскольку Суд будет Страшным, им не позавидуешь И это всё касается не всего человечества, а только того народа, к которому пришел Иисус Христос.
Все остальные языческие божества, а значит, и их народы не предавали Всевышнего
Конечно, нужно оставаться в рамках своего языка.
Вспомнился стёб начала Х1Х века, когда "Ревнители русской словесности" во главе с Шишковым тоже ратовали за исконность-посконность русского языка, на что "арзамасцы", куда входил и Пушкин весело ответили: давайте вернемся и начнем говорить "старыми", "добрыми" словами: "хорошилище грядет по гульбищу из ристалища на позорище в мокроступах". Ай, красиво, и, несомненно, патриотично.
Ответ на комментарий #
У молодого Пушкина была та еще компания. Но зрелый Пушкин был сам "ревнителем" русского языка почище и посильнее Шишкова, у которого желание было правильное, да не было правильного знания.
Всегда, когда русские люди начинают разсуждать о чистоте своего языка, появляются вот такие комментарии, за которыми обыкновенно скрываются не совсем или совсем не русские люди. Та же самая фраза вполне русским языком излагается так:
"Щеголь идет из балагана на зрелище по улице в грязевиках и с дождевиком" (растопырку-зонтик Вы забыли). Не обязательно издеваться, чтобы передать смысл.
Тем более, что "ристалище" – слово более подходящее для перевода слова "ипподром", чем для "цирка". "Балаган", хоть и считается татарским, однако же, это слово с двумя полно русскими корнями: "бал" – общий корень арийских и славянских языков, означающий "круглый", "шарообразный", а "гон" и "ган" – действие, означающее перемещение кого- или чего-либо собственным усилием. То есть нечто круглое и легко перевозимое – отличное слово для "здания" цирка.
Можно "театр" перевести как "Божий двор", "светлый двор" или "Солнечный двор" – но такой буквальный перевод этого слова очень не понравился бы попам, переживающим за свою монополию.
Кстати, слово "калоши" можно оставить без перевода, предполагая вполне русский корень, тогда это будет уже не обувь против влаги и грязи, а обувь для золотаря.
Спасибо за басню. Полностью согласна с тем, что хороший русский язык стал исчезать. Читаю газеты и часто не только слова не понимаю, а не могу понять сути читаемого текста, словно в голове написавшего - каша.
Ответ на комментарий rosavetrov #
Абсолютно согласна с Вами по поводу чтения статей или новостей по т.в., такое чувство, что говорят и пишут на зарубежных языках. Что-то надо делать,уважаемые собеседники. А басня -- что надо! Бичует по полной.
Ответ на комментарий igry_i_igrushki #
Очень похвальное отношение к английскому языку. Его, точно, русские люди знать не должны ни в коем случае. Это уже на Руси было, и, наверное, еще не раз будет - стремление отгородиться от всего огромного, развивающегося мира, ибо русская добродетель состоит в интеллектуальном ограничении: “Братие, не высокоумствуйте,… но во смирении пребывайте. Аще кто ти речетъ: веси ли всю философию? И ты ему рцы: еллинских борзостей не текох, ни риторских астроном не читах, ни с мудрыми философы не бывах – учуся книгами благодатного закона, аще бы мощно моя грешная душа очистити от грех”.
Ответ на комментарий #
Процитированная Вами "лабуда" – это не русское, а греческо-византийское мракочертие. Византийская овечья тупость в самом ее глухом и темном проявлении – это другая сторона веры. Есть западники – с их упадком и сатанеющим атеизмом, а есть византичники – с их темной, враждебной любому свету позлащенной верой, которая к Богу давно не имеет никакого отношения, поскольку Бог – это Свет и Любовь, а византичники – это тьма (невежество) и страсть (фанатизм). И те, и другие – нерусские, по сути, враги Отечества, поналезшие к нам с разных сторон.
Английский, кстати, это примитивный бритский. А американский – разговорный (еще более упрощенный) английский. Бритский язык (язык Шекспира) изучать нужно. А современный полусленговый английский - как-то не хочется. Было бы там чему учиться...
Сейчас вся "развивающаяся" часть западного человеческого сообщества развивается в сторону не только духовной, но и научной деградации. Все последние "открытия" в американской промышленности были "сделаны" Соросом, который украл некоторые советские военные разработки. Например, мобильная сотовая связь. А кибернетика, как наука, была слизана американскими шпионами еще в сталинское время. Так что и ученые у них - специфические.
Элитные английские учебные заведения, которые на три порядка выше элитных американских, ниже уровнем, чем даже почти разваленное врагами народа российское образование. А скоро российское образование начнет восстанавливаться.
А лизоблюды, предатели и враги народа всё еще пресмыкаются перед Америкой и Европой. Хотя очень радует, что многие из них уже имеют западные IP-адреса. Правильно, пусть бегут и живут там, а не здесь.
Ответ на комментарий Немойберег #
Из советского словаря иностранных слов (дома у меня был): "Кибернетика - буржуазная лженаука". А Вы, батенька, мракобес.
Ответ на комментарий #
Так буржуазной лженаукой ее объявлял кто? Совсем нерусские люди, а недопосаженные и отпущенные в хрущевский безпредел враги народа. И попало это в "философский словарь", а не в словарь иностранных слов уже в 1954, при предателе-Хрущеве, хотя уже тогда БЭСМ-1 успешно работала года полтора-два. Америка отставала и, если бы не их и не английские "шипионы", отстала бы везде - и в космосе, и в электронике, и в автоматике, и радиотехнике да везде.