• Авторизация


Перевод условных обозначений петель при вязании крючком 15-05-2015 02:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Перевод вязальных терминов с описанием:
Chain stitch (ch) — Воздушная петля [показать]
Slip stitch (slst) — Полустолбик без накида или Соединительный столбик [показать] или [показать]
Single crochet (sc) — Столбик без накида [показать] или [показать]
Double crochet (dc) — Столбик с накидом [показать] или [показать]
Half double crochet (hdc) — Полустолбик с накидом [показать]
Increase (inc) — Прибавление петель
Decrease (dec) — Убавление петель
Invisible decrease (dec) — Незаметное убавление петель
Invisibly decrease 2 stitches at once (sc3tog) — Незаметное убавление 2 петель за один раз [показать] (3 ст. б/н вместе)
Triple crochet (tc) — Столбик с двумя накидами [показать] Treble crochet (tr)
Double treble (triple) crochet (dtr) — Столбик с тремя накидами [показать]
Front loops only (FLO) — Вязание крючком за переднюю дужку петли
Back loops only (BLO) — Вязание крючком за заднюю дужку петли
Magic ring — Волшебное кольцо
Front post single crochet (FPSC) — Лицевой рельефный столбик без накида [показать]
Back post single crochet (BPSC) — Изнаночный рельефный столбик без накида [показать]
Front post double crochet (fpdc) — Рельефный лицевой столбик с накидом [показать]
Back post double crochet (bpdc) — Рельефный изнаночный столбик с накидом [показать]
Puff or Bobble Stitch Crochet — Вязание "шишечками" [показать] (dc3tog cluster)
Picot stitch — Пико [показать]
Color change — Смена цвета нити
Invisible color change — Невидимая смена цвета нити
Завершение работы и сшивание деталей
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Перевод условных обозначений петель при вязании крючком | Moonshine - СОЮЗ ТВОРЧЕСКИХ ЛЮДЕЙ | Лента друзей Moonshine / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»