у Воннегута в одном из романов в номере гостиннички висел листок с молитвой, ставшей (в переводе Р.Райт-Ковалёвой) потом весьма популярной: "Боже, дай мне разум и душевный покой принять то, что я не в силах изменить, мужество изменить то, что могу изменить и мудрость отличить одно от другого".
кстати, Митьки когда-то подбирали к этому тексту музыкальное оформление, и довольно-таки удачно.