• Авторизация


инфа для филологов и не только 16-07-2007 00:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Киевский русский язык
Особенности русского языка в Петербурге стали такой же «притчей во языцех», как и прочие легенды о городе. Паребрик, кура, греча, виадук, отсутствие в речи слова батон (это, конечно же, булка!), шаверма и еще ряд слов и выражений сразу бросаются в глаза гостям города, а его жители не могут представить, как же может быть по иному.
В Киеве то же самое. Живя здесь сначала сталкиваешься с массой «региональных» особенностей русского (суржик здесь не причем), а потом начинаешь замечать, что эти особенности стали частью твоего лексикона. Ниже я привожу небольшую выборку из «киевского русского», составленную за более чем год постоянного проживания в Городе =):

Кулек – так в Киеве называют полиэтиленовый пакет. Для россиян кулек – это нечто бумажное (возможно, свернутое из газеты). Странно, что чай при этом по прежнему «пакетированный», а не «кулькулированный» =)
Шара (нашару) – синоним российского «халява». Что интересно, к слову shareware никакого отношения не имеет. Появилось значительно раньше и вошло в обиход. Значение понял не сразу.
Бронедверь – киевское название железной двери (броня, конечно, может входить в состав двери, но в стандартное предложение изготовителей не входит =));
Массив – «жилой массив» - это, чаще всего, скопление бетонных коробок для жилья на окраинных районах города. Киевский «жилмассив» - синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого менталитета.
Такое… - употребляется в случае, когда нет слов, для чего-то сложноописуемого или малопонятного. “По-моему, ты допустил ошибку”“Ну… такое…».
Та да (та ну) – подтверждение (опровержение) информации, которая, чаще всего, не очень устраивает подтверждающего (опровергающего), выражение не очень позитивных эмоций. “Говорят, зарплату не поднимут?” – “Та да..”; “Хочешь прогуляться?”- “Та ну!...”
Вася – отнюдь не имя :). Киевляне говорят, что «Вася» - это то же, что и российский «чувак», но личные наблюдения говорят об ином положении вещей. «Васей» называют дурачков, простачков, людей допустивших оплошность. Так что если интеллигентный бритый налысо молодой человек в спортивном костюме или барышня с массива (определение выше) произносит в отношении вас: “А ты шо – Вася?”, подобное, в лучшем случае, стоит воспринимать как «ты дурак?».

UPDATE! 1.1.
Благодаря россиянам, проживающим в Киеве (спасибо сообществу moscow_in_kiev) и любителям "Интересного Киева" (спасибо interesniy_kiev) я сделал дополнение своего мини-словаря. Не исключаю, что это первое, но не последнее обновление:

Сам - значение слово "один" применяется например контексте " живу сам" (человек живет один) или "Я иду по улице сам" (прогуливается без компании, в одиночестве).
Парадное - такое знакомое и петербургское :) Разумеется, это подъезд (каким бы загаженным он ни был).
Жирно - "очень хорошо", "шикарно". Например: "На море такая вода теплая - просто жир!".
Бровка - название петербургского паребрика и росссийского бордюра.
Синий - баклажан (лично не слышал применение слова в таком контексте, но общественность.
(еще овощная тема) Пекинская капуста - листья салата
Мобилка, мобила — сотовый (мобильный) телефон (петербургская трубка).
Понты — отнюдь не гонор, значение слово "мало": «Да тут ехать понты!», «Она стоит понты».
Цём, цёмаю, цём-цём – целую
Торчишь (висишь) - должен. "Ты мне висишь 50 гривень"
Хобот (хоботиться) - напряг, напрягает, напрягаться.
Тю! - возглас, критикующий или "осаждающий" собеседника.
Порожняк(и) - "отсутствие присутствия" :), пусто, нет ничего: "Вася, одолжи денег" - "У меня порожняк(и)!"
Крепатура - боль в мышцах
Трасса - шоссе (просто характерный синоним)
Пасочка - кулич
Пасха (из раздела еда) - пасхальный кулич
Стартовый пакет (оператора мобильной связи) - в России чаще называется "комплект".

Особенности выражений:
"Я скучаю за тобой", а не "по тебе"
"На" (в отношении времени и пункта назначения) - мне на работу НА девять,"На Печерске", "На Оболони".
(карикатурные выражения) Наниз, тудой, сюдой

На данный момент, это все особенности. Если кому-то есть что добавить - милости прошу.

P.S. Не исключаю, что некоторые "особенности русского языка в Киеве" являются украинскими особенностями русского, не привязанным к конкретному городу, но мне это уже неведомо :)

Вот форум по современным городским диалектам русского языка:
http://forum.lingvo.ru/actualtopics.aspx?bid=26
Там ОЧЕНЬ много информации в том числе и по Киеву.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
deez 16-07-2007-11:41 удалить
почти половина выражений активно употребляется в Москве, процентов 90 - в южных губерниях типа Воронежской.
undomestic_cat 16-07-2007-12:27 удалить
угу - в ы питере - именно редкость и специфика - приезжих:) интересно, спасиб, glock63!
glock63 16-07-2007-12:35 удалить
undomestic_cat, спасибо! чес гря, я не думал. что эта инфа будет кому-то интересна.
16-07-2007-12:39 удалить
glock63, интересно-интересно! у меня племяшка своего папу с его кульком всегда поправляет))) говорит: "неправильно, папа, говоришь. Надо пакет говорить..." а ей 3 с половиной годочков...
undomestic_cat 16-07-2007-13:05 удалить
glock63, почему - очень интересно:))
glock63 16-07-2007-15:51 удалить
Nicola_vulgare, устами младенца.......


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник инфа для филологов и не только | glock63 - Коктейль из пива с тоской | Лента друзей glock63 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»