Дорогие мои изучающие турецкий!
Я решила, что просто учить слова скучно и надо данный процесс разнообразить.
И тогда я подумала - почему бы к скучным словам не добавить веселые картинки? :)
Начать я решила с "продуктов"... И создала, по-моему, очень классную и красочную картинку.
Почему-то она не загружается в полном формате. Тогда, скачать архив с ней в jpg и pdf можно здесь
[400x489]
Вам нужно освоить чужой язык – и вот вы приходите в книжный магазин в поисках пособий, записываетесь на курсы, ищете частных преподавателей… И не знаете, что хорошо, что плохо. Потому что у вас нет критериев, нет мерила. А если нет правильной установки заранее, то остается одно: учиться на ошибках и утешать себя «опосля», что негативный опыт – тоже опыт. Вот если бы жизнь еще не была так коротка…
Поэтому, прежде чем давать конкретные советы, я постараюсь дать вам этот критерий, общий принцип. Как только вы его воспримете, вы легко сориентируетесь в море предлагаемых пособий и услуг.
Начну с притчи.
Русские спортсмены как-то узнали, что в Тибете есть монастырь, где монахи во время одного своего религиозного праздника пробегают 80 километров. Спортсмены заинтересовались этим достижением и послали делегацию – перенимать опыт. Монахов попросили продемонстрировать свое искусство. Тибетцы сначала не поняли, чего от них хотят. Зачем бежать, когда нет праздника? Ведь обычно они бегут к месту, где проводится праздник. Но гости настаивали. Пришлось согласиться на это бессмысленное дело. И побежали. И видят наши спортивные деятели: вот один монах бежит, бежит – и вдруг садится на обочине, тяжело дыша, потом другой. Подходят и спрашивают: «Что же ты сидишь? Ты ведь и километра не пробежал?» А он отвечает: «Устал». Читать далее
У меня есть в электронном виде учебник турецкого Hitit-2.
Выкладывать его целиком - 516 мб - долго и муторно, да и не уверена я, что это кому-то нужно.
Внимание вопрос: может кому-нибудь это действительно нужно? Тогда могу отдельные уроки выкладывать, как говорится, в ознокомительных целях ;)
Я нашла занятный турецкий журнальчик для девушек. Leyal. Красочный и вроде интересный. "Вроде" - потому что моего уровня турецкого ещё не хватает чтобы разобраться в нём, но, думаю, терпение и словарь - творят чудеса.
Для тех кого интересует, я загрузила два выпуска журнала в rar архиве (сами журнале в pdf-формате) вот тут
Внимание, вопрос :)
Allah zihin açıklığı versin. Написано, что это говорят тем, кто учится или идет на экзамен
Расскажите, кто знает, подробнее - то есть, грубо говоря, если я хожу каждый день в универ, кто-то, кому не лень, может говорить мне каждый день эту фразу перед моим уходом? :)
А что на неё отвечают?
Я нашла просто изумительный сайт по изучению турецкого. Правда, для этого надо знать чуть-чуть английский.
Страничка состоит из 12 уроков, в каждом уроке-несколько видео. К этому видео есть два дополнительных аудиофайла - 1 произношение без всяких шумов, 2 произношение без всяких шумов, но в заниженном темпе. А еще словарь (турецко-английский) и упражнения к каждому видео.
Я просто в восторге. :)
http://www.international.ucla.edu/turkishtutor/pages/home/blackborder-fs.html
Друзья - французы,
т.к. я совершеннго не знаю французский, а подруге хочется сделать приятное, переведи мне, пожалуйста, поздравление.
"Солнышко,
Поздравляю тебя с Новым годом, желаю исполнения все твоих желаний! Очень-очень тебя люблю!
Целую и обнимаю"
Нашла сайтик, где совершенно бесплатно (при безлимитном трафике) можно скачать всякие турецкие фильмы\мультфильмы.
Кстати, не только на турецком. На английском ещё. И вроде других языках - посмотрите :)
Только там надо зарегистрироваться, но регистрация - совсем пустяковая - имя-емейл-пароль.
Самое классное, что к каждому фильму есть скриншоты и трейлеры.
Я себе качаю уже мультик :)
Скажите, никто не знает сайт\страничку, где перечислены все звания американской армии и их русские соотвествия?
Такой вопрос
Правильно ли я понимаю, что trafe food - это кошерная пища, а treif food - трефная? И вместе они составляют оппозицию?
Почему говорят ЁПРСТ. Должно ведь быть ОПРСТ.
ОПРСТ не звучит что ль?