• Авторизация


Без заголовка 25-02-2008 17:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Как известно, в Америке в ресторанах принято платить чаевые (tips). Причем платить можно не только наличными, но и кредитной картой, для этого на чеке есть специальное графа tip, куда вписывается сумма чаевых. Однажды мой знакомый американец пошел в ресторан, где сервис, по его выражению, был unbelievably bad. Ему принесли не то, что он заказывал, включили в счет то, что он не заказывал и в довершение всего облили супом. Когда принесли чек, в графе для чаевых он написал: tip: find another job
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
VILKA13 24-04-2008-13:00 удалить
Он приколся на двойственности перевода? Ведь tip - это еще и "совет".


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Linguists - Дневник Linguists | Лента друзей Linguists / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»