|
Киевский русский язык
|
|
|
Особенности русского языка в Петербурге стали такой же «притчей во языцех», как и прочие легенды о городе. Паребрик, кура, греча, виадук, отсутствие в речи слова батон (это, конечно же, булка!), шаверма и еще ряд слов и выражений сразу бросаются в глаза гостям города, а его жители не могут представить, как же может быть по иному.
В Киеве то же самое. Живя здесь сначала сталкиваешься с массой «региональных» особенностей русского (суржик здесь не причем), а потом начинаешь замечать, что эти особенности стали частью твоего лексикона. Ниже я привожу небольшую выборку из «киевского русского», составленную за более чем год постоянного проживания в Городе =): Кулек – так в Киеве называют полиэтиленовый пакет. Для россиян кулек – это нечто бумажное (возможно, свернутое из газеты). Странно, что чай при этом по прежнему «пакетированный», а не «кулькулированный» =) Шара (нашару) – синоним российского «халява». Что интересно, к слову shareware никакого отношения не имеет. Появилось значительно раньше и вошло в обиход. Значение понял не сразу. Бронедверь – киевское название железной двери (броня, конечно, может входить в состав двери, но в стандартное предложение изготовителей не входит =)); Массив – «жилой массив» - это, чаще всего, скопление бетонных коробок для жилья на окраинных районах города. Киевский «жилмассив» - синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого менталитета. Такое… - употребляется в случае, когда нет слов, для чего-то сложноописуемого или малопонятного. “По-моему, ты допустил ошибку” – “Ну… такое…». Та да (та ну) – подтверждение (опровержение) информации, которая, чаще всего, не очень устраивает подтверждающего (опровергающего), выражение не очень позитивных эмоций. “Говорят, зарплату не поднимут?” – “Та да..”; “Хочешь прогуляться?”- “Та ну!...” Вася – отнюдь не имя :). Киевляне говорят, что «Вася» - это то же, что и российский «чувак», но личные наблюдения говорят об ином положении вещей. «Васей» называют дурачков, простачков, людей допустивших оплошность. Так что если интеллигентный бритый налысо молодой человек в спортивном костюме или барышня с массива (определение выше) произносит в отношении вас: “А ты шо – Вася?”, подобное, в лучшем случае, стоит воспринимать как «ты дурак?». UPDATE! 1.1. Благодаря россиянам, проживающим в Киеве (спасибо сообществу Сам - значение слово "один" применяется например контексте " живу сам" (человек живет один) или "Я иду по улице сам" (прогуливается без компании, в одиночестве). Парадное - такое знакомое и петербургское :) Разумеется, это подъезд (каким бы загаженным он ни был). Жирно - "очень хорошо", "шикарно". Например: "На море такая вода теплая - просто жир!". Бровка - название петербургского паребрика и росссийского бордюра. Синий - баклажан (лично не слышал применение слова в таком контексте, но общественность. (еще овощная тема) Пекинская капуста - листья салата Мобилка, мобила — сотовый (мобильный) телефон (петербургская трубка). Понты — отнюдь не гонор, значение слово "мало": «Да тут ехать понты!», «Она стоит понты». Цём, цёмаю, цём-цём – целую Торчишь (висишь) - должен. "Ты мне висишь 50 гривень" Хобот (хоботиться) - напряг, напрягает, напрягаться. Тю! - возглас, критикующий или "осаждающий" собеседника. Порожняк(и) - "отсутствие присутствия" :), пусто, нет ничего: "Вася, одолжи денег" - "У меня порожняк(и)!" Крепатура - боль в мышцах Трасса - шоссе (просто характерный синоним) Пасочка - кулич Пасха (из раздела еда) - пасхальный кулич Стартовый пакет (оператора мобильной связи) - в России чаще называется "комплект". Особенности выражений: "Я скучаю за тобой", а не "по тебе" "На" (в отношении времени и пункта назначения) - мне на работу НА девять,"На Печерске", "На Оболони". (карикатурные выражения) Наниз, тудой, сюдой На данный момент, это все особенности. Если кому-то есть что добавить - милости прошу. P.S. Не исключаю, что некоторые "особенности русского языка в Киеве" являются украинскими особенностями русского, не привязанным к конкретному городу, но мне это уже неведомо :) |
Вот форум по современным городским диалектам русского языка:
http://forum.lingvo.ru/actualtopics.asp
Там ОЧЕНЬ много информации в том числе и по Киеву.