• Авторизация


хорошо по воде брести.... 21-06-2015 21:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Хорошо по воде брести

Через тихий летний ручей

С сандалиями в руке.

(Еса Бусон)

 

В небе такая луна,

Словно дерево спилено под корень:

Белеет свежий срез.

(Басё)

 

  [показать]

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Спасибо. Хокку Бусона просто чудесное - живо представила себя бредущей с сандалиями в руке через тихий ручей.
Ответ на комментарий Катерина_Катенька # японские поэты писали такие образные, живые хайку! я их обожаю )


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник хорошо по воде брести.... | Японская_поэзия - Шум ветра в прибрежных соснах | Лента друзей Японская_поэзия / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»