История
15-03-2007 21:31
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
справка:
кровь на иврите будет "дам".
отдавать, в плане пожертвования, будет "литрОм". это инфинитив. само собой, слово изменяется в зависимости от рода, числа и времени. в настоящем времени я (м.р) торЭм, я (ж.р.) торЭмет, они - тормИм и т.д. и т.п.
"ты" в мужском роде в прошедшем времени звучит так: "тарАмта".
в общем, история.
в армии день донора. встречает русского солдата израильский сержант и строго спрашивает:
- Тарамта дам? (кровь сдал?)
а тот спокойно ему отвечает:
- турум тум дум.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote