• Авторизация


anekdot 05-06-2006 23:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Так, в тему...
Диалог в кассе аэропорта.
"Ту тиккетс ту Даблин, плиз."
"?????????
"Гив, ми-и, ту, тикетс ту Даблин. Плиз?"
"Куда,блин?"
"Тудаблин!!!"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
leorosa 06-06-2006-21:20 удалить
Ну, надо поднатужиться. Анекдот-это все-таки устное творчество, напечатанный, -он какой-то пресный, ты не находишь?
а этот я посвятила какому-то юзеру, кот. много употребляла слово "блин"
Сегодня. Покупаю мейк-ап.И меня спрашивают: "А какой мейк -ап Вы обычно ставите на лицо?"
"..... Вы , наверное , из Одессы - там можно было говорить ... по-особому"
"Чего вдруг , -из Одессы"- (почти оскорблённо),"и вообще у меня диплом преподавателя русского языка и лит-ры. С отличием!"
Brooklyn_girl 06-06-2006-22:38 удалить
Ой, язык так меняется! Я, например, ловила себя на том, что говорила: "Я скажу никому" (в английском есть только одно отрицание). Здесь мы "берем" классы, трэйны. Стирать ходим не в подвал, а бейсмент, платим иншуренс на машину. Язык развивается, становится другим, ведь когда и в России эмигрировали многие слова, которые теперья не кажутся "иностранцами". И это не только у нас, но и у всех диаспор. Видела девочку-китаянку, щебечущую на своем языке с вставками: "Oh, my godness!" c таким акцентом! Скорее всего, это бОльшая часть ее английского словарного запаса.
Ну а про "блин" что тут добавить?
leorosa 06-06-2006-22:52 удалить
Да, ты права , скорее всего , это калька с иврита.
А ты замечала, с чего начинается ЛЮБАЯ фраза, особенно почему-то в интервью : "на самом деле..."
Хотя, может раньше говорили "по правде говоря ..." и мы не обращали на это внимания?
А , напр., "как бы", это и в иврите паразит. Но, наверное, на взгляд взрослых.
Brooklyn_girl 07-06-2006-00:33 удалить
Русского ТВ у меня, иногда смотрю у мамы или пока сижу в очереди в медицинском офисе. Сколько слов новых переняли в русском языке! И зачем? Зачем им бриффинг, когда уже есть пресс-конференция? А вопросах финансов так вообще - сплошной английский. Грамотность свою "хочут" показать? Что по заграницам учились? Мне нравится подход Франции в этом вопросе - никаких неологизмов, у них нет даже международного уже слова компьютер (вместо этого что-то сложное из 3-х слов). Надо у жюли05 спросить.
Helenel 11-06-2006-18:36 удалить
Brooklyn_girl, Нель, а по-русски ты уже с акцентом чешешь? :-))))))))
Brooklyn_girl 11-06-2006-21:03 удалить
Helenel акцент в русском мне, скорее всего, уже не грозит, но интонации меняются и предложения строю по правилам английском грамматики(иногда)


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник anekdot | leorosa - Дневник leorosa | Лента друзей leorosa / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»